"اللجنة الخاصة باعتبارها" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Committee as
        
    In these circumstances, the people of Gibraltar have of necessity to look to the Special Committee as the entity in the family of nations that has a particular responsibility for their welfare and their destiny. UN وفي هذه الظروف يتعين على شعب جبل طارق بالضرورة التطلع إلى اللجنة الخاصة باعتبارها الكيان الموجــود فــي أسرة اﻷمم الذي تقع عليه مسؤولية خاصة عن مصيره وعن رفاهه.
    4. The participants reaffirm the role of the Special Committee as the primary vehicle for fostering the process of decolonization and for expediting the goals of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, in accordance with General Assembly resolution 55/146. UN 4 - وأكد المشاركون من جديد دور اللجنة الخاصة باعتبارها الوسيلة الأساسية لتعزيز عملية إنهاء الاستعمار والتعجيل بتحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار وفقا لقرار الجمعية العامة 55/146.
    As a troop-contributing country with a significant presence on the ground but limited opportunities to participate in the establishment and management of peacekeeping missions, Uruguay highlighted the need to maintain and increase the relevance of the Special Committee as the most appropriate forum to discuss all issues relating to peacekeeping. UN إن أوروغواي، باعتبارها بلداً مساهماً بقوات ذا وجود قوي في الميدان ولكن بفرص محدودة للمشاركة في إنشاء وإدارة بعثات حفظ السلام، تشدد على ضرورة تأكيد وتعزيز أهمية اللجنة الخاصة باعتبارها أنسب محفل لمناقشة جميع المسائل المتعلقة بحفظ السلام.
    3. The participants reaffirmed the role of the Special Committee as the primary vehicle for fostering the process of decolonization and for expediting the implementation of the Plan of Action towards achieving the goals of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, in accordance with General Assembly resolution 55/146. UN 3 - وأكد المشاركون من جديد دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية للدفع بعملية إنهاء الاستعمار والتعجيل بتنفيذ خطة العمل الرامية إلى تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، وفقا لقرار الجمعية العامة 55/146.
    23. The participants reaffirmed the role of the Special Committee as the primary vehicle for fostering the process of decolonization and for expediting the implementation of the plan of action to move towards achieving the goals of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, in accordance with resolution 55/146, as well as for monitoring the situation in the Territories. UN 23 - وأكد المشاركون من جديد على دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية لدفع عملية إنهاء الاستعمار والتعجيل بتنفيذ خطة العمل الرامية إلى تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، وفقا للقرار 55/146، وكذلك لرصد الأوضاع في الأقاليم.
    24. The participants reaffirmed the role of the Special Committee as the primary vehicle for fostering the process of decolonization and for expediting the implementation of the plan of action to move towards achieving the goals of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, in accordance with resolution 55/146, as well as for monitoring the situation in the territories. UN 24 - وأكد المشاركون من جديد دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية للدفع بعملية إنهاء الاستعمار والتعجيل بتنفيذ خطة العمل الرامية إلى تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، وفقا للقرار 55/146، وكذلك لرصد الأوضاع في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    2. The participants reaffirmed the role of the Special Committee as the primary vehicle for fostering the process of decolonization and for expediting the implementation of the plan of action to move towards achieving the goals of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, in accordance with resolution 55/146, as well as for monitoring the situation in the Territories. UN 2 - وأكد المشاركون من جديد على دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية لدفع عملية إنهاء الاستعمار والتعجيل بتنفيذ خطة العمل الرامية إلى تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، وفقا للقرار 55/146، وكذلك لرصد الأوضاع في الأقاليم.
    (d) Reaffirmed the role of the Special Committee as the primary vehicle for fostering the process of decolonization as well as for monitoring the situation in the Territories; UN (د) أكدوا من جديد دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية لتعزيز عملية إنهاء الاستعمار فضلا عن رصد الحالة في الأقاليم؛
    (d) Reaffirmed the role of the Special Committee as the primary vehicle for fostering the process of decolonization as well as for monitoring the situation in the Territories; UN (د) أعادوا التأكيد على دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية لتعزيز عملية إنهاء الاستعمار فضلا عن رصد الحالة في الأقاليم؛
    (d) Reaffirmed the role of the Special Committee as the primary vehicle for fostering the process of decolonization as well as for monitoring the situation in the Territories; UN (د) أعادوا التأكيد على دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية لتعزيز عملية إنهاء الاستعمار فضلا عن رصد الحالة في الأقاليم؛
    46. Mr. Nikolaichik (Belarus) said that his delegation attached great importance to the Special Committee as the only body of the whole whose purview encompassed the legal aspects of reform of the United Nations. UN 46 - السيد نيكولايتشيك (بيلاروس): قال إن وفده يعلّق أهمية كبيرة على اللجنة الخاصة باعتبارها اللجنة الجامعة الوحيدة التي تدخل الجوانب القانونية المتعلقة بإصلاح الأمم المتحدة في نطاق اختصاصها.
    (d) Reaffirmed the role of the Special Committee as the primary vehicle for fostering the process of decolonization as well as for monitoring the situation in the Territories; UN (د) أعادوا التأكيد على دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية لدفع عملية إنهاء الاستعمار بالإضافة إلى رصد الحالة في الأقاليم؛
    (d) Reaffirm the role of the Special Committee as the primary vehicle for fostering the process of decolonization as well as for monitoring the situation in the Territories; UN (د) إعادة التأكيد على دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية لدفع عملية إنهاء الاستعمار بالإضافة إلى رصد الحالة في الأقاليم؛
    (d) Reaffirmed the role of the Special Committee as the primary vehicle for fostering the process of decolonization as well as for monitoring the situation in the Territories; UN (د) أعادوا التأكيد على دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية لتعزيز عملية إنهاء الاستعمار فضلا عن رصد الحالة في الأقاليم؛
    60. At the same meeting, the Deputy Permanent Representative of Argentina stated, among other things, that his Government fully supported the work of the Special Committee as the central body directing the process of decolonization pursuant to the two guiding principles established by the General Assembly in resolution 1514 (XV), namely the right of self-determination and territorial integrity. UN 60 - وفي الجلسة نفسها، أعلن نائب الممثل الدائم للأرجنتين عن جملة أمور منها أن حكومته تدعم بالكامل عمل اللجنة الخاصة باعتبارها الهيئة المركزية التي تتولى زمام عملية إنهاء الاستعمار عملاً بالمبدأين التوجيهيين اللذين أرساهما قرار الجمعية العامة 1514 (د -15)، وهما الحق في تقرير المصير والسلامة الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus