"اللجنة التحضيرية بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Preparatory Committee on
        
    • Committee of the Preparatory Commission on
        
    • the Preparatory Commission on the
        
    • the Preparatory Committee concerning
        
    • the Preparatory Commission regarding
        
    • Committee of the Preparatory Commission concerning
        
    • Preparatory Committee on the
        
    All consultations held on behalf of the Secretary-General were preliminary to those of the Bureau of the Preparatory Committee on these matters. UN وجميع المشاورات التي أجريت نيابة عن الأمين العام كانت تمهيدا لمشاورات مكتب اللجنة التحضيرية بشأن هذه المسائل.
    His delegation welcomed the progress made by the Preparatory Committee on alternative draft definitions of the three core crimes: war crimes, crimes against humanity and genocide. UN فوفده يرحب بالتقدم المحرز في اللجنة التحضيرية بشأن مشروع التعاريف البديلة للجرائم الثلاث اﻷساسية وهي جرائم الحرب والجرائم ضد اﻹنسانية وجريمة اﻹبادة الجماعية.
    (c) Report of the Group of Technical Experts to the General Committee of the Preparatory Commission on the application of the Government of the Republic of India for registration as a pioneer investor under resolution II (LOS/PCN/BUR/R.1, 10 August 1987); UN )ج( تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية بشأن الطلب المقدم من حكومة جمهورية الهند للتسجيل كمستثمر رائد بموجب القرار الثاني LOS/PCN/BUR/R.1)، ١٠ آب/أغسطس ١٩٨٧(؛
    (d) Report of the Group of Technical Experts to the General Committee of the Preparatory Commission on the application of the Government of the People's Republic of China for registration as a pioneer investor under resolution II (LOS/PCN/BUR/R.7, 23 January 1991); UN )د( تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية بشأن الطلب المقدم من جمهورية الصين الشعبية للتسجيل كمستثمر رائد بموجب القرار الثاني )LOS/PCN/BUR/R.7، ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩١(؛
    These are to be found in the different Statements of the Chairman of the Preparatory Commission on the work of the sessions during which they were discussed. UN وترد هذه اﻵراء في البيانات المختلفة التي أدلى بها رئيس اللجنة التحضيرية بشأن أعمال الدورات التي نوقشت خلالها.
    His delegation fully endorsed the formula worked out in the Preparatory Committee concerning complementarity between the court and national jurisdictions. UN وأعرب عن مساندة وفده التامة للصيغة التي وضعتها اللجنة التحضيرية بشأن التكامل بين المحكمة والقضاء الوطني.
    Arrangements are being made with the Preparatory Committee on the establishment of the said facility. UN ويجري وضع الترتيبات مع اللجنة التحضيرية بشأن إنشاء المرفق المذكور.
    Paragraph 12 of this chapter reflects the decisions of the Preparatory Committee on logistical and substantive matters. UN وتظهر الفقرة ١٢ من هذا الفصل مقررات اللجنة التحضيرية بشأن السوقيات والمسائل الفنية.
    The decisions taken by the Preparatory Committee on that conceptual framework directed and guided the secretariat of the Conference in the preparation of an annotated outline, which was discussed by the General Assembly at its forty-eighth session. UN والقرارات المتخذة من قبل اللجنة التحضيرية بشأن هذا اﻹطار المفاهيمي كانت بمثابة موجه ومرشد ﻷمانة المؤتمر عند إعدادها لموجز مشروح، وقد ناقشت الجمعية العامة هذا الموجز في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    The purpose of this document is to provide necessary information to the Preparatory Committee on those non-governmental organizations that are not in consultative status with the Council and have requested accreditation to the Conference and its preparatory process. UN والغرض من هذه الوثيقة هو تقديم المعلومات الضرورية إلــى اللجنة التحضيرية بشأن المنظمات غير الحكومية التي ليست ذات مركــز استشــاري لــدى المجلس وطلبت الاشتراك في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية.
    The Netherlands further participates in the work of the Vienna Group of Ten which has submitted a Working Paper to the Preparatory Committee on six topics for consideration. UN وتشارك هولندا كذلك في أعمال مجموعة فيينا للدول العشر التي قدمت ورقة عمل إلى اللجنة التحضيرية بشأن ستة مواضيع من أجل النظر فيها.
    The Arab States called on the Depository Governments to reaffirm the resolution on the Middle East and reach agreement in the Preparatory Committee on practical recommendations that could be adopted during the 2010 Review Conference. UN ودعت الدول العربية الحكومات الوديعة إلى أن تؤكد من جديد القرار المعني بالشرق الأوسط وأن تتوصل إلى اتفاق في اللجنة التحضيرية بشأن التوصيات العملية التي يمكن اعتمادها أثناء المؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    (c) Report of the Group of Technical Experts to the General Committee of the Preparatory Commission on the application of the Government of the Republic of Korea for registration as a pioneer investor under resolution II (LOS/PCN/BUR/R.40, 25 July 1994); UN )ج( تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية بشأن الطلب المقدم من حكومة جمهورية كوريا لتسجيلها مستثمرا رائدا وفقا للقرار الثاني )LOS/PCN/BUR/R.40، ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤(؛
    (c) Report of the Group of Technical Experts to the General Committee of the Preparatory Commission on the application of the Government of the Republic of India for registration as a pioneer investor under resolution II (LOS/PCN/BUR/R.1, 10 August 1987); UN )ج( تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية بشأن الطلب المقدم من حكومة جمهورية الهند للتسجيل كمستثمر رائد بموجب القرار الثاني LOS/PCN/BUR/R.1)، ١٠ آب/أغسطس ١٩٨٧(؛
    (d) Report of the Group of Technical Experts to the General Committee of the Preparatory Commission on the application of the Government of the People's Republic of China for registration as a pioneer investor under resolution II (LOS/PCN/BUR/R.7, 23 January 1991); UN )د( تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية بشأن الطلب المقدم من جمهورية الصين الشعبية للتسجيل كمستثمر رائد بموجب القرار الثاني )LOS/PCN/BUR/R.7، ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩١(؛
    (c) Report of the Group of Technical Experts to the General Committee of the Preparatory Commission on the application of the Government of the Republic of Korea for registration as a pioneer investor under resolution II (LOS/PCN/BUR/R.40, 25 July 1994); UN )ج( تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية بشأن الطلب المقدم من حكومة جمهورية كوريا لتسجيلها مستثمرا رائدا وفقا للقرار الثاني )LOS/PCN/BUR/R.40، ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤(؛
    (c) Report of the Group of Technical Experts to the General Committee of the Preparatory Commission on the application of the Government of the Republic of India for registration as a pioneer investor under resolution II (LOS/PCN/BUR/R.1, 10 August 1987); UN )ج( تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية بشأن الطلب المقدم من حكومة جمهورية الهند للتسجيل كمستثمر رائد بموجب القرار الثاني LOS/PCN/BUR/R.1)، ١٠ آب/أغسطس ١٩٨٧(؛
    These are to be found in the different Statements of the Chairman of the Preparatory Commission on the work of the sessions during which they were discussed. UN وترد هذه اﻵراء في البيانات المختلفة التي أدلى بها رئيس اللجنة التحضيرية بشأن أعمال الدورات التي نوقشت خلالها.
    The Committee will be invited to make comments on a note by the Chairperson of the Preparatory Committee concerning the participation of children and adolescents in the special session and its preparatory process. UN ستدعى اللجنة لإبداء تعليقات على مذكرة من رئيس اللجنة التحضيرية بشأن مشاركة الأطفال والمراهقين في الدورة الاستثنائية وعمليتها التحضيرية.
    LOS/PCN/L.28 Report by the Chairman of the Preparatory Commission regarding the resolution of conflicts among applicants for registration as pioneer investors UN LOS/PCN/L.28 تقرير رئيس اللجنة التحضيرية بشأن فض المنازعات بين مقدمي طلبات التسجيل بوصفهم مستثمرين رواد
    (c) Decision adopted by the General Committee of the Preparatory Commission concerning the application submitted by the People's Republic of China for registration as a pioneer investor (LOS/PCN/115, 30 August 1990); UN )ج( مقرر اتخذه مكتب اللجنة التحضيرية بشأن طلب التسجيل المقدم من جمهورية الصين الشعبية بوصفها مستثمرا رائدا )LOS/PCN/115، ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٠(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus