"اللاسلكية" - Traduction Arabe en Anglais

    • radio
        
    • wireless
        
    • telecommunications
        
    • radios
        
    • Wi-Fi
        
    • telecommunication
        
    • cordless
        
    • RF
        
    • EUTELSAT
        
    • wire
        
    • walkie-talkies
        
    • cellular
        
    • radio-telephone
        
    • mobile
        
    • RFID
        
    In a country of nine small islands communications were difficult, and were assured by ships and by radio telephone. UN واستطرد يقول إن الاتصالات صعبة في بلد يتكون من تسع جزر صغيرة، وتجري بواسطة السفن والهواتف اللاسلكية.
    The lower hand-held radio distribution was due to higher vacancy rates. UN ويرجع انخفاض توزيع الأجهزة اللاسلكية اليدوية إلى ارتفاع معدلات الشغور.
    Honduras had failed to amend the telecommunications law and attacks on community radio broadcasters were on the rise. UN ولم تقم هندوراس بتعديل قانون الاتصالات اللاسلكية كما أن الهجمات على مذيعي الإذاعات الأهلية في ارتفاع.
    :: Support and maintenance of the wireless Area Network UN :: توفير خدمات الدعم والصيانة للشبكة اللاسلكية للمنطقة
    wireless communication is widespread and very rapidly growing, with portable computers and telephones becoming ever smaller and lighter weight. UN والاتصالات اللاسلكية واسعة الانتشار وتنمو بسرعة كبيرة إذ أصبحت الحواسيب وأجهزة الهاتف المحمولة أصغر حجما وأخف وزنا.
    The technical requirements for these purposes are defined in the radio Regulations of the International telecommunications Union (ITU). UN وقد عرفت المتطلبات التقنية اللازمة لهذه اﻷغراض في نظام الاتصالات اللاسلكية للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    DIVITAC is divided into a radio communications unit and a computer unit. UN ووحدة الاتصالات السلكية واللاسلكية مقسمة إلى وحدة للاتصالات اللاسلكية ووحدة للحاسوب.
    As a result, the existing radio channels used by Onshore Production were adversely affected by frequency interference. UN ونتيجة لذلك تضررت القنوات اللاسلكية القائمة التي تستخدمها شعبة الإنتاج البري بسبب التداخل بين الترددات.
    radio communications towers upgraded to increase height by 30 per cent UN أبراج للاتصالات اللاسلكية معزّزة لزيادة الارتفاع بنسبة 30 في المائة
    radio waves at this frequency bounce off the Ionosphere. Open Subtitles الموجات اللاسلكية بهذا التردد تنطلق إلى طبقة الأيونوسفير
    Got something from our gunman's radio frequency. And given the weak signal, they got to be at least 40 miles away. Open Subtitles حصلت على شيء من ترددات المسلحين اللاسلكية و نظراً لضعف الإشارة، لابد أنهم على الأقل على بعد 40 ميل.
    I had to leak some sensitive information in order to find their latest method, which happens to be coded radio messages. Open Subtitles اضطررت لتسريب بعض المعلومات الحساسة كي أتمكن من معرفة آخر طرقهم، والذي اتضح أنها عن طريق الرسائل اللاسلكية المشفرة
    The lower number of narrowband radio systems stemmed from standardization and troop drawdown in remote sites UN يعود انخفاض عدد النظم اللاسلكية العاملة بموجات ضيقة النطاق إلى التوحيد القياسي وخفض عدد الجنود في المواقع النائية
    Participants requiring a wireless network connection will have to purchase an access card at the Convention Center. UN ويتعين على المشاركين الذين يحتاجون إلى التوصيل بالشبكة اللاسلكية شراء بطاقة دخول في مركز المؤتمرات.
    :: Support and maintenance of the wireless area network UN :: توفير خدمات الدعم والصيانة للشبكة اللاسلكية للمنطقة
    :: Support and maintenance of the wireless Area Network UN :: توفير خدمات الدعم والصيانة للشبكة اللاسلكية للمنطقة
    :: Operation and maintenance of the wireless network for 148 users UN :: تشغيل وصيانة الشبكة المحلية اللاسلكية من أجل 148 مستخدما
    I updated the OS on your wireless devices and networked Open Subtitles سأقوم بتحديث نظام التشغيل على جهازك للأجهزة اللاسلكية والشبكات
    The lower number of mobile radios was due to the completion of the write-off process of units damaged during the earthquake UN يعزى انخفاض عدد الأجهزة اللاسلكية إلى إنجاز عملية الشطب للوحدات التي تضررت خلال الزلزال
    It was probably in some coffee shop with Wi-Fi. - Open Subtitles ربما كان في محل قهوة عن طريق الشبكة اللاسلكية
    Probably some 200,000 small battery charging wind turbines for remote telecommunication stations are now in use. UN ومن المحتمل أن يكون هناك نحو ٠٠٠ ٢٠٠ توربية ريحية صغيرة لشحن البطاريات تعمل حاليا في محطات الاتصالات اللاسلكية النائية.
    Digitally enhanced cordless telecommunications sets Desk phones UN مجموعة من مجموعات الاتصالات اللاسلكية المعززة الرقمية
    Satellite RF transceivers UN أجهزة الإرسال والاستقبال للترددات اللاسلكية الساتلية
    Chairman of the European telecommunications Satellite Organization (EUTELSAT) Appeals Board. UN رئيس لجنة الطعون التابعة للمنظمة اﻷوروبية لسواتل الاتصالات اللاسلكية.
    A radio wire and computer communications system to ensure effective control is being developed currently. UN ويجري استحداث نظام للاتصالات اللاسلكية وبواسطة الحاسوب لضمان المراقبة الفعالة.
    We want all numbers coming out of this building from the last time they used their walkie-talkies Open Subtitles نريد معرفة الأعداد التي خرجت من المبنى منذ آخر مرة قاموا فيها باستخدام أجهزتهم اللاسلكية
    Communications, apart from private satellite and cellular telephones and radio links, are non-existent. UN كما لا توجد وسائل اتصال بمعزل عن السواتل وأجهزة الهاتف الخلوية والاتصالات اللاسلكية الخاصة.
    In late 1992, press reports stated that the radio-telephone and telegraph service linking the Territory with the outside world had been replaced by a satellite system operated by the Telecom Corporation of New Zealand Ltd. The firm provides modern telephone, facsimile and telex services which will give Pitcairners greater access to the outside world. UN وتفيد التقارير الصحفية أنه قد استعيض عن الخدمة الهاتفية اللاسلكية والتلغرافية التي تصل اﻹقليم بالعالم الخارجي بنظـام سواتل تشغله شركة نيوزيلندا المحدودة للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    RFID chips just store information, that's it. Open Subtitles شريحة التعريف اللاسلكية الذكية تقوم فقط بتخزين المعلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus