"اللجنة الرفيعة المستوى المعنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the High-level Committee on
        
    • High-level Committee on the
        
    • the High Level Committee on
        
    • its High-level Committee on
        
    • the HLC
        
    The issue continued to feature high on the agenda of the High-level Committee on Programmes in 2012. UN وظلّت المسألة تحتل مكانة عالية في جدول أعمال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج عام 2012.
    Report of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين
    Thereafter, the revised accountability framework was submitted to the High-level Committee on Management, which discussed the document. UN وقدم إطار المساءلة المنقح فيما بعد إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة، التي ناقشت الوثيقة.
    Advice was provided at the two meetings UNAMID was invited to with the High-level Committee on Humanitarian Affairs UN أُسديت المشورة في اجتماعين دعيت العملية المختلطة إلى حضورهما من قبل اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالشؤون الإنسانية
    35. High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries UN اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    The Environment Management Group was requested to provide the Board, through the High-level Committee on Programmes and the High-level Committee on Management, with progress reports on implementation of the commitment made by the Board. UN وطُلب إلى فريق الإدارة البيئية أن يقدم إلى المجلس، من خلال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة، تقارير مرحلية عن تنفيذ الالتزام الذي تعهد به المجلس.
    The President of the High-level Committee on South-South Cooperation consulted with interested Member States and the Bureau of the Committee regarding which would serve as the host country. UN وقام رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب بالتشاور مع الدول الأعضاء المهتمة بالأمر ومع مكتب اللجنة بشأن البلد الذي سيستضيف المؤتمر.
    Report of the High-level Committee on South-South Cooperation on its sixteenth session UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السادسة عشرة
    It was also noted by one representative that the High-level Committee on South-South Cooperation established by the General Assembly was the appropriate forum for discussing and deciding those matters. UN كما ذكر ممثل آخر أن اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب التي أنشأتها الجمعية العامة هي المحفل المناسب لمناقشة هذه المسائل والبت فيها.
    Report of the High-level Committee on South-South Cooperation on its sixteenth session UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السادسة عشرة
    The Director of OAI assumed the chairmanship of RIAS for one year and will serve as the spokesperson of the United Nations internal audit services at the High-level Committee on Management. UN وقد تولى مدير المكتب رئاسة دوائر المراجعة الداخلية للحسابات لمدة سنة واحدة، وسيكون بمثابة المتحدث باسم دوائر الأمم المتحدة للمراجعة الداخلية للحسابات في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة.
    Statement by the President of the High-level Committee on South-South Cooperation of the General Assembly UN بيان رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة للجمعية العامة
    Report of the High-level Committee on South-South Cooperation on its sixteenth session UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السادسة عشرة
    Report of the High-level Committee on South-South Cooperation UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Decisions adopted by the High-level Committee on SouthSouth Cooperation at its sixteenth session UN المقررات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في دورتها السادسة عشرة
    Report of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    The report should be considered by the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries. UN ويتعين عرض التقرير على اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Report of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries UN تقريـــر اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    1993 Rapporteur of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries, New York UN ١٩٩٣ مقرر اجتماع اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، نيويورك
    At the time of writing, the High Level Committee on Programmes is actively involved in consultations with all United Nations bodies concerning the possibility of establishing such a mechanism. UN ولدى إعداد هذا التقرير، كانت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج تشارك بنشاط في المشاورات مع جميع هيئات الأمم المتحدة حول إمكانية إنشاء آلية من هذا القبيل.
    The United Nations System Chief Executives Board for Coordination, through its High-level Committee on Management, should develop: UN ينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، من خلال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة التابعة له، أن يضع ما يلي:
    The General Assembly, through the HLC, should approve such agreed definitions. UN كما أن الجمعية العامة ينبغي أن توافق، عن طريق اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، على هذه التعاريف المتفق عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus