"اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والأربعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Subcommittee at its forty-fourth session
        
    • the Sub-Commission at its forty-fourth session
        
    • the Subcommission at its forty-fourth session
        
    At the 566th meeting of the Committee, on 6 June, the Chairman of the Scientific and Technical Subcommittee made a statement on the work of the Subcommittee at its forty-fourth session. UN 69- وفي الجلسة 566 للجنة، المعقودة في 6 حزيران/يونيه، أدلى رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ببيان حول عمل اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والأربعين.
    5. Notes that the Legal Subcommittee, at its forty-third session, will submit its proposals to the Committee for new items to be considered by the Subcommittee at its forty-fourth session, in 2005; UN 5 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقدم، في دورتها الثالثة والأربعين، مقترحاتها إلى اللجنة بشأن البنود الجديدة التي ستنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والأربعين المقرر عقدها في عام 2005؛
    5. Notes that the Legal Subcommittee, at its forty-third session, will submit its proposals to the Committee for new items to be considered by the Subcommittee at its forty-fourth session, in 2005; UN 5 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقدم، في دورتها الثالثة والأربعين، مقترحاتها إلى اللجنة بشأن البنود الجديدة التي ستنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والأربعين المقرر عقدها في عام 2005؛
    The Sub-Commission also requested Mr. Sachar to examine the utility of adopting an international declaration or convention on the right to adequate housing and to examine the specific contents of this right, and to submit his working paper to the Sub-Commission at its forty-fourth session. UN وطلبت اللجنة الفرعية أيضا إلى السيد ساشار أن يدرس مدى فائدة اعتماد اعلان دولي أو اتفاقية دولية بشأن الحق في السكن اللائق وأن يدرس كذلك مكونات هذا الحق بالتحديد؛ وأن يقدم ورقة عمله إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين.
    In its decision 1992/110 of 27 August 1992, the Sub-Commission requested the Secretary-General to transmit the two questionnaires to Governments and indigenous organizations and requested the Special Rapporteur to present a second progress report to the Working Group at its twelfth session and the Sub-Commission at its forty-fourth session. UN وطلبت اللجنة الفرعية في مقررها ٢٩٩١/٠١١ المؤرخ في ٧٢ آب/أغسطس ٢٩٩١، من اﻷمين العام أن يحيل الاستبيانين إلى الحكومات ومنظمات السكان اﻷصليين وطلبت إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً ثانياً إلى الفريق العامل في دورته الثانية عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين.
    In its decision 1992/110 of 27 August 1992, the Sub-Commission requested the Secretary-General to transmit the two questionnaires to Governments and indigenous organizations and requested the Special Rapporteur to present a second progress report to the Working Group at its twelfth session and the Sub-Commission at its forty-fourth session. UN وطلبت اللجنة الفرعية في مقررها ٢٩٩١/٠١١ المؤرخ في ٧٢ آب/أغسطس ٢٩٩١، من اﻷمين العام أن يحيل الاستبيانين إلى الحكومات ومنظمات السكان اﻷصليين وطلبت إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً ثانياً إلى الفريق العامل في دورته الثانية عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين.
    The draft provisional agenda for the forty-fifth session was approved by the Subcommission at its forty-fourth session. UN وافقت اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والأربعين على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والأربعين.
    At the 540th meeting of the Committee, on 13 June, the Chairman of the Legal Subcommittee made a statement on the work of the Subcommittee at its forty-fourth session. UN 180- وفي الجلسة 540 للجنة، المعقودة في 13 حزيران/يونيه، ألقى رئيس اللجنة الفرعية القانونية كلمة عن أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والأربعين.
    At the opening (711th) meeting, the Chairman made a statement briefly describing the work to be undertaken by the Subcommittee at its forty-fourth session. UN 2- وفي الجلسة 711 الافتتاحية، ألقى الرئيس كلمة وصف فيها بإيجاز الأعمال التي من المقرّر أن تضطلع بها اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والأربعين.
    The Committee agreed that the topic for the symposium to be organized in 2015 by the Committee on Space Research, in accordance with the agreement reached by the Subcommittee at its forty-fourth session, in 2007 (A/AC.105/890, annex I, para. 24), should be " Measuring the universe: looking back in time with modern astronomy " . UN 211- واتَّفقت اللجنة على أن يكون عنوان الندوة التي ستنظمها لجنة أبحاث الفضاء في عام 2015، وفقاً للاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والأربعين في عام 2007 (الوثيقة A/AC.105/890، المرفق الأول، الفقرة 24)، هو " سبر الكون: نظرة إلى الماضي من خلال علم الفلك الحديث " .
    The Subcommittee agreed that the topic for the symposium to be organized in 2012 by the Office for Outer Space Affairs, in accordance with the agreement reached by the Subcommittee at its forty-fourth session, in 2007 (A/AC.105/890, annex I, para. 24), should be " The Earth observation services industry: market opportunities " . UN 213- واتفقت اللجنة الفرعية على أن يكون موضوع الندوة المزمع أن يعقدها مكتب شؤون الفضاء الخارجي في عام 2012، وفقا للاتفاق الذي أبرمته اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والأربعين في عام 2007 (A/AC.105/890، الفقرة 24 من المرفق الأول)، هو " صناعة خدمات رصد الأرض: فرص السوق " .
    15. The Working Group of the Whole agreed that the topic for the symposium to be organized in 2011 by the Committee on Space Research, in accordance with the agreement reached by the Subcommittee at its forty-fourth session in 2007 (A/AC.105/890, annex I, para. 24), should be " Planetary protection " . UN 15- واتفق الفريق العامل الجامع على أن تكون " حماية الكوكب " موضوعَ الندوة المقرر أن تعقدها لجنة أبحاث الفضاء في عام 2011، وفقا للاتفاق المبرم مع اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والأربعين في عام 2007 (الفقرة 24 من المرفق الأول بالوثيقة A/AC.105/890).
    The Subcommittee agreed that the topic for the symposium to be organized in 2015 by the Committee on Space Research, in accordance with the agreement reached by the Subcommittee at its forty-fourth session, in 2007 (A/AC.105/890, annex I, para. 24), should be " Measuring the universe: looking back in time with modern astronomy " . UN 234- واتَّفقت اللجنة الفرعية على أن يكون موضوع الندوة المزمع أن تنظِّمها لجنة أبحاث الفضاء في عام 2015، وفقاً للاتفاق الذي توصَّلت إليه اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والأربعين في عام 2007 (A/AC.105/890، المرفق الأول، الفقرة 24)، هو " سبر الكون: نظرة إلى الماضي من خلال علم الفلك الحديث " .
    Mindful of the report of the Secretary-General on measures to combat racism and racial discrimination submitted to the Sub-Commission at its forty-fourth session (E/CN.4/Sub.2/1992/11), UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين عن تدابير مكافحة العنصرية والتمييز العنصري (E/CN.4/Sub.2/1992/11)،
    Mindful of the report of the Secretary-General on measures to combat racism and racial discrimination, submitted to the Sub-Commission at its forty-fourth session (E/CN.4/Sub.2/1992/11), UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام عن تدابير مكافحة العنصرية والتمييز العنصري المقدم الى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين E/CN.4/Sub.2/1992/11)(،
    181. The Sub-Commission, at its forty-fourth session, adopted decision 1992/104, in which it decided to consider under this item at its forty-sixth session the possibility of elaborating new human rights standards relating to scientific developments which could affect the mental condition or the genetic structure of human beings. UN ١٨١- واتخذت اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين المقرر ٢٩٩١/٤٠١ الذي قررت فيه أن تنظر في دورتها السادسة واﻷربعين في إطار هذا البند إمكانية وضع معايير جديدة لحقوق الانسان تتصل بالتطورات العلمية التي يمكن أن تؤثر في الحالة العقلية أو الهيكل الوراثي للكائنات البشرية.
    In its decision 1992/110 of 27 August 1992, the Sub-Commission requested the Secretary-General to transmit the two questionnaires to Governments and indigenous organizations and requested the Special Rapporteur to present a second progress report to the Working Group at its twelfth session and the Sub-Commission at its forty-fourth session. UN وطلبت اللجنة الفرعية في مقررها ٢٩٩١/٠١١ المؤرخ في ٧٢ آب/أغسطس ٢٩٩١، من اﻷمين العام أن يحيل الاستبيانين الى الحكومات ومنظمات السكان اﻷصليين وطلبت الى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مرحليا ثانيا الى الفريق العامل في دورته الثانية عشرة والى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين.
    20. A first progress report was submitted to the Working Group at its tenth session and the Sub-Commission at its forty-fourth session in 1992 (E/CN.4/Sub.2/1992/32). UN ٠٢- وتم تقديم أول تقرير مرحلي إلى الفريق العامل في دورته العاشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين في عام ٢٩٩١ (E/CN.4/Sub.2/1992/32).
    16. A first progress report was submitted to the Working Group at its tenth session and the Sub-Commission at its forty-fourth session in 1992 (E/CN.4/Sub.2/1992/32). UN ٦١- وتم تقديم تقرير مرحلي الى الفريق العامل في دورته العاشرة والى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين في ٢٩٩١ )E/CN.4/Sub.2/1992/32(.
    Implementation of the recommendations adopted by the Subcommission at its forty-fourth session UN تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والأربعين
    Implementation of the recommendations adopted by the Subcommission at its forty-fourth session UN تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والأربعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus