"اللجنة العالمية المستقلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Independent World Commission
        
    • Independent World Commission on
        
    This draft resolution also refers to the work of the Independent World Commission on the Oceans. UN ويشير مشروع القرار هــذا أيضــا إلى عمل اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطات.
    the Independent World Commission on the Oceans has produced an interesting report. UN لقد أصــدرت اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطــات تقريرا جديرا بالاهتمام.
    I must, however, add that lately we have also received the report of the Independent World Commission on the Oceans. UN ولكن لا بد لي أن أضيف أننا تلقينا مؤخرا أيضا تقرير اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطات.
    This letter contains an annex on the results of the work of the Independent World Commission on the Oceans, with which we fully concur. UN هذه الرسالة تتضمن مرفقا بنتائج عمل اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطات وهو ما نوافق عليه تمام الموافقة.
    It is in this context that we received with keen interest the report of the Independent World Commission on the Oceans, headed by President Mário Soarès. UN وفي هذا السياق، تلقينا باهتمام بالغ تقرير اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطات، برئاسة الرئيس ماريو سواريز.
    The 1998 report of the Independent World Commission on the Oceans pointed out that life on our planet is heavily dependent upon the oceans. UN وقد بيَّن تقرير اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطات أن الحياة على كوكبنا تعتمد اعتمادا كبيرا على المحيطات.
    The present session of the General Assembly, therefore, is an opportune moment to introduce the work of the Independent World Commission on the Oceans. UN لذلك فإن الدورة الحالية للجمعية العامة هي الفرصة السانحة لتقديم أعمال اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطات.
    4. Welcomes the establishment of the Independent World Commission on Culture and Development and looks forward to its report as requested in resolution 46/158; UN ٤ - ترحب بإنشاء اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالثقافة والتنمية وتتطلع إلى تلقي تقريرها حسبما طُلب في القرار ٤٦/١٥٨؛
    This broad-based dialogue would be in line with chapter 17 of Agenda 21 and the conclusions of the report of the Independent World Commission on Oceans. UN ومن شأن هذا الحوار العريض القاعدة أن يتمشى مع الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١ ومع الاستنتاجات التي انتهى إليها تقرير اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطات.
    He has been a member of the Commission on Global Governance and the Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI) and is currently a member of the Independent World Commission on the Oceans and the 2000 International Olympic Committee (IOC 2000). UN ويشترك أيضا في عضوية لجنة الحكم العالمي ومعهد استكهولم الدولي لأبحاث السلام، وهو عضو حاليا في اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطات وفي اللجنة الأولمبية الدولية لعام 2000.
    How can we ignore the fact that if we do not take proper care of the seas and the oceans around us, our livelihood and that of future generations might be jeopardized? the Independent World Commission has referred to this important issue. UN وكيف لنا أن نتجاهل أننا إن لم نول عناية ملائمة للبحار والمحيطات من حولنا فسنعرض للخطر أسباب معيشتنا معيشة اﻷجيال المقبلة؟ وقد أشارت اللجنة العالمية المستقلة لهذه المسألة الهامة.
    We welcome the submission of the report of the Independent World Commission on the Oceans and congratulate Mr. Mário Soarès, the Chairman, and other members for producing the report, which has been submitted during the International Year of the Ocean. UN ونحن نرحب بتقديم تقرير اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطات، ونهنئ رئيسها السيد ماريو سواريز، وسائر اﻷعضاء ﻹعدادهم التقرير الذي قدم خلال السنة الدولية للمحيطات.
    In this connection, we would like to emphasize and express thanks for the work done by the Independent World Commission on the Oceans, chaired by the former President of the Republic of Portugal, Mr. Mário Soarès. UN وفي هـــذا الصدد، نــــود أن نركز على العمل الذي اضلعت به اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطات، برئاسة السيد ماريو سواريز، رئيس جمهورية البرتغال السابق ونعرب عن شكرنا لها.
    It is from this perspective that Dr. Mário Soares, then President of the Republic of Portugal, took the lead in launching the Independent World Commission on the Oceans in Tokyo in December 1995. UN وانطلاقا من هذه النظرة، أخذ الدكتور ماريو اسكاريس، الذي كان آنذاك رئيس جمهورية البرتغال، زمام المبادرة في بدء عمل اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطات، في طوكيو في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    It will be an important time to reflect on the further concrete action the international community must take on oceans and the law of the sea, and we expect to have before us a report from the Independent World Commission on the Oceans. UN وستكون سنة هامــة للتفكير في اﻹجراءات الملموسة اﻷخــرى التــي يجب أن يتخذها المجتمع الدولي بشأن المحيطات وقانون البحار، ونتوقع أن يعرض علينا تقرير صادر عن اللجنة العالمية المستقلة للمحيطات.
    4. Welcomes the establishment of the Independent World Commission on Culture and Development and looks forward to its report as requested in resolution 46/158; UN ٤ - ترحب بإنشاء اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالثقافة والتنمية وتتطلع إلى تلقي تقريرها حسبما طُلب في القرار ٤٦/١٥٨؛
    One example is the Independent World Commission on the Oceans, which was established in 1995 with the view to promoting integrated management of the oceans. UN وأحد اﻷمثلة على ذلك هو اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطات، وهي لجنة أنشئت في عام ١٩٩٥ بهدف تشجيع اﻹدارة المتكاملة للمحيطات.
    24. Takes note of the work of the Independent World Commission on the Oceans, and of its report entitled “The Ocean ... UN ٢٤ - تحيط علما بأعمال اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطات وبتقريرها المعنون " المحيطات ...
    The preamble of the United Nations Convention on the Law of the Sea, the report of the Secretary-General on oceans and the report of the Independent World Commission on Oceans recognize that issues relating to the oceans are interrelated and thus need to be considered comprehensively. UN تسلم ديباجة اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، كما يسلم تقرير اﻷمين العام عن المحيطات وتقرير اللجنة العالمية المستقلة عن المحيطات بأن المسائل ذات الصلة بالمحيطات مترابطة ومن ثم يلزم النظر فيها على وجه شامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus