"اللائحة النموذجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Model Regulations
        
    • the model bill
        
    • model regulation
        
    • model conditions of employment
        
    Draft amendments related to Class 7 of the Model Regulations annexed UN مشروع تعديلات تتصل بالرتبة ٧ من اللائحة النموذجية المرفقة بالطبعة
    :: The 1998 Model Regulations for the Control of Firearms of the Inter-American Drug Abuse Control Commission of the Organization of American States; UN :: اللائحة النموذجية لعام 1998 لمراقبة الأسلحة النارية، الصادرة عن لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، التابعة لمنظمة الدول الأمريكية؛
    :: The 2003 Model Regulations for the Control of Brokers of Firearms, their Parts and Components and Ammunition of the Inter-American Drug Abuse Control Commission of the Organization of American States. UN :: اللائحة النموذجية لعام 2003 لمراقبة سماسرة الأسلحة النارية وقطع غيارها ومكوناتها وذخائرها، الصادرة عن لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، التابعة لمنظمة الدول الأمريكية؛
    The application of the pressure receptacle certification marking shall be considered a declaration that the pressure receptacle complies with the applicable pressure receptacle standards and the requirements of this conformity assessment system and these Model Regulations. UN ويعتبر التقدم بطلب شهادة علامات وعاء الضغط إعلاناً بأن وعاء الضغط يستوفي معايير أوعية الضغط المنطبقة واشتراطات التوافق بين نظام التقييم وهذه اللائحة النموذجية.
    Where relevant, it should take into account provisions of the model bill on mutual assistance in criminal matters developed in 1998 by the United Nations International Drug Control Programme. UN وينبغي لها، حيثما يكون ذلك مناسبا، أن تأخذ في الاعتبار أحكام اللائحة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية التي وضعها في عام ١٩٩٨ برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    This symbol shall only be marked on pressure receptacles which conform to the requirements of these Model Regulations for UN certified pressure receptacles. UN ولا يوضع هذا الرمز إلا على أوعية الضغط التي تستوفي اشتراطات هذه اللائحة النموذجية بالنسبة لأوعية الضغط التي تحمل شهادة الأمم المتحدة؛
    ASPIRATION HAZARD Not required under the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations. UN لا يعد شرطاً بموجب " توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة، اللائحة النموذجية
    This is in line with the Organization of American States (OAS) Model Regulations for the Control of the International Movement of Firearms, their Parts and Components and Ammunition. UN ويتمشى ذلك مع اللائحة النموذجية لمنظمة الدول الأمريكية لمراقبة الحركة الدولية للأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها.
    This is in line with the Organization of American States (OAS) Model Regulations for the Control of the International Movement of Firearms, their Parts and Components and Ammunition. UN وهذا يتماشى مع اللائحة النموذجية لمنظمة الدول الأمريكية لمراقبة الحركة الدولية للأسحلة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها.
    The system is based on the OAS Model Regulations and the Convention Against the Illicit Trafficking in Weapons, Munitions, Explosives and Related Materials Ammunition. UN يستند النظام إلى اللائحة النموذجية لمنظمة الدول الأمريكية واتفاقية تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة.
    (ii) if there is no effect (projection, fire, smoke, heat or loud noise) external to the device itself, the unpackaged device is excluded from Class 1 in accordance with paragraph 2.1.1.1 (b) of the Model Regulations. UN `٢` إذا لم يكن هناك تأثير )شظايا، أو نار، أو دخان، أو حرارة، أو ضوضاء عالية( خارج النبيطة، تستبعد النبيطة غير المعبأة من الرتبة ١ وفقاً للفقرة ٢-١-١-١ )ب( من اللائحة النموذجية.
    Means to discharge this responsibility include the establishment and execution of a programme for monitoring the design, manufacture, testing, inspection and maintenance of packaging, the classification of dangerous goods and the preparation, documentation, handling and stowage of packages by consignors and carriers, to provide evidence that the provisions of the Model Regulations are being met in practice. UN وتشمل وسائل الاضطلاع بهذه المسؤولية وضع وتنفيذ برنامج لرصد تصميم العبوات وصنعها واختبارها وفحصها وصيانتها، وتصنيف البضائع الخطرة وإعداد الطرود وتوثيقها ومناولتها وتستيفها من جانب المرسلين والناقلين، من أجل توفير اﻷدلة على استيفاء أحكام اللائحة النموذجية في الممارسة العملية.
    19. The Competent Authority should ensure that the consignment, acceptance for transport and transport of radioactive material is subject to a Radiation Protection Programme as described in the Model Regulations. UN ٩١- ينبغي أن تكفل السلطة المختصة أن يخضع شحن المواد المشعة وقبولها للنقل ونقلها لبرنامج للحماية من اﻹشعاعات على النحو المبين في اللائحة النموذجية.
    6.2.2.5.2.1 The competent authority that approves the pressure receptacle shall approve the conformity assessment system for the purpose of ensuring that pressure receptacles conform to the requirements of these Model Regulations. UN 6-2-2-5-2-1 تقر السلطة المختصة التي تعتمد وعاء الضغط نظام تقييم التوافق بغية ضمان توافق أوعية الضغط مع اشتراطات هذه اللائحة النموذجية.
    Jamaica applies the Inter-American Model Regulations for the Control of the International Movement of Firearms, Their Parts and Components and Ammunition as its administrative guide for monitoring of the movement of weapons, ammunition and explosives via Jamaican ports of entry. UN وتطبق جامايكا اللائحة النموذجية للبلدان الأمريكية لمراقبة الحركة الدولية للأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها باعتبارها دليلها الإداري لرصد حركة الأسلحة والذخائر والمتفجرات عبر موانئ الدخول الجامايكية.
    If no other hazard is presented (i.e. for UN Nos. 3077 and 3082 in Class 9 of the UN Model Regulations), this pictogram is required as a mark in addition to the UN Model Regulations Class 9 label. UN وإذا لم يكن هناك أي خطر آخر (أي بالنسبة لرقمي الأمم المتحدة 3077 و3082 في الفئة 9 من اللائحة النموذجية)، يكون الرسم التخطيطي مطلوباً كعلامة إضافة إلى وسم الرتبة 9 في إطار اللائحة النموذجية.
    If no other hazard is presented (i.e. for UN Nos. 3077 and 3082 in Class 9 of the UN Model Regulations), this pictogram is required as a mark in addition to the UN Model Regulations Class 9 label. UN وإذا لم يكن هناك أي خطر آخر (أي بالنسبة لرقمي الأمم المتحدة 3077 و3082 في الفئة 9 من اللائحة النموذجية)، يكون الرسم التخطيطي مطلوباً كعلامة إضافة إلى وسم الرتبة 9 في إطار اللائحة النموذجية.
    Amendments to the sixteenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations (ST/SG/AC.10/1/Rev.16) UN تعديلات على الطبعة المنقحة السادسة عشرة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، اللائحة النموذجية (ST/SG/AC.10/1/Rev.16)
    Where relevant, it should take into account provisions of the model bill on mutual assistance in criminal matters developed in 1998 by the United Nations International Drug Control Programme. UN وينبغي حيثما يكون مناسبا أن تأخذ في الاعتبار أحكام اللائحة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية التي وضعها في ٨٩٩١ برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات.
    :: OAS model regulation for the Control of the International Movement of Firearms, their Parts, Components and Ammunition; UN :: اللائحة النموذجية لمنظمة الدول الأمريكية لمراقبة الحركة الدولية للأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها؛
    The procedure for taking such instalments shall be prescribed in the model conditions of employment issued for the sector of activity concerned. UN وتحدﱠد طريقة التجزئة في اللائحة النموذجية لقطاع النشاط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus