Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, and welcoming the increased commitment of States members of the Committee, | UN | وإذ تعيد تأكيد استصواب مواصلة اللجنة العلمية أعمالها، وإذ ترحب بما تبديه الدول الأعضاء في اللجنة من التزام متزايد، |
Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, and welcoming the increased commitment of States members of the Committee, | UN | وإذ تعيد تأكيد استصواب مواصلة اللجنة العلمية أعمالها، وإذ ترحب بما تبديه الدول الأعضاء في اللجنة من التزام متزايد، |
Contracting Parties were required to provide the Scientific Committee with all relevant information to assist in this work. | UN | ويشترط على الأطراف المتعاقدة أن تزود هذه اللجنة العلمية بالمعلومات ذات الصلة للمساعدة في هذا العمل. |
Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, | UN | وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية أعمالها، |
Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, | UN | وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية أعمالها، |
the Scientific Committee must be placed on a sound financial footing before consideration was given to expanding its membership. | UN | ويجب أن توضع اللجنة العلمية على قدم المساواة المالية السليمة قبل إيلاء الاعتبار إلى توسيع عضوية اللجنة. |
The request made by six Member States to join the Scientific Committee should be analysed and resolved as soon as possible. | UN | وينبغي أن يتم تحليل الطلب المقدّم من ست دول أعضاء للانضمام إلى اللجنة العلمية وحسمه في أقرب وقت مستطاع. |
Pakistan believed that the Scientific Committee should be expanded through the inclusion of six observers as full members. | UN | وتعتقد باكستان أن اللجنة العلمية ينبغي أن تتوسّع من خلال إدراج ستة مراقبين كأعضاء مكتملي العضوية. |
Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, | UN | وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية أعمالها، |
The General Assembly has changed the membership of the Scientific Committee only twice since 1955: in 1974 and in 1986. | UN | وكانت الجمعية العامة قد غيرت عضوية اللجنة العلمية مرتين فقط منذ عام 1955: في عامي 1974 و 1986. |
More than 20 Finnish experts were willing to contribute to the future work of the Scientific Committee. | UN | وثمة أكثر من 20 خبيرا فنلنديا على استعداد للمساهمة في عمل اللجنة العلمية في المستقبل. |
(iii) the Contracting Government issuing the Special Permit has discharged its duty of meaningful cooperation with the Scientific Committee and the IWC. | UN | ' 3` وأن الحكومة المتعاقدة المصدرة للترخيص الخاص قد وفت بواجبها في التعاون الهادف مع اللجنة العلمية للجنة صيد الحيتان. |
the Scientific Committee estimated that the evacuation had reduced radiation doses by up to 90 per cent. | UN | وتقول تقديرات اللجنة العلمية إن الإجلاء قلص الجرعات الإشعاعية بنسبة تصل إلى 90 في المائة. |
Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, | UN | وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية ﻷعمالها، |
Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, | UN | وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية ﻷعمالها، |
Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, | UN | وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية ﻷعمالها، |
Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, | UN | وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية ﻷعمالها، |
Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, | UN | وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية ﻷعمالها، |
Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, | UN | وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية ﻷعمالها، |
His delegation would study attentively the recommendations of IAEA and WHO on the functions and role of the Scientific Committee. | UN | وذكر أن وفده يدرس بعناية توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الصحة العالمية المتعلقة بمهام ودور اللجنة العلمية. |
The Chair of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation (UNSCEAR) made a presentation on the work of UNSCEAR. | UN | وقدم رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري عرضا عن أعمال اللجنة العلمية. |
United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation | UN | اللجنة العلمية المعنية بتأثيرات الإشعاع الذري التابعة للأمم المتحدة |
Brazil therefore supported the continuation of the Scientific Committee's work. | UN | واختتم كلمته قائلا إن البرازيل، لذلك، تؤيد مواصلة أعمال اللجنة العلمية. |