national steering committees, which systematically include representatives of bilateral and multilateral contributors, have maximized the catalytic potential of interventions. | UN | كما استطاعت اللجان التوجيهية الوطنية التي تضم في جميع الحالات ممثلين للمساهمين الثنائيين والمتعددي الأطراف زيادة الإمكانات المحفزة للتدخلات. |
Under that programme, two joint field missions were undertaken in the eight sub-Saharan African countries during which country implementation plans were adopted in conjunction with the national steering committees. | UN | وقد شرع في تنفيذ بعثتين ميدانيتين تحت ذلك البرنامج في البلدان الأفريقية الثمانية الواقعة جنوب الصحراء، اعتمدت لهما خطط تنفيذية بالمشاركة مع اللجان التوجيهية الوطنية. |
UNDP chaired, or co-chaired with the Government, national steering committees charged with reducing poverty and acted as a secretariat for poverty theme groups. | UN | وترأس البرنامج أو اشترك مع الحكومات في ترأس اللجان التوجيهية الوطنية المكلَّفة بالحد من الفقر وعمل بوصفه أمانة للجماعات المهتمة بموضوع الفقر. |
To address that concern, early training is being provided for new programmes and national steering committees are urged to thoroughly assess the absorptive and skills capacities of potential United Nations recipient agencies and implementing partners before they are selected for Fund funding. | UN | ولمعالجة هذا الجانب يجري حاليا توفير التدريب المبكر للبرامج الجديدة، ويتم حث اللجان التوجيهية الوطنية على أن تجري تقييما مستفيضا للقدرات الاستيعابية والمهارات لدى وكالات الأمم المتحدة المتلقية المحتملة والشركاء التنفيذيين قبل اختيارهم لتلقي التمويل من صندوق بناء السلام. |
In compliance with the rules and procedures, recipient United Nations agencies have thus prepared quarterly and annual narrative and financial progress reports on projects, which are considered by national steering committees and subsequently submitted to the Peacebuilding Support Office. | UN | وامتثالا للقواعد والإجراءات ما برحت وكالات الأمم المتحدة المتلقية تُعد تقارير فصلية وتقارير سنوية سردية وتقارير مالية مرحلية عن المشاريع تنظر فيها اللجان التوجيهية الوطنية ويتم تقديمها بعد ذلك إلى مكتب دعم بناء السلام. |
28. Most of the national steering committees are under ministries in charge of the environment or agriculture, a few under the prime minister’s or vice-president’s office and most of them have been created by ministerial decree and by nomination. | UN | 28- وتخضع معظم اللجان التوجيهية الوطنية للوزارات المكلفة بالبيئة أو الزراعة، بينما يخضع عدد قليل منها لمكتب رئيس الوزراء أو نائب الرئيس، وأُنشئت أغلبيتها بموجب مرسوم وزاري وبالتعيين. |
Since 1989, the UNDP Africa 2000 Network has supported local sustainable development initiatives with human and material resources, building on existing webs of reciprocity and trust and the voluntary interest of the stakeholders through participation on national steering committees. | UN | واعتبارا من عام 1989، دعمت شبكة أفريقيا 2000 التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مبادرات التنمية المحلية المستدامة عن طرق بناء الموارد البشرية والمادية على شبكات التبادل والثقة القائمة وأيضا إثارة اهتمام أصحاب المصالح بالعمل التطوعي عن طريق مشاركتهم في اللجان التوجيهية الوطنية. |
The Habitat Agenda has been further refined into national plans of action coordinated by national steering committees housed in the focal ministries of member States. | UN | 35 - تم إضافة المزيد من التعديلات على جدول أعمال الموئل وذلك بإدخاله ضمن خطط العمل الوطنية التي تقوم بتنسيقها اللجان التوجيهية الوطنية في وزارات الاتصال لدى الدول الأعضاء. |
Several countries have included representatives of civil society organizations, academia or the private sector in national steering committees for country reviews. | UN | 44- وقد ضمَّت عدة بلدان ممثلين لمنظمات المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص إلى اللجان التوجيهية الوطنية من أجل عمليات الاستعراض القُطْرية. |
Under that programme, two joint field missions were undertaken in the seven sub-Saharan countries, during which country implementation plans were adopted in conjunction with the national steering committees, which act as counterparts of the three organizations with representatives from the private and public sectors and the donor community, including UNDP, the World Bank and bilateral donors for coordination purposes. | UN | وتم وفقا لذلك البرنامج إيفاد بعثتين ميدانيتين إلى سبعة بلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى جرى أثناءها اعتماد خطط للتنفيذ القطري بالاقتران مع اللجان التوجيهية الوطنية التي تعمل كنظيرة للمنظمات الثلاث مع ممثلي القطاعين العام والخاص ومجتمع المانحين بما في ذلك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي والمانحين الثنائيين من أجل أغراض التنسيق. |
A key feature of this programme has been that all substantive work - technical analyses, sector reviews, institutional surveys - have been carried out by national consultants working under the guidance of national steering committees. | UN | ومن السمات الرئيسية لهذا البرنامج أن الخبراء الاستشاريين الوطنيين الذين يعملون بإرشاد اللجان التوجيهية الوطنية كانوا يضطلعون بكل اﻷعمال الفنية - التحليلات التقنية والاستعراضات القطاعية والدراسات الاستقصائية المؤسسية. |
The Secretary-General shall submit an annual report to the General Assembly on the basis of the consolidated reports compiled by the administrative agent which will be complemented by information on performance updates and evaluation submitted by respective national steering committees. | UN | 6-2 ويقدم الأمين العام تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بناء على التقارير الموحدة التي يجمعها الوكيل الإداري وتستكمل بمعلومات عن مستجدات الأداء وتقييمه، تقدمها اللجان التوجيهية الوطنية في البلدان المعنية. |
In order to better support the national steering committees and implementing partners, in-country support budgets should include appropriate provision for staff (both analytical and project management), monitoring and evaluation, training, technical support services and transport. | UN | ومن أجل تعزيز دعم اللجان التوجيهية الوطنية وشركاء التنفيذ على الصعيد الوطني، ينبغي أن تشمل ميزانيات الدعم الداخلية مخصصات كافية للموظفين (العاملين منهم في مجال الإدارة التحليلية وفي إدارة المشاريع)، والرصد والتقييم، وخدمات الدعم التقني، والنقل. |