"اللاجئون وطالبو اللجوء" - Traduction Arabe en Anglais

    • refugees and asylum-seekers
        
    • refugees and asylum seekers
        
    It also requested more information on steps taken and the shortcomings identified by Luxembourg refugees and asylum-seekers. UN كما طلبت مزيداً من المعلومات عن التدابير المتخذة وأوجه القصور التي حددها اللاجئون وطالبو اللجوء في لكسمبرغ.
    refugees and asylum-seekers have the status of temporarily staying aliens, which fall short of the standards provided for in the 1951 Convention. UN ويتمتع اللاجئون وطالبو اللجوء بمركز الأجانب المقيمين بصفة مؤقتة، وهو أمر لا يفي بالمعايير المنصوص عليها في اتفاقية عام 1951.
    As such, claims brought by refugees and asylum-seekers must be investigated without discrimination and those responsible brought to justice. UN وبالتالي فيجب التحقيق في المطالبات التي يتقدم بها اللاجئون وطالبو اللجوء دون تمييز، وتقديم المسؤولين عنها إلى العدالة.
    In an environment that exposes refugees and asylum seekers to a host of human rights concern, racism and xenophobia feature prominently. UN وتحتل العنصرية وكره الأجانب مكانة الصدارة بين طائفة الشواغل المتصلة بحقوق الإنسان التي يواجهها اللاجئون وطالبو اللجوء.
    In some countries in Eastern and South-Eastern Africa, refugees and asylum seekers are particularly exposed to arrest and detention upon arrival and there has been extreme and widespread hostility toward foreigners. UN وفي بعض البلدان في شرق وجنوب شرق أفريقيا، يتعرض اللاجئون وطالبو اللجوء بوجه خاص لإلقاء القبض عليهم واحتجازهم عند وصولهم، وشهدت هذه البلدان عداء شديدا وواسع النطاق للأجانب.
    The Committee remains concerned about challenges faced by refugees and asylum seekers in terms of livelihood, employment, access to public services, education and citizenship. UN وما زالت اللجنة تشعر بالقلق حيال الصعوبات التي يواجهها اللاجئون وطالبو اللجوء فيما يتعلق بأسباب الرزق وفرص العمالة المتاحة لهم، وحصولهم على الخدمات العامة والتعليم والمواطنة.
    18. Ms. Dandan emphasized in particular the problems that refugees and asylum-seekers faced, and the potential for racism against them. UN 18- وشددت السيدة داندان بوجه خاص على المشاكل التي يواجهها اللاجئون وطالبو اللجوء واحتمال تعرضهم للعنصرية.
    In the course of the operation, refugees and asylum-seekers identified by UNHCR were handed over to the office for registration and documentation, while displaced persons from southern and central Somalia were released in Galguduud Province. UN وفي سياق هذه العملية سُلم اللاجئون وطالبو اللجوء الذين حددتهم المفوضية إلى المفوضية لتسجيلهم وإصدار الوثائق لهم، في حين أُفرج عن المشردين من جنوب ووسط الصومال في إقليم غالغادود.
    The problems faced by refugees and asylum-seekers with regard to education, employment, income-generating activity and everyday needs have been successfully addressed. UN وقد عولجت بنجاح المشكلات التي يواجهها اللاجئون وطالبو اللجوء فيما يتعلق بالتعليم والعمل والنشاط المدر للدخل والحاجات اليومية.
    11 2004 data for the Libyan Arab Jamahiriya (refugees and asylum-seekers). UN (11) بيانات عام 2004 بالنسبة إلى الجماهيرية العربية الليبية (اللاجئون وطالبو اللجوء).
    (a) refugees and asylum-seekers (non-CIS/CIS) UN (أ) اللاجئون وطالبو اللجوء (من غير رعايا كومنولث الدول المستقلة/من رعايا كومنولث الدول المستقلة)
    44. Once in host countries, refugees and asylum-seekers often face further major human rights challenges, including racism and xenophobia. UN 44 - وعند وصولهم للبلدان المضيفة غالبا ما يواجه اللاجئون وطالبو اللجوء مزيداً من التحديات الرئيسية لحقوق الإنسان، بما في ذلك العنصرية وكره الأجانب.
    It should undertake a comprehensive registration exercise of long-staying Tibetans to ensure that all persons have proper documentation and ensure, in law and in practice, that all refugees and asylum-seekers are not subjected to arbitrary restrictions of their rights under the Covenant, including freedom of expression, assembly and association. UN وينبغي أن تقوم بعملية تسجيل شاملة للتبتيين الذين طال مقامهم لضمان حصول جميع الأشخاص على الوثائق المناسبة وأن تكفل، قانوناً وممارسة، ألاّ يعاني اللاجئون وطالبو اللجوء من تقييد تعسفي لحقوقهم بموجب العهد، بما فيها حرية التعبير والتجمع وتكوين الجمعيات.
    refugees and asylum-seekers UN اللاجئون وطالبو اللجوء
    In the absence of a government assistance programme for local integration, refugees and asylum seekers were often facing serious difficulties. UN ونظراً لعدم وجود برنامج حكومي لتقديم المساعدة من أجل تحقيق الاندماج المحلي، غالباً ما يواجه اللاجئون وطالبو اللجوء صعوبات بالغة.
    The Committee remains concerned about challenges faced by refugees and asylum seekers in terms of livelihood, employment, access to public services, education and citizenship. UN وما زالت اللجنة تشعر بالقلق حيال التحديات التي يواجهها اللاجئون وطالبو اللجوء فيما يتعلق بأسباب الرزق وفرص العمالة المتاحة لهم، وحصولهم على الخدمات العامة والتعليم والمواطنة.
    refugees and asylum seekers UN اللاجئون وطالبو اللجوء
    refugees and asylum seekers require protective measures. UN 51- ويحتاج اللاجئون وطالبو اللجوء تدابير حماية خاصة(68).
    refugees and asylum seekers UN اللاجئون وطالبو اللجوء
    refugees and asylum seekers UN اللاجئون وطالبو اللجوء
    XI. refugees and asylum seekers UN حادي عشر- اللاجئون وطالبو اللجوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus