"اللاجئون الفلسطينيون في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Palestine refugees in
        
    • Palestinian refugees in
        
    • Palestinian refugees living in
        
    Palestine refugees in Lebanon suffer from poor living and housing conditions, restrictions on mobility and high rates of unemployment. UN ويعاني اللاجئون الفلسطينيون في لبنان من ظروف معيشية وسكنية متدنية، ومن قيود على التنقل، ومعدلات بطالة مرتفعة.
    Palestine refugees in Lebanon suffer from poor living and housing conditions, restrictions on mobility and high rates of unemployment. UN ويعاني اللاجئون الفلسطينيون في لبنان من الظروف المعيشية والسكنية المتدنية، ومن القيود على التنقل، ومعدلات البطالة المرتفعة.
    Palestine refugees in Lebanon suffer from poor living and housing conditions and high rates of unemployment. UN ويعاني اللاجئون الفلسطينيون في لبنان من تردي ظروف المعيشة والسكن وارتفاع معدلات البطالة.
    Furthermore, Palestinian refugees in Iraq were being affected by the crisis in that country. UN وفضلا عن ذلك، يتضرر اللاجئون الفلسطينيون في العراق بسبب الأزمة في ذلك البلد.
    Palestine refugees in Lebanon suffer from poor living and housing conditions and high rates of unemployment. UN ويعاني اللاجئون الفلسطينيون في لبنان من تردي ظروف المعيشة والسكن وارتفاع معدلات البطالة.
    Palestine refugees in the Palestinian territory UN اللاجئون الفلسطينيون في اﻷرض الفلسطينية التي
    Palestine refugees in the Palestinian territory UN اللاجئون الفلسطينيون في اﻷرض الفلسطينية
    Palestine refugees in the Palestinian territory UN اللاجئون الفلسطينيون في اﻷرض الفلسطينية
    (iii) Palestine refugees in the Palestinian territory occupied by Israel since 1967: A/48/373; UN ' ٣ ' اللاجئون الفلسطينيون في اﻷرض الفلسطينية التي تحتلها اسرائيل منذ عام ٧٦٩١: A/48/373؛
    Palestine refugees in the Palestinian territory UN اللاجئون الفلسطينيون في اﻷرض الفلسطينية
    Palestine refugees in Lebanon do not enjoy several basic human rights; for example, they have restricted access to the local labour market; UN ولا يتمتع اللاجئون الفلسطينيون في لبنان بعدة حقوق أساسية من حقوق الإنسان؛ فقدرتهم على النفاذ إلى سوق العمل المحلية مثلا مقيدة؛
    He asked who the Commissioner-General condemned for the suffering of Palestine refugees in that country and who was detaining the 14 UNRWA staff members who had disappeared there. UN وقال إنه يسأل عمَّن يوجه إليهم المفوض العام إدانته بسبب المعاناة التي يتعرض لها اللاجئون الفلسطينيون في ذلك البلد وعن الذين يحتجزون 14 من موظفي الأونروا الذين اختفوا هناك.
    Palestine refugees in Lebanon do not enjoy several basic human rights; for example, they have restricted access to the local labour market; UN ولا يتمتع اللاجئون الفلسطينيون في لبنان بعدة حقوق أساسية من حقوق الإنسان، فقدرتهم على النفاذ إلى سوق العمل المحلية مثلا مقيدة؛
    Throughout the many months of this ongoing conflict, the Palestine refugees in Syria, who for more than 60 years since the 1948 Al-Nakba have found refuge, shelter and stability in the country as they have awaited a just solution to their plight, have sought to stay out of the conflict and to remain neutral. UN وطوال أشهر عديدة من هذا النـزاع المستمر، ظلّ اللاجئون الفلسطينيون في سوريا، الذين وجدوا في هذا البلد منذ أكثر من 60 عاما، أي منذ نكبة عام 1948، الملاذ والمأوى والاستقرار، وهم في انتظار التوصل إلى حل عادل لمحنتهم، يحاولون جهدهم أن يبقوا خارج النـزاع، وأن يظلوا على الحياد.
    A survey of the centre’s 1997 graduates revealed that 73.5 per cent were employed by 1998 despite the problems facing Palestine refugees in securing employment in Lebanon. UN وأجريت دراسة استقصائية ﻷوضاع خريجي المركز في عام ١٩٩٧ بينت أن ٧٣,٥ في المائة منهم كانوا يعملون في عام ١٩٩٨ بالرغم من المشاكل التي يواجهها اللاجئون الفلسطينيون في الحصول على عمل في لبنان.
    35. Palestine refugees in the Syrian Arab Republic continued to have full access to government services. UN 35 - واستمر اللاجئون الفلسطينيون في الجمهورية العربية السورية في الحصول بصورة كاملة على الخدمات الحكومية.
    38. Palestine refugees in Lebanon are among the most disadvantaged. UN 38 - أما اللاجئون الفلسطينيون في لبنان فهم من الأشد حرمانا.
    A/49/440 Palestinian refugees in the Palestinian territory occupied by Israel since 1967: report of the Secretary-General UN A/49/440 اللاجئون الفلسطينيون في اﻷرض الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام ١٩٦٧: تقرير اﻷمين العام
    Tunisia was deeply concerned about the enduring hardship of Palestinian refugees in refugee camps in Syria, which put an additional burden on UNRWA. UN كما تشعر تونس بقلق بالغ إزاء المشقة المستمرة التي يعانيها اللاجئون الفلسطينيون في مخيمات اللاجئين بسوريا والذي يضع بدوره عبئا إضافيا على كاهل الأونروا.
    Improving the living conditions and human rights of Palestinian refugees in Lebanon does not prejudice the resolution of the Palestinian refugee question in the context of a comprehensive Arab-Israeli peace. UN إن تحسين الظروف المعيشية التي يعيشها اللاجئون الفلسطينيون في لبنان، وتعزيز حقوق الإنسان الخاصة بهم لا يمس التوصل إلى حل لقضية اللاجئين الفلسطينيين في إطار اتفاق سلام عربي إسرائيلي شامل.
    76. The situation faced by Palestinian refugees living in Lebanon continues to be a matter of concern. UN 76 - ولا تزال الحالة التي يواجهها اللاجئون الفلسطينيون في لبنان تشكل مسألة مثيرة للقلق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus