"اللاتينية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Latin America in
        
    • Latin America were
        
    • the Latin
        
    • Latin America at
        
    • Latin America to
        
    • Latin in
        
    • Latina en los
        
    • in Latin
        
    • of Latin America
        
    The Windward Islands Banana Growers' Association (WINBAN) was involved in assisting Latin America in banana technology in the 1970s. UN ولقد شاركت رابطة زراع الموز في جزر ويندوارد في السبعينات في مساعدة أمريكا اللاتينية في مجال تكنولوجيا الموز.
    Such acts are a thing of the past and have no place in Latin America in the twenty-first century. UN مثل هذه الأعمال تنتمي إلى الماضي ولا مكان لها في أمريكا اللاتينية في القرن الحادي والعشرين.
    A similar event was planned for Latin America in 2009. UN ومن المعتزم عقد اجتماع مماثل لأمريكا اللاتينية في عام 2009.
    Additional regional seminars for Africa and Latin America were held in Tunisia and at Santiago in support of the International Narcotics Control Board. UN وعقد المزيد من الندوات اﻹقليمية ﻷفريقيا وأمريكا اللاتينية في تونس وسانتياغو لدعم المجلس الدولي لمراقبة المخدرات.
    Louis Pelatre, Spiritual Leader of the Latin Community, Istanbul UN لويس بيلاتر، الزعيم الروحي للطائفة اللاتينية في اسطنبول
    The election of the first indigenous President in Latin America in 2005 and a Bolivian Government committed to indigenous rights have certainly contributed to the successful implementation of the programme and to promising results. UN ولاشك في أن انتخاب أول رئيس جمهورية من الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية في عام 2005 وتشكيل حكومة ملتزمة بحقوق الشعوب الأصلية قد أسهم في نجاح البرنامج وتحقيق نتائج واعدة.
    Five underwater fibre-optic cables traverse our isthmus, transmitting in just a few seconds all of the data generated in all of Latin America in a day. UN فهناك خمسة كابلات ألياف ضوئية تقطع برزخنا وتنقل في ثوانٍ معدودة كل البيانات التي تولدها أمريكا اللاتينية في يوم.
    We also believe that the representation of the States of Asia, Africa and Latin America in the Security Council should be in keeping with modern political realities. UN ونعتقد كذلك أن تمثيل دول آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية في مجلس الأمن ينبغي أن يتمشى مع الحقائق السياسية العصرية.
    He argued that the emergence of the Afrodescendant issue was the most important development in Latin America in the previous 10 years. UN وجادل بأن ظهور قضية المنحدرين من أصل أفريقي هو أهم تطور شهدته أمريكا اللاتينية في السنوات العشر السابقة.
    We have now become the second-ranking country in Latin America in economic growth. UN وأصبحنا الآن نحتل المرتبة الثانية من بين بلدان أمريكا اللاتينية في ما يتصل بالنمو الاقتصادي.
    We must insert Peru and Latin America in an interconnected world. UN يجب أن نضع بيرو وأمريكا اللاتينية في موقعهما داخل عالم مترابط.
    He had chaired a special round table on poverty in Latin America in the context of sustainable development. UN وذكر أنه كان قد تولى رئاسة مائدة مستديرة خاصة حول الفقر في أمريكا اللاتينية في سياق التنمية المستدامة.
    In recognition for his work, Mr. Mayr won the Dunning Award for the Conservation of Tropical Forests in Latin America in 1990. UN وتقديرا لجهوده، فاز السيد ماير بجائزة داننغ لحفظ الغابات المدارية في أمريكا اللاتينية في عام 1990.
    Training courses will be offered in Asia, Africa, Europe and Latin America in the second half of the year. UN وستنظم دورات تدريبية في آسيا وأفريقيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية في النصف الثاني من العام.
    As a result, Africa has not been able to match the performance of East Asia and the Pacific or of Latin America in reducing levels of poverty. UN ونتيجة لذلك، لم تستطع أفريقيا أن تضاهي أداء شرق آسيا والمحيط الهادئ أو أداء أمريكا اللاتينية في الحد من مستويات الفقر.
    The Secretariat is planning a second workshop for prosecutors to take place in Latin America in 2013. UN وتخطط الأمانة لتنظيم حلقة عمل ثانية لأعضاء النيابة في أمريكا اللاتينية في سنة 2013.
    When the net transfer on a financial basis is larger than it is on an expenditure basis, this means that some of the financial inflows were added to official reserve assets and not used to boost domestic expenditures, as in Asia and Latin America in recent years. UN ولم تستخدم لزيادة النفقات المحلية كما هي الحال في آسيا وأمريكا اللاتينية في السنوات اﻷخيرة.
    Asia and Latin America were in-between, with life expectancies of 64.5 years and 68.5 years, respectively. UN وتقع آسيا وأمريكا اللاتينية في الوسط، حيث يبلغ العمر المتوقع فيهما ٦٤,٥ سنة و ٦٨,٥ سنة على التوالي.
    The Rio Group requested information on the participation of the Latin American countries in the procurement of products from their region. UN وقد طلبت مجموعة ريو معلومات عن مشاركة بلدان أمريكا اللاتينية في شراء منتجات من منطقتها.
    UPEACE continues to be in contact with the International Court of Arbitration, with headquarters in The Hague, regarding the establishment of a subsidiary office for Latin America at UPEACE headquarters. UN وجامعة السلام على اتصال مستمر بمحكمة التحكيم الدولية، ومع المقر في لاهاي فيما يتعلق بإنشاء مكتب فرعي لأمريكا اللاتينية في مقر جامعة السلام.
    In that connection, the Department of Energy has worked with the International Atomic Energy Agency (IAEA) Department of Technical Cooperation, Division for Latin America, to provide training for decision-makers dealing with customs issues within the Tax Administration Superintendency with a view to improving controls along Guatemalan borders. UN وفي هذا الصدد، عملت الإدارة العامة للطاقة مع إدارة التعاون التقني التابعة لشعبة أمريكا اللاتينية في الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل توفير التدريب لصناع القرارات في المجال الجمركي ضمن هيئة الرقابة على إدارة الضرائب بهدف تحسين الضوابط على امتداد حدود البلد.
    I'll turn it into Latin in the time stipulated when I'm free. Open Subtitles سأحولها إلى اللاتينية في الوقت بشرط عندما أنا حر
    Some examples are: " Magnitud de la pobreza en América Latina en los años ochenta " (LC/G.1653-P); " Latin America poverty profiles for the early 1990s " (LC/L.716); and " Social panorama of Latin America " (LC/G.1844). UN ومن أمثلة ذلك: " حجم الفقر في أمريكا اللاتينية في الثمانينات " (LC/G.1653-P)؛ و " ملامح الفقر في أمريكا اللاتينية ﻷوائل التسعينات " (LC/L.716)؛ و " بانوراما اجتماعية ﻷمريكا اللاتينية " (LC/G.1844).
    An important portion of Latin America's forests was located in indigenous territories. UN ويقع جانب هام من غابات أميركا اللاتينية في أراضي الشعوب الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus