Furthermore, the Committee recommends that the State party strengthen its efforts to improve the health situation of children and, in particular: | UN | وفضلاً عن ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لتحسين حالة الأطفال الصحية وبالقيام بأمور منها على وجه الخصوص: |
Furthermore, the Committee recommends that the State party strengthen its efforts to improve the health situation of children, including through: | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لتحسين الحالة الصحية للأطفال، بطرق من بينها ما يلي: |
In particular, the Committee recommends that the State party strengthen measures to: | UN | وبوجه خاص، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز التدابير للقيام بما يلي: |
Furthermore, the Committee recommends that the State party strengthen its efforts to improve the health situation of children, including through: | UN | وإضافة إلى ذلك توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لتحسين الحالة الصحية للأطفال بطرق من بينها ما يلي: |
The Committee also recommends that the State party reinforce its central tracing agency to favour family reunification. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز وكالتها المركزية لاقتفاء اﻷثر لصالح جمع شمل اﻷسر. |
Nevertheless, the Committee recommends that the State party strengthen its partnership with non-governmental organizations working in the field of children’s rights. | UN | وعلى الرغم من ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز شراكتها مع المنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان حقوق الأطفال. |
It also recommends that the State party strengthen independent procedures for prison inspection. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز إجراءات الرقابة المستقلة للسجون. |
It also recommends that the State party strengthen independent procedures for prison inspection. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز إجراءات الرقابة المستقلة للسجون. |
It also recommends that the State party strengthen independent procedures for prison inspection. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز إجراءات الرقابة المستقلة للسجون. |
The Committee recommends that the State party strengthen measures to combat violence against women and its effects by, inter alia: | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز التدابير الرامية إلى مكافحة العنف ضد النساء وما يترتب عليه من آثار وذلك بسبل منها: |
Furthermore, the Committee recommends that the State party strengthen its efforts to improve the health situation of children, including through: | UN | وفضلاً عن ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لتحسين حالة الأطفال الصحية وبالقيام بأمور منها على وجه الخصوص: |
Furthermore, the Committee recommends that the State party strengthen the adoption bureau. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز مكتب التبني. |
Nevertheless, the Committee recommends that the State party strengthen its partnership with non—governmental organizations working in the field of children's rights. | UN | وعلى الرغم من ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز شراكتها مع المنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان حقوق الأطفال. |
The Committee recommends that the State party strengthen measures to ensure that fathers contribute to the upbringing of their children born out of wedlock. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز التدابير الرامية إلى ضمان إسهام الآباء في تنشئة أطفالهم المولودين خارج إطار الزواج. |
555. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts in improving the health situation of children, including through: | UN | 555- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودهـا لتحسين الحالة الصحية للأطفال بما في ذلك من خلال ما يلي: |
Furthermore, the Committee recommends that the State party strengthen its efforts to improve the health situation of children, including through: | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لتحسين الحالة الصحية للأطفال، بطرق بينها ما يلي: |
In addition, the Committee recommends that the State party strengthen its support to the night commuters' shelters. | UN | وإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز دعمها لملاجئ المرتحلين ليلاً. |
Furthermore, the Committee recommends that the State party strengthen its efforts in improving the health situation of children, including through: | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها الرامية إلى تحسين الحالة الصحية للأطفال بوسائل منها: |
59. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts in improving the health situation of children, including through: | UN | 59- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودهـا لتحسين الحالة الصحية للأطفال بما في ذلك من خلال ما يلي: |
The Committee also recommends that the State party reinforce its central tracing agency to favour family reunification. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز وكالتها المركزية لاقتفاء اﻷثر لصالح جمع شمل اﻷسر. |
The Committee recommends that the State party reinforce its measures, including by adopting legislation to prevent and prohibit forced marriages. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز تدابيرها الرامية إلى منع وحظر الزواج القسري، ومن هذه التدابير، اعتماد تشريع في هذا الشأن. |