The above agenda items were considered by the Committee of the Whole. | UN | 39 - نظرت اللجنة الجامعة في بنود جدول الأعمال المذكورة أعلاه. |
If required, this item can be taken up in a parallel session of the Committee of the Whole at any time during the Article XIV Conference. | UN | إذا لزم الأمر، يمكن تناول هذا البند في جلسة موازية تعقدها اللجنة الجامعة في أي وقت أثناء مؤتمر المادة الرابعة عشرة. |
The report of the Committee of the Whole is reproduced in annex V to the present proceedings. | UN | ويرد تقرير اللجنة الجامعة في المرفق الخامس لهذا المحضر. |
10. the Committee of the Whole is to consider item 9 of the provisional agenda and, in doing so, elaborate a Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 on the basis of a draft prepared by the Preparatory Committee. | UN | 10 - وستنظر اللجنة الجامعة في البند 9 من جدول الأعمال المؤقت، وبذلك تضع برنامج العمل للعقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نمواً على أساس مشروع أعدَّته اللجنة التحضيرية. |
The above agenda items were considered by the Committee of the Whole. | UN | 48 - نظرت اللجنة الجامعة في بنود جدول الأعمال المذكورة أعلاه. |
At the 1998 substantive session of the Disarmament Commission, the Committee of the Whole considered the issue of the rationalization of its work. | UN | وفي الدورة الموضوعية التي عقدتها هيئة نزع السلاح في عام ١٩٩٨، نظرت اللجنة الجامعة في مسألة ترشيد أعمالها. |
The report of the Committee of the Whole is reproduced in annex IV to the present proceedings. | UN | ويرد تقرير اللجنة الجامعة في المرفق الرابع لهذا المحضر. |
The report of the Committee of the Whole is set out in annex V to the present proceedings. | UN | ويرد تقرير اللجنة الجامعة في المرفق الخامس لمحضر الأعمال هذا. |
the Committee of the Whole may wish to consider and report on agenda item 3. | UN | وقد ترغب اللجنة الجامعة في النظر في البند ٣ من جدول اﻷعمال وفي تقديم تقرير عنه. |
In March, the Committee of the Whole would look at the final platform of action. | UN | وفي آذار/مارس سوف تنظر اللجنة الجامعة في برنامج العمل النهائي. |
Agenda item 4 was considered by the Committee of the Whole. | UN | 53 - نظرت اللجنة الجامعة في البند 4 من جدول الأعمال. |
" 13. Draft article 62, as proposed by the International Law Commission, was considered by the Committee of the Whole at the 1968 session. | UN | ' ' 13 - نظرت اللجنة الجامعة في دورة 1968 في مشروع المادة 62، الذي اقترحته لجنة القانون الدولي. |
20. The French amendment, adopted by the Committee of the Whole at the 83rd meeting, is of particular significance. | UN | 20 - ويكتسي أهمية خاصة التعديل الفرنسي الذي اعتمدته اللجنة الجامعة في جلساتها الثالثة والثمانين. |
An account of the discussions in the Committee of the Whole is set forth in annex VII to the present proceedings. | UN | 28 - ويرد سرد لمداولات اللجنة الجامعة في المرفق التاسع لهذا المحضر. |
The Chair of the Committee of the Whole will be elected at the plenary meeting on Wednesday, 20 February 2008. | UN | وسيُنتخب رئيس اللجنة الجامعة في الجلسة العامة يوم الأربعاء 20 شباط/فبراير 2008. |
At its 2nd meeting, the Committee of the Whole agreed to establish an informal open-ended working group on budget. | UN | 155- واتفقت اللجنة الجامعة في جلستها الثانية على إنشاء فريق غير رسمي مفتوح العضوية معني بالميزانية. |
19.21 the Committee of the Whole will meet in plenary session in New York for a three-day period in 2003 to discuss issues of concern to the Commission. | UN | 19-21 ستجتمع اللجنة الجامعة في دورة علنية تعقد في نيويورك لمدة ثلاثة أيام في عام 2003 لمناقشة المسائل التي تهم اللجنة. |
11. the Committee of the Whole is to consider item 9 of the provisional agenda and, in doing so, elaborate a Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 on the basis of a draft prepared by the Preparatory Committee. | UN | 11 - وستنظر اللجنة الجامعة في البند 9 من جدول الأعمال المؤقت، وبذلك تضع برنامج العمل للعقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نمواً على أساس مشروع أعدَّته اللجنة التحضيرية. |
10. the Committee of the Whole is to consider item 11 of the provisional agenda and, in doing so, elaborate a programme of action for the landlocked developing countries on the basis of a draft prepared by the Preparatory Committee. | UN | 10 - وستنظر اللجنة الجامعة في البند 11 من جدول الأعمال المؤقت، وبقيامها بذلك، تضع برنامج عمل من أجل البلدان النامية غير الساحلية على أساس مشروع أعدته اللجنة التحضيرية. |
It was agreed that article 1 could be sent to the Drafting Committee on the understanding that the use of the word “persons” would be reconsidered in the Committee of the Whole in the light of any agreement reached with regard to article 23. | UN | ٥ - وقالت انه اتفق على امكان احالة المادة ١ الى لجنة الصياغة على أساس أن استخدام كلمة " اﻷشخاص " سوف يعاد النظر فيها في اللجنة الجامعة في ضوء أي اتفاق يتم التوصل اليه فيما يتعلق بالمادة ٣٢ . |