"اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Afghan Independent Human Rights Commission
        
    • the Afghanistan Independent Human Rights Commission
        
    • of AIHRC
        
    • the AIHRC
        
    • AIHRC on
        
    • for AIHRC
        
    Support for the Afghan Independent Human Rights Commission UN دعم اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    0815-0915 Meeting with the Head of the Afghan Independent Human Rights Commission UN اجتماع مع رئيس اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    the Afghan Independent Human Rights Commission (AIHRC) and other international organizations have also raised concerns about the treatment of detainees. UN وأثارت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان وغيرها من المنظمات الدولية كذلك شواغل بشأن معاملة المحتجزين.
    the Afghanistan Independent Human Rights Commission has accepted an invitation to become a member of the task force. UN وقبلت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان دعوة لتصبح عضوا في فرقة العمل القطرية.
    :: the Afghanistan Independent Human Rights Commission conducted a self-assessment of its organizational and operational capacity to enhance future capacity development. UN :: أجرت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان تقييما ذاتيا لقدرتها التنظيمية والتنفيذية بغية تعزيز تنمية القدرات في المستقبل.
    :: Provision of training and mentoring of AIHRC on specific issues UN :: تقديم اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان التدريب والتوجيه بشأن مسائل محددة
    the AIHRC is the lead in coordinating activities among line ministries and civil society groups. UN وتتولى اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان زمام قيادة أنشطة التنسيق فيما بين الوزارات المعنية ومجموعات المجتمع المدني.
    :: To monitor human rights and the implementation of the Action Plan for Peace, Justice and Reconciliation and support provincial offices of the Afghan Independent Human Rights Commission UN :: رصد حقوق الإنسان وتنفيذ خطة العمل من أجل السلام والعدل والمصالحة وتقديم الدعم لمكاتب اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    Some local officials, including senior police officers, have been removed following monitoring and investigative work carried out jointly by the Afghan Independent Human Rights Commission and UNAMA. UN إذ أقيل بعض المسؤولين الحكوميين من مناصبهم، بمن فيهم ضباط كبار في الشرطة، عقب اضطلاع اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان وبعثة الأمم المتحدة بعمليتي رصد وتحر.
    the Afghan Independent Human Rights Commission is supporting the new department by temporarily lending staff and organizing human rights workshops for police. UN وتقوم اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان بدعم الإدارة الجديدة من خلال الإعارة المؤقتة لموظفين وتنظيم حلقات عمل لأفراد الشرطة فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
    20. the Afghan Independent Human Rights Commission (AIHRC) has been working on establishing its office and assuming its substantive responsibilities. UN 20 - وتعمل اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان من أجل إقامة مكتبها والاضطلاع بمسؤولياتها الموضوعية.
    The Government, in cooperation with the Afghan Independent Human Rights Commission, is focusing on the problem and has recently formulated a national plan of action to combat trafficking in children. UN وتقوم الحكومة بالتعاون مع اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان بالتركيز على هذا المشكل، ووضعت مؤخرا خطة وطنية للعمل على مكافحة الاتجار بالأطفال.
    Support for the Afghan Independent Human Rights Commission UN دعم اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان 250 -
    A representative of the Afghan Independent Human Rights Commission, however, described the announcement, in a television interview, as worrying, arguing that the de-listing process might lead to impunity for alleged perpetrators of war crimes. UN غير أن ممثلا عن اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان وصف الإعلان في مقابلة تلفزيونية بأنه مثير للقلق، وذهب إلى أن عملية الشطب قد تؤدي إلى إفلات من يدعى ارتكابهم جرائم حرب من العقاب.
    In this regard, I call on Afghan authorities to take all necessary measures to support the Afghanistan Independent Human Rights Commission in fulfilling its critical role as an effective and independent institution. UN وفي هذا الصدد، أهيب بالسلطات الأفغانية اتخاذ جميع التدابير الأزمة لدعم اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان في أداء دورها الحيوي كمؤسسة فعالة ومستقلة.
    :: In 2013, both the Afghanistan Independent Human Rights Commission and UNAMA issued reports that addressed the implementation of the law on the elimination of violence against women. UN :: في عام 2013، نشرت كل من اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والبعثة تقارير تعالج تنفيذ قانون القضاء على العنف ضد المرأة.
    :: In 2013, the Afghanistan Independent Human Rights Commission published reports on violence against women, the situation of children, rape and honour killing, citizens' access to justice and the conditions of the elderly in Afghanistan UN :: في عام 2013، نشرت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان تقارير عن العنف ضد المرأة، وحالة الأطفال، والاغتصاب وجرائم الشرف، و إمكانية لجوء المواطنين إلى القضاء، وظروف المسنين في أفغانستان
    20. The Committee welcomes the establishment in 2002 of the Afghanistan Independent Human Rights Commission. UN 20 - ترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان في عام 2002.
    :: Provision of training and mentoring of AIHRC on specific issues UN :: تقديم اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان التدريب والتوجيه بشأن مسائل محددة
    49. Delays in the reappointment of commissioners of AIHRC appear have had a discernible impact on the institution. UN 49- كان لعمليات تأجيل إعادة تعيين أعضاء اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان أثر واضح فيها.
    the AIHRC also underlined the lack of clarity regarding the jurisdiction applicable to PMSCs and the lack of accountability when crimes are committed. UN وأكدت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان كذلك الغموض الذي يكتنف اختصاص شركات الخدمات العسكرية والأمنية الخاصة وعدم المساءلة عندما تُرتكب الجرائم.
    for AIHRC to remain an independent and effective institution, the Government of Afghanistan must urgently resolve the question of appointments through a transparent process. UN ولكي تظل اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان مؤسسة مستقلة وفعالة، يجب على حكومة أفغانستان أن تعجل بتعيين الأعضاء في إطار الشفافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus