He also took it that the Committee wished to request the Advisory Commission of UNRWA to establish a working relationship with the Palestine Liberation Organization. | UN | وهو يعتبر أيضا أن اللجنة تود أن تطلب الى اللجنة الاستشارية للأونروا إقامة علاقة عمل مع منظمة التحرير الفلسطينية. |
The new Director of the Department has developed an outline strategy for resource mobilization, which was shared with the Advisory Commission of UNRWA in May 2011. | UN | وقد قام مدير الوكالة الجديد بوضع استراتيجية عامة لحشد الموارد وأطلع عليها اللجنة الاستشارية للأونروا في أيار/مايو 2011. |
In that connection, he welcomed the efforts under way to include donor States as members of the Advisory Commission of UNRWA and hoped that funding would consequently improve. | UN | ورحب في هذا الإطار بالمساعي الحالية لتوسيع عضوية اللجنة الاستشارية للأونروا بضم عدد من الدول المانحة، وقال إنه يأمل أن يؤدي ذلك إلى زيادة الموارد المتاحة للوكالة. |
Furthermore, the Assembly would invite Finland and Ireland to become members of UNRWA's Advisory Commission. | UN | علاوة على ذلك، ستدعو الجمعية فنلندا وأيرلندا إلى أن تصبحا عضوين في اللجنة الاستشارية للأونروا. |
UNRWA's Advisory Commission, which comprises representatives of 23 member States and three observer delegations, endorsed a draft of the report during its June 2009 session. | UN | وقد أيدت اللجنة الاستشارية للأونروا التي تتألف من ممثلي 23 دولة عضوا وثلاثة وفود مراقبين، مسودة التقرير خلال الدورة التي عقدتها في حزيران/يونيه 2009. |
For the first time, the UNRWA Advisory Commission received the annual report of the Department of Internal Oversight Services. | UN | وتلقت اللجنة الاستشارية للأونروا للمرة الأولى التقرير السنوي لإدارة خدمات الرقابة الداخلية. |
At present, the Advisory Commission of UNRWA is composed of the following 10 Member States: Belgium, Egypt, France, Japan, Jordan, Lebanon, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America. | UN | وتتكون اللجنة الاستشارية للأونروا في الوقت الحالي من الدول الأعضاء العشر التالية: الأردن، بلجيكا، تركيا، الجمهورية العربية السورية، فرنسا، لبنان، مصر، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية، واليابان. |
At present, the Advisory Commission of UNRWA is composed of the following 10 Member States: Belgium, Egypt, France, Japan, Jordan, Lebanon, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America. | UN | وتتكون اللجنة الاستشارية للأونروا في الوقت الحالي من الدول الأعضاء العشر التالية: الأردن، بلجيكا، تركيا، الجمهورية العربية السورية، فرنسا، لبنان، مصر، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية، واليابان. |
At present, the Advisory Commission of UNRWA is composed of the following 10 Member States: Belgium, Egypt, France, Japan, Jordan, Lebanon, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America. | UN | وتتكون اللجنة الاستشارية للأونروا في الوقت الحالي من الدول الأعضاء العشر التالية: الأردن، بلجيكا، تركيا، الجمهورية العربية السورية، فرنسا، لبنان، مصر، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية، واليابان. |
At present, the Advisory Commission of UNRWA is composed of the following 10 Member States: Belgium, Egypt, France, Japan, Jordan, Lebanon, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America. | UN | وتتكون اللجنة الاستشارية للأونروا في الوقت الحالي من الدول الأعضاء العشر التالية: الأردن، بلجيكا، تركيا، الجمهورية العربية السورية، فرنسا، لبنان، مصر، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية، واليابان. |
At present, the Advisory Commission of UNRWA is composed of the following 10 Member States: Belgium, Egypt, France, Japan, Jordan, Lebanon, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America. | UN | وتتكون اللجنة الاستشارية للأونروا في الوقت الحالي من الدول الأعضاء العشر التالية: الأردن، بلجيكا، تركيا، الجمهورية العربية السورية، فرنسا، لبنان، مصر، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية، واليابان. |
At the meetings of the Advisory Commission of UNRWA in 2013, host and donor countries expressed appreciation for UNRWA efforts and progress in the reform areas and concern about the negative impact of the deficit on the services delivered to Palestine refugees. | UN | وفي اجتماعات اللجنة الاستشارية للأونروا في عام 2013، أعربت البلدان المضيفة والمانحة عن تقديرها لجهود الأونروا وللتقدم الذي أحرزته في مجالات الإصلاح، وأبدت القلق إزاء التأثير السلبي للعجز على الخدمات التي تقدمها إلى اللاجئين الفلسطينيين. |
UNRWA's Advisory Commission, which comprises representatives of 23 member States and three observer delegations, endorsed a draft of the report during its June 2009 session. | UN | وقد أيدت اللجنة الاستشارية للأونروا التي تتألف من ممثلي 23 دولة عضوا وثلاثة وفود مراقبين، مسودة التقرير خلال الدورة التي عقدتها في حزيران/يونيه 2009. |
UNRWA's Advisory Commission, which comprises representatives of 23 member States and three observer delegations, endorsed a draft of the report during its June 2010 session. | UN | وقد أيدت اللجنة الاستشارية للأونروا التي تتألف من ممثلي 23 دولة عضوا وثلاثة وفود مراقبين، مشروع التقرير خلال الدورة التي عقدتها في حزيران/يونيه 2010. |
These undertakings should be conducted with the participation of staff and MRs in each of the five main duty stations of UNRWA, and the resulting observations, conclusions and recommendations should be transparently shared with all actors including the host-entities and the MS participating in UNRWA's Advisory Commission. | UN | وينبغي أن يُضطلع بهذه الأعمال بمشاركة من الموظفين وممثلي الإدارة في كل من مراكز العمل الرئيسية للأونروا، وينبغي تبادل الملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الناتجة في شفافية مع كل الجهات الفاعلة بما فيها الكيانات المضيفة والدول الأعضاء المشاركة في اللجنة الاستشارية للأونروا. |
Following established practice, a draft version of the report was shared with members of the UNRWA Advisory Commission, which comprises representatives of 21 Member States and three observer delegations, including those of Palestine and the European Commission. | UN | وجريا على العادة المتبعة، وزعت نسخة من مشروع التقرير على أعضاء اللجنة الاستشارية للأونروا التي تتألف من ممثلي 21 دولة عضوا وثلاثة وفود مراقبين، بما في ذلك المراقب عن فلسطين والمفوضية الأوروبية. |
The entire organizational development package was presented to a meeting of the UNRWA Advisory Commission in June, at which it was broadly welcomed. | UN | وعُرضت حزمة تطوير الوكالة برمتها على اللجنة الاستشارية للأونروا في اجتماع عُقد في حزيران/يونيه حيث قوبلت بالترحيب على نطاق واسع. |
The Agency presented a package of proposed reforms of its health and education programmes to the UNRWA Advisory Commission in June. | UN | وفي حزيران/يونيه، عرضت الوكالة على اللجنة الاستشارية للأونروا مجموعة من الإصلاحات المقترَحة على برنامجيها للصحة والتعليم. |