"اللاتينية وأوروبا الشرقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Latin America and Eastern Europe
        
    • Latin American and Eastern European regions
        
    Likewise, regional conflicts and ethnic tensions continue to erupt in many parts of Africa, Latin America and Eastern Europe. UN وبالمثل تستمر الصراعات الإقليمية والتوترات العرقية في النشوب في أجزاء كثيرة من أفريقيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية.
    KNH has contributed to the MDGs in Africa, Asia, Latin America, and Eastern Europe. UN أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية.
    Latin America and Eastern Europe had the highest estimated prevalence of HIV among injecting drug users. UN ووُجدت لدى أمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية أعلى نسبة مقدرة لانتشار الفيروس بين متعاطي المخدرات بالحَقن.
    The Committee also notes that investment visits were undertaken to Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe during the period under review. UN وتلاحظ اللجنة أيضا الزيارات التي تمت إلى أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية بشأن موضوع الاستثمار خلال الفترة قيد الاستعراض.
    In Latin America and Eastern Europe and the former Soviet Union, income gaps have generally widened. UN وفي أمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية والاتحاد السوفياتي السابق واتسعت الفجوات بين الدخول عموما.
    Investment visits were undertaken in Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe during the period under review. UN ونُظمت زيارات استثمارية إلى كل من أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية خلال الفترة قيد الاستعراض.
    We contend that one permanent seat each should be allotted to the following regions: Asia, Africa, Latin America and Eastern Europe. UN ونؤكد أنه يجب تخصيص مقعد دائم لكل واحدة من المناطق التالية: آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية.
    Investment visits were undertaken in Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe during the period under review. UN وتم القيام بزيارات استثمار في كل من أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية خلال الفترة المستعرضة.
    Investment visits were undertaken in Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe during the period under review. UN ونُظمت زيارات استثمارية إلى كل من أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Field visits are scheduled to take place in Northern Ireland, Latin America and Eastern Europe. UN ومن المقرر القيام بزيارات ميدانية الى ايرلندا الشمالية وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية.
    Participation in formal coordination meetings appears to have a higher rating in Africa and Asia than in Latin America and Eastern Europe. UN ويبدو أن الاشتراك في اجتماعات التنسيق الرسمية يحصل على تقدير أعلى في افريقيا وآسيا عنه في أمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية.
    Many States in Asia, Africa, Latin America and Eastern Europe have carried out extensive nationalizations of property belonging to foreigners without acknowledging the existence of any requirement under international law relating to the payment of compensation. UN فالعديد من دول آسيا وافريقيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية قامت بتأميمات واسعة النطاق لممتلكات يملكها أجانب دون اﻹقرار بأي مقتضى في القانون الدولي بخصوص التعويضات.
    100. EMPRETEC has received requests from over a dozen and a half countries in Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe. UN ٠٠١ - وتلقى امبريتيك طلبات مما يربو على ٨١ بلدا من بلدان افريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية.
    Over 50 representatives of civil society organizations (CSOs) from Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe attended such workshops in 2012. UN وحضر ما يزيد على 50 ممثلا لمنظمات المجتمع لمدني من أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية حلقات العمل تلك في عام 2012.
    39. Child-headed households exist in Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe. UN 39 - وتوجد الأسر التي يعيلها أطفال في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية.
    It published policy scans of the youth service policy environments in Latin America and Eastern Europe to assess national service frameworks and make recommendations to Governments, international organizations and donors who might invest in the development of youth service programmes and policies. UN ونشرت المنظمة مسوحاً سياسية عامة للظروف التي تكتنف سياسات الخدمة الشبابية في أمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية لتقييم أطر الخدمة الوطنية وتقديم توصيات إلى الحكومات، والمنظمات الدولية، والجهات المانحة التي يمكن أن تستثمر في إعداد برامج الخدمة الشبابية وسياساتها.
    :: Coordinating the project cooperation which Norwegian women's organizations have with women in Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe UN :: تنسيق التعاون بالنسبة للمشاريع بين المنظمات النسائية النرويجية، من ناحية، والنساء في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية من ناحية أخرى.
    It partners with local organizations in 30 countries in Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe to realize and protect children's rights. UN وتعمل في شراكة مع منظمات محلية في 30 بلداً في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية لإعمال حقوق الأطفال وحمايتها.
    19. Practical examples of exchanges of experience include the work of UNDP to link policymakers in North Africa with reformers from Latin America and Eastern Europe who have gone through democratic transitions. UN 19 - وتشمل الأمثلة العملية على تبادل الخبرات أعمال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتصلة بربط واضعي السياسات في شمال أفريقيا بمصلحين من أمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية مرورا بالتحولات الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus