"اللائحة التنظيمية النموذجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Model Regulations
        
    • EDITION
        
    UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations. UN توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة، اللائحة التنظيمية النموذجية.
    Amend the table of contents to reflect the amendments to the various parts of the Model Regulations as appropriate. UN يعدل جدول المحتويات وفقاً للتعديلات المدخلة على شتى أجزاء اللائحة التنظيمية النموذجية حسب الاقتضاء.
    Draft amendments to the Model Regulations annexed to the eleventh revised EDITION UN مشروع تعديلات على اللائحة التنظيمية النموذجية بشأن نقل البضائع الخطرة،
    Draft amendments to the Model Regulations annexed to the tenth revised EDITION UN مشــروع تعديــلات على اللائحة التنظيمية النموذجية المرفقة بالطبعة العاشرة
    Model Regulations ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS UN اللائحة التنظيمية النموذجية لنقل البضائع الخطرة
    Model Regulations on the Transport of Dangerous Goods UN اللائحة التنظيمية النموذجية لنقل البضائع الخطرة
    It was stated that Model Regulations would provide a set of rules that States enacting the law recommended in the Guide could easily adopt. UN وذُكر أنَّ اللائحة التنظيمية النموذجية ستوفّر مجموعة من القواعد يمكن للدول المشترعة للقانون الموصى به في الدليل التشريعي أن تعتمدها بسهولة.
    Moreover, it was said that Model Regulations could also provide flexibility by offering options and examples, and would be easier to prepare than a guide. UN كما قيل إنَّ اللائحة التنظيمية النموذجية يمكن أن توفّر أيضا مرونة بتقديم خيارات وأمثلة، وإنَّ إعدادها سيكون أيسر من إعداد دليل.
    Part 1: Amendments to the Model Regulations on the Transport of Dangerous Goods (except class 7 related amendments); UN الجزء الأول: تعديلات على اللائحة التنظيمية النموذجية بشأن نقل البضائع الخطرة (باستثناء التعديلات المتعلقة بالرتبة 7)؛
    Amend the Model Regulations in accordance with document ST/SG/AC.10/C.3/30/Add.3 with the following changes: UN تعدل اللائحة التنظيمية النموذجية وفقاً للوثيقة ST/SG/AC.10/C.3/30/Add.3، وذلك على النحو التالي:
    NOTE: The competent authorities granting such approvals should take action to amend the Model Regulations to include the provisions covered by the approval as appropriate. UN ملاحظة: ينبغي للسلطات المختصة التي تمنح هذه الموافقات أن تتخذ اجراء لتعديل اللائحة التنظيمية النموذجية بحيث تدرج فيها الأحكام المشمولة بالموافقة بحسب الاقتصاء.
    NOTE 2: For the definition of flammable solids, see paragraph 2.4.2.2 of the Model Regulations. UN الملاحظة 2: بالنسبة لتعريف المواد الصلبة اللهوبة، انظر الفقرة 2-4-2-2 من اللائحة التنظيمية النموذجية.
    Basic provisions in this connection are recommended in 7.1.9 of the Model Regulations. UN وترد في الفرع 7-1-9 من اللائحة التنظيمية النموذجية التوصيات بالأحكام الأساسية في هذا الصدد.
    40.2.1 The test methods of this Part should be applied when required by the Model Regulations. UN 40-2-1 ينبغي تطبيق طرائق الاختبار الواردة في هذا الجزء عندما تقتضيه اللائحة التنظيمية النموذجية.
    For an insulated IBC or tank, the Model Regulations require that the heat load to the shell be equivalent to the heat transfer through the insulation plus the heat load to the shell on the assumption that 1% of the insulation is missing. UN وبالنسبة إلى حاوية السائبات الوسيطة غير المعزولة أو الصهريج المعزول، تشترط اللائحة التنظيمية النموذجية أن يكون الحمل الحراري للوعاء معادلاً لانتقال الحرارة عبر العازل مضافاً إليه الحمل الحراري للجدار بافتراض عدم وجود نسبة 1 في المائة من العزل.
    Notes on the colours of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations, pictogram elements: UN ملحوظات حول الألوان المخصصة لعناصر الرسوم التخطيطية في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة، اللائحة التنظيمية النموذجية:
    1. DRAFT AMENDMENTS TO THE Model Regulations ANNEXED TO THE TENTH REVISED EDITION OF THE UNITED NATIONS RECOMMENDATIONS ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS UN ١- مشروع تعديلات على اللائحة التنظيمية النموذجية المرفقة بالطبعة العاشرة المنقحة لتوصيات اﻷمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة
    Criteria for substances and mixtures dangerous to the aquatic environment are given in Chapter 2.9 of the Model Regulations. " UN وترد معايير المواد والمخاليط الخطيرة على البيئة المائية في الفصل 2-9 من اللائحة التنظيمية النموذجية " .
    " (a) Flammable aerosols (see section 31 of this Manual and special provision 63 of Chapter 3.3 of the Model Regulations); " UN " (أ) الأيروسولات اللهوبة (انظر الفرع 31 من هذا الدليل والحكم الخاص 63 من الفصل 3-3 من اللائحة التنظيمية النموذجية)؛ "
    The method for determining corrosion to skin is provided in OECD Guideline 404 and the criteria are provided in Chapter 2.8 of the Model Regulations. UN وتحدَّد طريقة التآكل الجلدي في التوجيه رقم 404 من توجيهات منظمة التنمية والتعاون الاقتصادي ومعايير التصنيف في الفصل 2-8 من اللائحة التنظيمية النموذجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus