"اللاتينية والكاريبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • American and Caribbean
        
    • Latin America and the Caribbean
        
    • LAC
        
    • America and Caribbean
        
    • CARIBBEAN COUNTRY PARTIES
        
    • Science and Technology
        
    • the region'
        
    • and Caribbean States
        
    Latin American and Caribbean States: Bahamas, Honduras and Uruguay. UN دول أمريكا اللاتينية والكاريبي: أوروغواي، جزر البهاما، هندوراس.
    Interest was also expressed by some delegates for an intensification of exchanges in terms of lessons learnt between the Latin American and Caribbean region and Africa. UN وأعرب بعض المندوبين أيضاً عن الاهتمام بتكثيف التبادل على صعيد الدروس المستفادة بين منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي من ناحية وأفريقيا من ناحية أخرى.
    In the non-permanent seat category, we would like to see representation on the part of the African, Asian, Eastern European and Latin American and Caribbean States. UN وفي فئة المقاعد غير الدائمة، نود أن نرى تمثيلاً من جانب أفريقيا وآسيا وأوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    The share of Latin America and the Caribbean in total expenditures increased from 11.7 per cent in 2008 to 13.5 per cent in 2009. UN وزاد نصيب أمريكا اللاتينية والكاريبي من مجموع النفقات من 11.7 في المائة في عام 2008 إلى 13.5 في المائة في عام 2009.
    ECLAC coordinates all ACIS interventions in Latin America and the Caribbean. UN وتنسﱢق اللجنة جميع عمليات هذا النظام في أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    During the general exchange of views, a statement relating to the item was also made by the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وأثناء التبادل العام للآراء، تكلّم أيضا بشأن هذا البند ممثّل كولومبيا، نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Moreover, the Global Health Library brings together national and regional initiatives like the Latin American and Caribbean Virtual Health Library. UN وعلاوة على ذلك، تجمع مكتبة الصحة العالمية معاً مبادرات وطنية وإقليمية مثل مكتبة الصحة الإلكترونية لأمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Implementation of article 9 by parties from the Group of Latin American and Caribbean States UN تنفيذ المادة 9 من جانب الدول الأطراف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي
    Implementation of article 52 by parties from the Group of Latin American and Caribbean States UN تنفيذ المادة 52 من جانب الدول الأطراف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي
    Implementation of article 53 by parties from the Group of Latin American and Caribbean States UN تنفيذ المادة 53 من جانب الدول الأطراف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي
    Implementation of article 57 by parties from the Group of Latin American and Caribbean States UN تنفيذ المادة 57 من جانب الدول الأطراف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي
    The recommendation was likely to be approved if the meeting was to be held in the Latin American and Caribbean region. UN ومن المرجح أن تحظى هذه التوصية بالموافقة إذا تقرر عقد الاجتماع في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    However, the medium-term programme framework must remain sufficiently flexible to allow the addition of new projects that met the expressed needs of countries of the Latin American and Caribbean region. UN واستدرك قائلا إن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل يجب أن يظل مرناً بما يكفي لإتاحة إضافة مشاريع جديدة تلبي الاحتياجات التي تعبر عنها بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    His discussion focused on the Latin American and Caribbean region. UN وركزت مناقشته على منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    The representative of Costa Rica made a statement on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وألقى ممثّل كوستاريكا كلمة نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Latin American and Caribbean (LAC) countries supply most oil imports to the United States and Canada. UN وتوفر بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي الجزء الأكبر من واردات الولايات المتحدة وكندا من النفط.
    Activities in Latin America and the Caribbean region registered a decline in both absolute and relative terms. UN وسجلت اﻷنشطة في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي هبوطا باﻷرقام المطلقة واﻷرقام النسبية على حد سواء.
    High-Level Forum on Cooperation between Africa and Latin America and the Caribbean in the Framework of the UNCCD UN المحفل الرفيع المستوى المعني بالتعاون بين أفريقيا ومنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي في إطار اتفاقية مكافحة التصحر
    Significant progress had been made, for example, in Africa, Asia, Central Europe, and Latin America and the Caribbean. UN وذكرت أنه تحقق تقدم هام كما حدث، مثلاً، في أفريقيا وآسيا وأوروبا الوسطى وأمريكا اللاتينية والكاريبي.
    We have reduced the maternal mortality rate to below the average for Latin America and the Caribbean. UN كما خفضنا معدل الوفيات النفاسية إلى ما دون متوسط حالات الوفيات تلك في أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Yes, coordinates LAC region with ECLAC UN نعم، تنسق إقليم أمريكا اللاتينية والكاريبي مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Over the last five years, the TC programme disbursed $75 million to 22 States in the Latin America and Caribbean region. UN خلال السنوات الخمس الماضية، أنفق برنامج التعاون التقني 75 مليون دولار في 22 دولة من منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    submitted by affected Latin American and Caribbean country Parties UN من البلدان الأطـراف المتأثرة في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    The Programme has also led to the establishment of regional centres for space Science and Technology education affiliated to the United Nations in Africa, in Asia and the Pacific, in Latin America and the Caribbean, and in Western Asia. UN وقد أدَّى البرنامج أيضاً إلى إنشاء مراكز إقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء منتسبة إلى الأمم المتحدة في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي وفي غرب آسيا.
    Latin America and the Caribbean had been well represented, and some of the partnerships launched were of particular interest to the region. UN وقال إن أمريكا اللاتينية والكاريبي مثلت تمثيلاً جيداً وإن بعض الشراكات التي بُدئت لها أهمية خاصة للمنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus