"اللجنة الانتخابية لغوام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Guam Election Commission
        
    • Guam Election Commission with
        
    • the Guam Electoral Commission
        
    16. In 2000, the Guam Legislature provided the Guam Election Commission with the power to set the date of the decolonization plebiscite. UN 16 - وفي عام 2000، منحت الهيئة التشريعية في غوام اللجنة الانتخابية لغوام سلطة تحديد تاريخ إجراء الاستفتاء بشأن مسألة إنهاء الاستعمار.
    12. As previously reported, in 2000 the Guam Legislature provided the Guam Election Commission with the power to set the date of the decolonization plebiscite, in which it was expected that the Territory's indigenous people would be asked to choose between statehood, independence and free association with the United States. UN 12 - وكما ذكر سابقا، ففي عام 2000، منحت الهيئة التشريعية في غوام اللجنة الانتخابية لغوام سلطة تحديد تاريخ إجراء الاستفتاء بشأن مسألة إنهاء الاستعمار، الذي كان من المتوقع أن يطرح على الشعب الأصلي للإقليم الاختيار بين إقامة دولة، أو الاستقلال، أو الارتباط الحر مع الولايات المتحدة.
    10. In 2000, the Guam legislature provided the Guam Election Commission with the power to set the date of the decolonization plebiscite, in which it was expected that the Territory's indigenous people would be asked to choose between statehood, independence and free association with the United States. UN 10 - وفي عام 2000، منحت الهيئة التشريعية في غوام اللجنة الانتخابية لغوام سلطة تحديد تاريخ إجراء الاستفتاء بشأن مسألة إنهاء الاستعمار، الذي كان من المتوقع أن يطرح على الشعب الأصلي للإقليم الاختيار بين إقامة دولة، أو الاستقلال، أو الارتباط الحر مع الولايات المتحدة.
    The Guam Supreme Court ruled in December 2006 that the Guam Electoral Commission was right to exclude the overvotes, and Mr. Camacho was inaugurated for a second term in January 2007. UN وحكمت المحكمة العليا لغوام في كانون الأول/ديسمبر 2006 بأن اللجنة الانتخابية لغوام محقة بإلغاء الأصوات الزائدة. وتولى السيد كاماتشو منصبه كحاكم لفترة ثانية في كانون الثاني/يناير 2007.
    In February 2012, the Guam Election Commission announced that Guam had 46,926 registered voters and 5,222 native inhabitants. UN وفي شباط/فبراير 2012، أعلنت اللجنة الانتخابية لغوام أن عدد الناخبين المسجلين في غوام يبلغ 926 46 ناخبا وأن عدد السكان الأصليين يبلغ 222 5 نسمة.
    the Guam Election Commission announced that there were 45,732 registered voters as at August 2013 and 6,340 registered native inhabitants as at November 2012. UN وقد أعلنت اللجنة الانتخابية لغوام أن عدد الناخبين المسجلين في غوام بلغ 732 45 ناخبا في آب/أغسطس 2013، وبلغ عدد الناخبين المسجلين من السكان الأصليين 340 6 ناخبا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    10. In 2000, the Guam legislature provided the Guam Election Commission with the power to set the date of the decolonization plebiscite, in which it was expected that the Territory's indigenous people would be asked to choose between statehood, independence and free association with the United States. UN 10 - وفي عام 2000، منحت الهيئة التشريعية في غوام اللجنة الانتخابية لغوام سلطة تحديد تاريخ إجراء الاستفتاء بشأن مسألة إنهاء الاستعمار، الذي كان من المتوقع أن يطرح على الشعب الأصلي للإقليم الاختيار بين إقامة دولة، أو الاستقلال، أو الارتباط الحر مع الولايات المتحدة.
    14. In 2000, the Guam Legislature provided the Guam Election Commission with the power to set the date of the decolonization plebiscite, which was expected to ask the Territory's indigenous people to choose between statehood, independence or free association with the United States. UN 14 - وفي عام 2000، منحت الهيئة التشريعية في غوام اللجنة الانتخابية لغوام سلطة تحديد تاريخ إجراء الاستفتاء بشأن مسألة إنهاء الاستعمار، الذي من المتوقع أن يطرح على الشعب الأصلي للإقليم للاختيار بين إقامة دولة، أو الاستقلال، أو الارتباط الحر مع الولايات المتحدة.
    the Guam Election Commission announced that as at November 2012 there were 50,701 registered voters, an 8 per cent increase since February 2012, and 6,340 registered native inhabitants, a 21 per cent increase over the same period. UN و قد أعلنت اللجنة الانتخابية لغوام أن عدد الناخبين المسجلين في غوام بلغ 701 50 ناخبا في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بزيادة نسبتها 8 في المائة منذ شباط/فبراير 2012، و بلغ عدد الناخبين المسجلين من السكان الأصليين 340 6 ناخبا، بزيادة نسبتها 21 في المائة خلال الفترة نفسها.
    10. In 2000, the Guam legislature provided the Guam Election Commission with the power to set the date of the decolonization plebiscite, in which it was expected that the Territory's indigenous people would be asked to choose between statehood, independence and free association with the United States. UN 10 - وفي عام 2000، منحت الهيئة التشريعية في غوام اللجنة الانتخابية لغوام سلطة تحديد تاريخ إجراء الاستفتاء بشأن مسألة إنهاء الاستعمار، الذي كان من المتوقع أن يطرح على الشعب الأصلي للإقليم الاختيار بين اكتساب وضع الولاية التابعة للولايات المتحدة، أو الاستقلال، أو الارتباط الحر مع الولايات المتحدة.
    12. In 2000, the Guam Legislature provided the Guam Election Commission with the power to set the date of the decolonization plebiscite, which was expected to ask the Territory's indigenous people to choose between statehood, independence or free association with the United States. UN 12 - وفي عام 2000، منحت الهيئة التشريعية في غوام اللجنة الانتخابية لغوام سلطة تحديد تاريخ إجراء الاستفتاء بشأن مسألة إنهاء الاستعمار، الذي من المتوقع أن يطرح على الشعب الأصلي للإقليم للاختيار بين إقامة دولة، أو الاستقلال، أو الارتباط الحر مع الولايات المتحدة.
    12. As previously reported, in 2000, the Guam Legislature provided the Guam Election Commission with the power to set the date of the decolonization plebiscite, in which it was expected that the Territory's indigenous people would be asked to choose between statehood, independence and free association with the United States. UN 12 - وكما ورد في تقارير سابقة، ففي عام 2000، منحت الهيئة التشريعية في غوام اللجنة الانتخابية لغوام سلطة تحديد تاريخ إجراء الاستفتاء بشأن مسألة إنهاء الاستعمار، الذي كان من المتوقع أن يطرح على الشعب الأصلي للإقليم الاختيار بين إقامة دولة، أو الاستقلال، أو الارتباط الحر مع الولايات المتحدة.
    15. At the 8th meeting, on 29 June, the representative of Papua New Guinea introduced an oral amendment to the draft resolution A/AC.109/2001/L.6 by which the words " to coincide with the proposed plebiscite to be conducted by the Guam Electoral Commission on or about 7 September 2002 " would be added to the fifth operative paragraph. UN 15 - وفي الجلسة 8 المعقودة في 29 حزيران/يونيه، قدم ممثل بابوا غينيا الجديدة تعديلا شفويا على مشروع القرار A/AC.109/2001/L.6 تضاف به عبارة " لكي يتزامن مع الاستفتاء المقترح الذي تعتزم اللجنة الانتخابية لغوام إجراءه في 7 أيلول/سبتمبر 2002 أو قرب ذلك التاريخ " إلى الفقرة الخامسة من المنطوق.
    5. Also requests its Chairman to enter into consultations with the administering Power of Guam with a view to facilitating the dispatch of a United Nations visiting mission to that Territory, to coincide with the proposed plebiscite to be conducted by the Guam Electoral Commission on or about 7 September 2002. UN 5 - تطلب أيضا من رئيسها أن يدخل في مشاورات مع الدولة القائمة بإدارة غوام لتسهيل إيفاد إحدى بعثات الأمم المتحدة الزائرة إلى ذلك الإقليم، لكي يتزامن مع الاستفتاء المقترح الذي تعتزم اللجنة الانتخابية لغوام إجراؤه في 7 أيلول/سبتمبر 2002 أو قرب ذلك التاريخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus