12. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 12 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
15. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 15 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
22. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 22 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
8. At the same meeting, the Chairman informed the Committee that draft resolution A/C.2/55/L.43/Rev.1 had no programme budget implications. | UN | 8 - وفي نفس الجلســـــة، أبلغ الرئيس اللجنة أن مشروع القرار A/C.2/55/L.43/Rev.1، لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية. |
65. The Chairman informed the Committee that draft resolution A/C.3/53/L.15, entitled “The girl child”, had no programme budget implications. | UN | ٥٦ - أبلغ الرئيس اللجنة أن مشروع القرار 51.L/3.C/A، المعنون " الطفلة " ، لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية. |
26. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 26 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
31. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 31 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية |
37. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 37 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
44. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 44 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
33. The Chairman informed the Committee that the draft resolution contained no programme-budget implications. | UN | 33 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار ليس له آثار على الميزانية البرنامجية. |
49. The Chairman informed the Committee that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | 49 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
54. The Chairman informed the Committee that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | 54 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
57. The Chairman informed the Committee that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | 57 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
95. The Chairman informed the Committee that the draft resolution contained no programme budget implication. | UN | 95 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
He informed the Committee that the draft resolution listed specific guidelines for reporting and actions to prevent future non-reporting. | UN | وأبلغ اللجنة أن مشروع القرار يتضمن مبادئ توجيهية محددة تتعلق بتقديم التقارير وإجراءات تتعلق بتفادي عدم تقديم التقارير في المستقبل. |
10. The Chairman informed the Committee that draft resolution A/C.2/58/L.82 had no programme budget implications. | UN | 10 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار A/C.2/58/L.82 لا تأثير له على الميزانية البرنامجية. |
I wish also to inform the Committee that draft resolution A/C.1/60/L.41 will be added to cluster 7. | UN | وأود أيضا أن أعلم اللجنة أن مشروع القرار A/C.1/60/L.41 سيضاف إلى المجموعة 7. |
84. The Chairperson informed the Committee that draft resolution A/C.2/61/L.13/Rev.1 had no programme budget implications. | UN | 84 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار (A/C.2/61/L.13/Rev.1 ليست له آثار على الميزانية البرنامجية. |
The Chairperson made a statement on the organization of work and informed the Committee that draft resolution A/C.3/ 55/L.6 on the follow-up to the International Year of Older Persons would be introduced on Monday, 9 October. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم العمال وأبلغ اللجنة أن مشروع القرار A/C.3/55/L.6 بشأن متابعة السنة الدولية لكبار السن سيقدم يوم الاثنين 9 تشرين الأول/أكتوبر. |
68. The Chairman informed the Committee that draft resolution A/C.3/53/L.19, entitled “International Decade of the World’s Indigenous People”, had no programme budget implications, and that Armenia, Botswana, Brazil, Colombia, Croatia, Guyana, Panama, Peru, the Philippines and Turkmenistan had joined in sponsoring it. | UN | ٨٦ - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار 91.L/35/3.C/A، المعنون " العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم " ، لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية وأن أرمينيا، والبرازيل، وبنما، وبيرو، وتركمانستان، وغيانا، والفلبين، وكرواتيا، وكولومبيا قد انضمت إلى مقدمي المشروع. |
70. The Chairman informed the Committee that draft resolution A/C.3/53/L.20, entitled “United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations”, had no programme budget implications, and that Brazil, Colombia, Panama and Peru had joined in sponsoring it. | UN | ٠٧ - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار 02.L/35/3.C/A، المعنون " صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين، لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية وأن البرازيل، وبنما، وبيرو، وكولومبيا قد انضمت إلى مقدمي المشروع. |