"اللجنة الانتخابية المستقلة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Independent Electoral Commission in
        
    • IEC in
        
    • the Independent Electoral Commission of
        
    • Independent Election Commission in
        
    • of the Independent Electoral Commission
        
    • the Independent Electoral Commission to
        
    • Independent Electoral Commission's
        
    • the Independent Electoral Commission for
        
    • the Independent Electoral Commission on
        
    • Independent Electoral Commission in the
        
    To date, the Unit has assisted the Independent Electoral Commission in developing an organizational structure and electoral road map. UN وحتى الوقت الحاضر، قامت الوحدة بمساعدة اللجنة الانتخابية المستقلة في وضع هيكل تنظيمي وخريطة طريق انتخابية.
    Provision of assistance and advice to the Independent Electoral Commission in updating the voter register in 11 provinces of the Democratic Republic of the Congo as a basis for fair and transparent local and general elections scheduled for 2011 UN تقديم المساعدة والمشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة في تحديث سجل الناخبين في 11 مقاطعة من مقاطعات جمهورية الكونغو الديمقراطية كأساس لانتخابات محلية وعامة نزيهة وشفافة من المقرر إجراؤها عام 2011
    Assist IEC in the data processing of the list of candidates and verification of accuracy UN مساعدة اللجنة الانتخابية المستقلة في تجهيز بيانات قائمة المرشحين والتحقق من الدقة
    Assist IEC in making the right decision in the selection of print UN مساعدة اللجنة الانتخابية المستقلة في اتخاذ القرار السليم فيما يتعلق بانتقاء شكل الطباعة الملائم
    The Chairman of the Independent Electoral Commission of South Africa, Justice Johann Kriegler, delivered the keynote address. UN وألقى القاضي يوهان كرايغلر، رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة في جنوب افريقيا الخطاب الرئيسي في الاجتماع.
    In Afghanistan, we assisted the Independent Election Commission in reform of the electoral legal framework, voter registration, and capacity-building. UN وفي أفغانستان، ساعدنا اللجنة الانتخابية المستقلة في إصلاح الإطار القانوني الانتخابي، وفي تسجيل الناخبين، وبناء القدرات.
    In that regard, I wish to emphasize the critical need for the Independent Electoral Commission to formulate, as soon as possible, a clear and realistic calendar for the conduct of elections. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أؤكد على الحاجة الحيوية إلى أن تقوم اللجنة الانتخابية المستقلة في أقرب وقت ممكن بوضع جدول زمني واضح وواقعي لإجراء الانتخابات.
    It is reviewing the logistics needs identified by the Independent Electoral Commission in the light of its own logistical capacities. UN وهي تقوم حاليا باستعراض الاحتياجات من اللوجستيات التي حددتها اللجنة الانتخابية المستقلة في ضوء قدراتها اللوجستية الذاتية.
    In addition, members of the Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire reportedly threatened some of the staff of the Independent Electoral Commission in Abidjan. UN وبالإضافة إلى ذلك، أفيد بقيام عدد من أعضاء اتحاد الطلاب والتلاميذ في كوت ديفوار بتهديد بعض موظفي اللجنة الانتخابية المستقلة في أبيدجان.
    :: Provision of assistance and advice to the Independent Electoral Commission in updating the voter register in 11 provinces of the Democratic Republic of the Congo as a basis for fair and transparent local and general elections scheduled for 2011 UN :: تقديم المساعدة والمشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة في تحديث سجل الناخبين في 11 مقاطعة من مقاطعات جمهورية الكونغو الديمقراطية كأساس لانتخابات محلية وعامة نزيهة وشفافة من المقرر إجراؤها عام 2011
    The Interim Government of Iraq has made a strong commitment to holding the elections and has supported the role of the Independent Electoral Commission in organizing and conducting the elections. UN وقد أبدت الحكومة المؤقتة التـزاما قويا بإجراء الانتخابات ودعمـت دور اللجنة الانتخابية المستقلة في تنظيم الانتخابات وإجرائـها.
    The parties would abide by the technical arrangements made by IEC in that regard, reject violence and make every effort to ensure free and fair elections. UN وتلتزم اﻷحزاب بالترتيبات التقنية التي تتخذها اللجنة الانتخابية المستقلة في هذا الشأن، وترفض أعمال العنف وتبذل كل جهد ممكن لضمان حرية الانتخابات ونزاهتها.
    The parties would abide by the technical arrangements made by IEC in that regard, reject violence and make every effort to ensure free and fair elections. UN وتلتزم اﻷحزاب بالترتيبات التقنية التي تتخذها اللجنة الانتخابية المستقلة في هذا الشأن، وترفض أعمال العنف وتبذل كل جهد ممكن لضمان حرية الانتخابات وعدالتها.
    The cooperation extended by SADF to IEC in the redistribution of voting materials, contributed significantly to re-establishing the former's credibility. UN وقد أسهم تعاون قوة دفاع جنوب افريقيا مع اللجنة الانتخابية المستقلة في إعادة توزيع مواد التصويت إسهاما كبيرا في استعادة الثقة في قوة الدفاع.
    169. The keynote address was delivered by the Chairman of the Independent Electoral Commission of South Africa Justice Johaan C. Kriegler. Statements were made by the representatives of UNOMSA, as well as of TEC and other institutions and organizations from South Africa. UN كرايغلر، رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة في جنوب افريقيا، وأدلى ببيانات ممثلو بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب أفريقيا والمجلس التنفيذي الانتقالي وغير ذلك من المؤسسات والمنظمات من جنوب أفريقيا.
    On 31 May 2004, the Independent Electoral Commission of Iraq was formed following a countrywide nomination and selection process overseen by the United Nations. UN ففي 31 أيار/مايو 2004، تشكلت اللجنة الانتخابية المستقلة في العراق بعد عملية ترشيح واختيار أشرفت عليها الأمم المتحدة في كافة أنحاء البلد.
    The Media Commission, established by the Independent Election Commission in May and composed of five Afghan Commissioners, is responsible for monitoring media reporting and coverage of the electoral campaign and addressing complaints. UN وتتألف لجنة الإعلام، التي أنشأتها اللجنة الانتخابية المستقلة في أيار/مايو، من خمسة أعضاء أفغان باللجنة، وهي مسؤولة عن رصد التغطية الإعلامية وتغطية الحملة الانتخابية، ومعالجة الشكاوى.
    Statements on the radio by the chair of the Independent Electoral Commission to the effect that they could not be held before October 2005 appear to confirm these fears, and have led to violent protests against a backdrop of political scheming. UN ومما يؤكد هذه المخاوف التصريحات الإذاعية التي أدلى بها رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة في 6 كانون الثاني/يناير 2005 معلناً أنه لا يمكن إجراؤها قبل تشرين الأول/أكتوبر 2005، وقد كانت محل احتجاجات شديدة اللهجة، في مناخ من التلاعب السياسي.
    Contribute to Independent Electoral Commission's electoral mapping exercise and redefinition of electoral constituencies for the legislative elections UN المساهمة مع اللجنة الانتخابية المستقلة في ممارسة رسم الخرائط الانتخابية وإعادة تعريف الدوائر الانتخابية من أجل الانتخابات التشريعية
    41. UNOCI provided technical assistance to the Independent Electoral Commission for the legislative elections that were held on 11 December 2011. UN 41 - وقدمت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار المساعدة التقنية إلى اللجنة الانتخابية المستقلة في إجراء الانتخابات التشريعية التي عقدت في 11 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    8. the Independent Electoral Commission on 12 July announced the final list of candidates for the national assembly elections. UN 8 - أعلنت اللجنة الانتخابية المستقلة في 12 تموز/يوليه القائمة النهائية للمرشحين لانتخابات الجمعية الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus