In addition, the European Commission had set aside Euro7.7 million for the reintegration and reinsertion of demobilized combatants. | UN | إضافة إلى ذلك، خصصت اللجنة الأوروبية مبلغا قدره 7.7 مليون يورو لإعادة دمج وضم المقاتلين المسرحين. |
Since 1999- Member of the European Commission against Racial Discrimination and Intolerance. | UN | منذ عام 1999 عضو في اللجنة الأوروبية لمناهضة التمييز العنصري والتعصب. |
The challenges of integration, however, remained and required the active engagement of the European Commission and of Western European countries. | UN | على أن تحديات الإدماج لا تزال قائمة وتتطلب تعهداً فعالاً من جانب اللجنة الأوروبية ومن بلدان أوروبا الغربية. |
Member from 1991 to 1999 of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or degrading treatment or punishment | UN | عضو من 1991 إلى 1999 في اللجنة الأوروبية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
the European Commission had also been developing measures aimed at the economic advancement of the Turkish Cypriot community. | UN | وقال إن اللجنة الأوروبية قامت أيضا بوضع تدابير تستهدف تحقيق التقدم الاقتصادي بالنسبة لطائفة القبارصة الأتراك. |
In this regard, she suggested that the European Commission itself provide leadership through its own Framework Programmes. | UN | واقترحت في هذا الصدد أن تضطلع اللجنة الأوروبية نفسها بدور الريادة في برامجها هي الإطارية. |
the European Commission and scientific communities at national level should play a key leadership role in addressing this issue. | UN | وينبغي أن تضطلع اللجنة الأوروبية والأوساط العلمية على المستوى الوطني بدور رائد أساسي في معالجة هذه القضية. |
the European Commission remains the major contributor to the Conference. | UN | وما زالت اللجنة الأوروبية هي المساهم الرئيسي في المؤتمر. |
the European Commission actively supports the development of FIU.NET. | UN | وتقدم اللجنة الأوروبية دعما فعليا لتطوير هذه الشبكة. |
the European Commission continued rehabilitation activities at the Inguri Hydropower Plant. | UN | وواصلت اللجنة الأوروبية أنشطة الإصلاح في محطة إنغوري للطاقة الكهرمائية. |
A submission was made to the European Commission concerning this in 2006. | UN | وتم تقديم طلب إلى اللجنة الأوروبية بخصوص ذلك في عام 2006. |
In M. & Co. v. Germany the European Commission of Human Rights held: | UN | وشركاه ضد ألمانيا، ذكرت اللجنة الأوروبية لحقوق الإنسان ما يلي: |
In M. & Co. v. Germany the European Commission of Human Rights held: | UN | وشركاه ضد ألمانيا، ذكرت اللجنة الأوروبية لحقوق الإنسان ما يلي: |
Dr. Joanna Drake was appointed to head the European Commission representation in Malta in 2005. | UN | عُينت الدكتورة جوانا دريك لرئاسة تمثيل اللجنة الأوروبية في مالطة في 2005. |
Deputy member of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) since 2009 | UN | عضو مناوب في اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب منذ عام 2009 |
Also, in 2007, the largest co-financing contribution from an intergovernmental organization was received from the European Commission. | UN | وفي عام 2007 أيضا وردت أكبر مساهمة تمويلية مشتركة تقدمها منظمة حكومية دولية من اللجنة الأوروبية. |
All detention facilities will be in accordance with requirements set forth by the European Committee for the Prevention of Torture. | UN | وسوف تستوفي جميع مرافق الاحتجاز المتطلبات التي حددتها اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب. |
the European Committee on Social Rights (CoE ECSR) concluded that the employment insurance legislation indirectly discriminated against women working part-time. | UN | وخلصت اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية إلى أن قوانين تأمين العمالة تميز بشكل غير مباشر ضد المرأة العاملة لدوام جزئي. |
Very few allegations of ill-treatment in prisons were recognized by the European Committee for the Prevention of Torture. | UN | وقالت إن اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب لم تعترف إلا بعدد زهيد من ادعاءات إساءة المعاملة في السجون. |
1998 Visiting scholar, European Commission of Human Rights, Strasbourg, France | UN | 1998 باحث زائر، اللجنة الأوروبية لحقوق الإنسان، ستراسبرغ، فرنسا |
Mr. Jean-Michel Belorgey, President, European Committee of Social Rights (ECSR); | UN | السيد جان ميشيل بيلورجي، رئيس اللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية؛ |
European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) carried out five periodic visits to Georgia. | UN | وقامت اللجنة الأوروبية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بخمس زيارات إلى جورجيا. |
Working on the EC's tasks has been a positive experience in building partnerships with the international community. | UN | وكان العمل بشأن مهام اللجنة الأوروبية تجربة إيجابية في إقامة الشراكات مع المجتمع الدولي. |
My Representative at Bangui has indicated that the Commission is willing to strengthen its cooperation with the Central African Republic. | UN | وحسب المعلومات التي زودني بها ممثلي في بانغي، يبدو أن اللجنة الأوروبية مستعدة لتعزيز تعاونها مع جمهورية أفريقيا الوسطى. |
the European Commission and the Government of the Netherlands are considering the provision of additional funding; | UN | وتنظر اللجنة اﻷوروبية وحكومة هولندا في إمكانية تقديم تمويل إضافي؛ |