"اللاصق" - Traduction Arabe en Anglais

    • duct
        
    • adhesive
        
    • glue
        
    • the tape
        
    • Velcro
        
    • Krazy
        
    • sticky
        
    • sticker
        
    • taped
        
    • plaster
        
    • Post-It
        
    Doc, we had a roof, a couple trash bags, an aluminum arm chair, bunch of duct tape and a dream. Open Subtitles دكتور لدينا سقف و بعض أكياس القمامه و ذراع كرسى ألمونيوم و بعض من الشريط اللاصق و حلم
    The only magical object you'll find here is duct tape. Open Subtitles الغرض السحريّ الوحيد الذي ستجدينه هناك هو الشريط اللاصق
    The only magical object you'll find here is duct tape. Open Subtitles الغرض السحريّ الوحيد الذي ستجدينه هناك هو الشريط اللاصق
    I ran the S.E.M. over the adhesive disks and confirmed gunshot residue. Open Subtitles لقد مررت المجهر الإلكتروني على القرص اللاصق وتأكدت رواسب إطلاق النار
    Can you fix them again with that professional glue? Open Subtitles ألا يمكنك إصلاحها ثانية باستخدام هذا اللاصق الممتاز؟
    I'm pulling up duct tape myself, like a caveman! Open Subtitles انا اقوم باستخدام الشريط اللاصق مثل رجل الكهف
    I didn't have much more duct tape. So I figured, stick with the flashlight while we got it. Open Subtitles لكن لم يتبقَ لي الكثير من الشريط اللاصق لذا قررت الاحتفاظ بالنور بينما لا يزال لدينا
    Figured we could use some duct tape, you know? Open Subtitles فكرت أنه يمكننا استخدام بعض الشريط اللاصق, تعلم؟
    It'll decide if I use copper or duct tape down here. Open Subtitles حتى أقرر إن كنت سأستخدم النحاس أم الشريط اللاصق هنا
    Look, you can't just strap it on with some duct tape. Open Subtitles أنظر، لا يمكنك تحزيمها مع بعض الشريط اللاصق.
    I gave him his first roll of duct tape that day. Open Subtitles أعطيته أول بكرة من الشريط اللاصق ذلك اليوم.
    Can I tape it? We have duct tape. Open Subtitles هل يمكنني إستخدام الشريط اللاصق , فلدينا شريط لاصق
    Ahh, the first leaves of fall... when you take the duct tape off the sprinkler and put it back on the rake and you know summer's really over. Open Subtitles أول علامات الخريف عندما تنزع الشريط اللاصق من المرشة وتضعه على الجاروف
    Lars was strapped to that chair with duct tape. Open Subtitles لقد كان مقيداً بالكرسي بهذا الشريط اللاصق
    Where's my plastic tarp and duct tape? Open Subtitles أين هو قماشي البلاستيكي والشريط اللاصق ؟
    Otherwise, no matter how good the adhesive, your facial movement will force it off. Open Subtitles عندما تضع الشارب خلاف ذلك،لايهُم كم هو قوة اللاصق حركاتك الخاصة بالوجه مقُيدة
    With this duct tape and adhesive, I feel like a science project. Open Subtitles مع هذا الغراء والشريط اللاصق أشعر وكأنّي مشروع علمي
    Why didn't I bring Krazy glue, in case his pecker fell off? Open Subtitles لم لم أحضر الصمغ اللاصق فى حال إذا وقع منه شيئاً؟
    Looked like it all stayed intact with the tape. Open Subtitles يبدوا أنها لم تتضرر مع وجود الشؤيط اللاصق
    Well, of course, my shoe comes off, but that's the problem with Velcro, right? Open Subtitles بالطبع ينفك حذائي، لكن تلك مشكلة الشريط اللاصق صحيح؟
    Kyle, you gotta remember-- with tape, shiny side up, sticky side down. Open Subtitles عليك أن تتذكر عند استخدام الشريط اللاصق. الجانب اللامع في الأعلى واللاصق في الأسفل
    Tell'em about the disabled rear door locks and the torn passenger bill of rights sticker. Open Subtitles أخبر 'م بشأن المعوقين وأقفال الأبواب الخلفية ومزقتها الركاب فاتورة من اللاصق الحقوق.
    I can't believe you masking taped the shoe to your leg. Open Subtitles لا أصدق أنك لففت الشريط اللاصق لتجمعي حذائك مع قدمك
    No, I have to paint and plaster and do all the wiring stuff, but I'm doing it all myself, so, it's gonna take a little while. Open Subtitles كلا، لا بد عليّ طلاءه، وضع اللاصق وكل الاسلاك، لكني أفعل كل هذا لوحدي، لذا، إنه يتطلب بعض الوقت.
    He's an intelligence asset of ours in morocco. Call that phone number on the Post-It. Open Subtitles انه احد رجال استخباراتنا فى المغرب اتصل بالرقم الموجود على اللاصق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus