"اللجنة التوجيهية المشتركة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Joint Steering Committee
        
    • the Steering Committee
        
    • Inter-Agency Steering Committee
        
    :: Review reports on the implementation of the Liberia peacebuilding programme submitted by the Joint Steering Committee UN :: قيام اللجنة التوجيهية المشتركة بتقديم تقارير عن استعراض تنفيذ برنامج بناء السلام في ليبريا
    :: Review reports on the implementation of the Liberia peacebuilding programme submitted by the Joint Steering Committee UN :: استعراض التقارير التي تقدمها اللجنة التوجيهية المشتركة عن تنفيذ برنامج بناء السلام في ليبريا
    :: Review reports on the implementation of the Liberia peacebuilding programme submitted by the Joint Steering Committee UN :: استعراض التقارير التي تقدمها اللجنة التوجيهية المشتركة عن تنفيذ برنامج بناء السلام في ليبريا
    Estimate 2008: Joint Steering Committee functional and drafting of terms of reference of the Tripartite Steering Committee completed UN التقديرات لعام 2008: بدء أعمال اللجنة التوجيهية المشتركة والانتهاء من صياغة اختصاصات اللجنة التوجيهية الثلاثية
    Meeting with the Joint Steering Committee for Peace Consolidation UN اجتماع مع اللجنة التوجيهية المشتركة لتوطيد السلام
    Meeting with the Peacebuilding Fund Joint Steering Committee UN اجتماع مع اللجنة التوجيهية المشتركة لصندوق بناء السلام
    To the Joint Steering Committee UN التوصيات الموجهة إلى اللجنة التوجيهية المشتركة
    The first tier is the Joint Steering Committee which is accountable for allocation of the Peacebuilding Fund. UN ويتمثل الشق الأول في اللجنة التوجيهية المشتركة التي تتولى المسؤولية عن تخصيص أموال صندوق بناء السلام.
    Subsequently, the Joint Steering Committee has prepared and approved a costed action plan outlining how the initial Peacebuilding Fund contribution will be spent and how this funding integrates with other funding instruments available. UN وقامت اللجنة التوجيهية المشتركة في وقت لاحق بإعداد وإقرار خطة عمل محددة التكاليف تبين كيفية إنفاق المساهمة الأولية لصندوق بناء السلام ومدى تكامل هذا التمويل مع سائر أدوات التمويل المتاحة.
    Structural challenges of the Joint Steering Committee for National Reconciliation related to the composition of the Committee provoked uncertainty about the mandate and decision-making of the Committee. UN وأدت التحديات الهيكلية التي تواجهها اللجنة التوجيهية المشتركة للمصالحة الوطنية فيما يتعلق بتكوين اللجنة إلى حالة من عدم اليقين إزاء ولاية اللجنة واتخاذ القرارات فيها.
    Capacity constraints of the secretariat functions for the Joint Steering Committee also severely hampered the frequency of Committee meetings and follow-up on decisions made. UN كما أدت القيود التي تحد من قدرات أمانة اللجنة التوجيهية المشتركة على أداء مهامها إلى تعويق شديد لتواتر اجتماعات اللجنة ومتابعة القرارات المتخذة.
    2 technical meetings were conducted to integrate the functions of the Joint Steering Committee of the Peacebuilding Fund into the proposed National Peacebuilding and Reconciliation Steering Committee. UN عقد اجتماعان تقنيان بغية دمج مهام اللجنة التوجيهية المشتركة لصندوق بناء السلام في اللجنة التوجيهية المقترحة لبناء السلام والمصالحة على الصعيد الوطني.
    :: Invite the Joint Steering Committee and other partners to join configuration or steering group meetings by videoconference UN :: دعوة اللجنة التوجيهية المشتركة والشركاء الآخرين إلى المشاركة في اجتماعات التشكيلة أو الفريق التوجيهي عن طريق التداول بواسطة الفيديو
    :: Invite the Joint Steering Committee and other partners to join the configuration or other meetings via videoteleconferencing UN :: دعوة اللجنة التوجيهية المشتركة وشركاء آخرين للانضمام إلى اجتماعات التشكيلة أو الاجتماعات الأخرى عن طريق التداول من بُعد
    12. The Joint Steering Committee in Liberia will ensure that peacebuilding matters, and particularly urgent political issues, are placed on its agenda for consultation between the Government of Liberia and its partners, including the Peacebuilding Commission. UN 12 - وستكفل اللجنة التوجيهية المشتركة في ليبريا إدراج مسائل بناء السلام، ولا سيما المسائل السياسية العاجلة، في جدول أعمالها بغية التشاور بشأنها بين حكومة ليبريا وشركائها، بما في ذلك لجنة بناء السلام.
    :: Invite the Joint Steering Committee and other partners to join the configuration or Steering Group meetings through videoconference UN :: دعوة اللجنة التوجيهية المشتركة وشركاء آخرين للانضمام إلى اجتماعات التشكيلة أو الفريق التوجيهي عن طريق التداول بالفيديو
    :: Invite the Joint Steering Committee and other partners to join configuration or steering group meetings via video teleconferencing UN :: دعوة اللجنة التوجيهية المشتركة وشركاء آخرين للانضمام إلى اجتماعات التشكيلة أو الفريق التوجيهي عن طريق التداول من بُعد
    The Joint Steering Committee in Liberia will ensure that peacebuilding matters, and particularly urgent political issues, are placed on its agenda for consultation between the Government of Liberia and its partners, including the Peacebuilding Commission. UN وستكفل اللجنة التوجيهية المشتركة في ليبريا إدراج مسائل بناء السلام، ولا سيما المسائل السياسية العاجلة، في جدول أعمالها بغية التشاور بين حكومة ليبريا وشركائها، بما في ذلك لجنة بناء السلام.
    31. In December, Liberia's Joint Steering Committee started to consider evolving peacebuilding needs. UN 31 - وفي كانون الأول/ديسمبر، شرعت اللجنة التوجيهية المشتركة في ليبريا في النظر في احتياجات بناء السلام المستجدة.
    Following some delays, the Joint Steering Committee approved two projects in September 2012. UN وبعد بعض التأخيرات، وافقت اللجنة التوجيهية المشتركة على مشروعين في أيلول/سبتمبر 2012.
    After the breakdown of the intra-Afghan talks in the Joint Steering Committee for the Ulema Commission and the subsequent abandonment of the process by the Taliban, the Taliban and the UF forces reneged on their commitment, made during the Steering Committee talks, not to launch major military offensives against each other. UN وبعد انهيار المحادثات بين اﻷفغان في اللجنة التوجيهية المشتركة الخاصة بالتحضير لاجتماعات لجنة العلماء وما تلا ذلك من تخلي طالبان عن هذه العملية، تراجعت قوات طالبان وقوات الجبهة المتحدة عن التزاماتهما، التي عُقدت خلال محادثات اللجنة التوجيهية، بعدم قيام أحدهما بشن أي هجمات عسكرية رئيسية ضد اﻵخر.
    The organization works with the Inter-Agency Steering Committee on NGOs and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وتعمل المنظمة مع اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات المعنية بالمنظمات غير الحكومية ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus