"اللجنة الفرعية في قرارها" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Sub-Commission in its resolution
        
    • the SubCommission in its resolution
        
    • in SubCommission resolution
        
    87. The Sub-Commission, in its resolution 1983/1, made recommendations concerning a study relating to traditional practices affecting the health of women and children. UN ٧٨- قدمت اللجنة الفرعية في قرارها ٣٨٩١/١ توصيات بشأن دراسة تتعلق بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    The Sub-Commission, in its resolution 1998/23, endorsed the decision of the Working Group. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها 1998/23 قرار الفريق العامل.
    93. The Sub-Commission, in its resolution 1983/1, made recommendations concerning a study relating to traditional practices affecting the health of women and children. UN ٣٩- قدمت اللجنة الفرعية في قرارها ٣٨٩١/١ توصيات بشأن دراسة تتعلق بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    The Subcommission, in its resolution 1993/32 of 25 August 1993, invited the Secretary-General to organize such a meeting. UN ودعت اللجنة الفرعية في قرارها ١٩٩٣/٣٢ المؤرخ ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٣ اﻷمين العام إلى تنظيم هذا الاجتماع.
    the SubCommission in its resolution 2002/21 also requested the following working papers under this sub-item which have been submitted to this session of the Working Group: UN كما طلبت اللجنة الفرعية في قرارها 2002/21 إعداد ورقتي العمل التاليتين اللتين قُدمتا إلى دورة الفريق العامل هذه في إطار هذا البند الفرعي:
    3. Also recommends that the Economic and Social Council authorize the ChairpersonRapporteur of the twentysecond session of the Working Group to submit the report on that session to the Permanent Forum on Indigenous Issues during the Forum's fourth session in 2005, as requested in SubCommission resolution 2004/15 of 9 August 2004; UN 3- توصي أيضا المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن لرئيس - مقرر الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل بتقديم التقرير عن تلك الدورة إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين أثناء الدورة الرابعة للمحفل في عام 2005، كما طلبت ذلك اللجنة الفرعية في قرارها 2004/15 المؤرخ 9 آب/أغسطس 2004؛
    280. At its forty-fourth session, the Sub-Commission, in its resolution 1992/7, requested Mr. Bhandare to supplement his working paper and to present a further document to the Sub-Commission at its forty—sixth session. UN ٠٨٢- وفي الدورة الرابعة واﻷربعين، رجت اللجنة الفرعية في قرارها ٢٩٩١/٧ من السيد بندار أن يستكمل ورقة عمله وأن يقدم وثيقة أخرى إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين.
    45. The Sub-Commission, in its resolution 1983/1, made recommendations concerning a study relating to traditional practices affecting the health of women and children. UN ٥٤- قدمت اللجنة الفرعية في قرارها ٣٨٩١/١ توصيات بشأن دراسة تتعلق بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    84. As recommended by the Sub-Commission in its resolution 1984/35 C, the Commission in its resolution 1985/29, and the Economic and Social Council in its resolution 1985/38, the General Assembly, in resolution 40/131 of 13 December 1985, established the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations. UN 84- وفقاً لما أوصت به اللجنة الفرعية في قرارها 1984/35 جيم، ولجنة حقوق الإنسان في قرارها 1985/29، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1985/38، أنشأت الجمعية العامة، بموجب قرارها 40/131 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985، صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين.
    As recommended by the Sub-Commission in its resolution 1997/23, the Commission on Human Rights, in its resolution 1998/19, decided to extend the mandate of the Working Group on Minorities with a view to its holding one session of five working days annually. UN وكما أوصت به اللجنة الفرعية في قرارها 1997/23، فقد قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1998/19، أن تمدد ولاية الفريق العامل المعني بالأقليات لكي يعقد في كل سنة دورة واحدة مدتها خمسة أيام عمل.
    56. At its forty-fourth session, the Sub-Commission, in its resolution 1992/29, endorsed the recommendations contained in paragraphs 202 to 246 of that report. UN ٦٥- وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٢٩٩١/٩٢ المعتمد في دورتها الرابعة واﻷربعين التوصيات الواردة في الفقرات ٢٠٢ إلى ٦٤٢ من هذا التقرير.
    104. The Sub-Commission, in its resolution 1983/1, made recommendations concerning a study relating to traditional practices affecting the health of women and children. UN 104- قدمت اللجنة الفرعية في قرارها 1983/1 توصيات بشأن إجراء دراسة تتعلق بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    13. At its forty-fifth session, the Commission adopted, without either a debate or a vote, resolution 1989/41 of 6 March 1989, in which it endorsed all the recommendations submitted on the matter by the Sub-Commission in its resolution 1988/20. UN 13- واعتمدت اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين، بدون مناقشة أو تصويت، القرار 1989/41 المؤرخ 6 آذار/مارس 1989، الذي أيدت فيه جميع التوصيات المقدمة بهذا الشأن من اللجنة الفرعية في قرارها 1988/20.
    69. As recommended by the Sub-Commission in its resolution 1997/23, the Commission on Human Rights, in its resolution 1998/19, decided to extend the mandate of the Working Group on Minorities with a view to its holding one session of five working days annually. UN 68- وكما أوصت به اللجنة الفرعية في قرارها 1997/23، فقد قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1998/19، أن تمدد ولاية الفريق العامل المعني بالأقليات بغية قيامه بعقد دورة واحدة لمدة خمسة أيام عمل في كل سنة.
    the Sub-Commission in its resolution 2002/19 invited the High Commissioner to explore the possibility of convening a world conference on indigenous peoples in 2004 to review the achievements of the Decade and recommend future action in relation to indigenous peoples. UN 14- ودعت اللجنة الفرعية في قرارها 2002/19 المفوض السامي إلى تحري إمكانية عقد مؤتمر عالمي معني بالشعوب الأصلية في عام 2004 لاستعراض إنجازات العقد والتوصية بالأعمال المقبلة فيما يتعلق بالشعوب الأصلية.
    139. The Sub-Commission, in its resolution 1983/1, made recommendations concerning a study relating to traditional practices affecting the health of women and children. UN 139- قدمت اللجنة الفرعية في قرارها 1983/1 توصيات بشأن إجراء دراسة تتعلق بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    52. At its fiftieth session, the SubCommission, in its resolution 1998/6, decided to request Mr. Paulo Sergio Pinheiro to prepare a paper on proposals for the work of the World Conference to be considered by the SubCommission at its fiftyfirst session. UN 52- قررت اللجنة الفرعية في قرارها 1998/6 الذي اعتمدته في دورتها الخمسين، أن تطلب إلى السيد باولو سيرجيو بينهيرو أن يقوم بإعداد ورقة مقترحات بشأن عمل المؤتمر العالمي كيما تنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين.
    61. At its fortieth session, the SubCommission, in its resolution 1988/33, decided to entrust Mr. Danilo Türk with a study of problems, policies and progressive measures relating to the more effective realization of economic, social and cultural rights. UN 61- قررت اللجنة الفرعية في قرارها 1988/33 الذي اعتمدته في دورتها الأربعين، أن تسند إلى السيد دانيلو تورك مهمة دراسة المشاكل والسياسات والتدابيــر التدريجية المتعلقة بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على نحو أكثر فعالية.
    104. The SubCommission, in its resolution 1983/1, made recommendations concerning a study relating to traditional practices affecting the health of women and children. UN 104- قدمت اللجنة الفرعية في قرارها 1983/1 توصيات بشأن إجراء دراسة تتعلق بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    99. At its fiftythird session, the SubCommission, in its resolution 2001/18, requested the Special Rapporteur to submit her second progress report to the SubCommission at its fiftyfourth session. UN 98- وطلبت اللجنة الفرعية في قرارها 2001/18 الذي اعتمدته في دورتها الثالثة والخمسين، من المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها المرحلي الثاني إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين.
    3. Also recommends that the Economic and Social Council authorize the ChairpersonRapporteur of the twentysecond session of the Working Group to submit the report on that session to the Permanent Forum on Indigenous Issues during the Forum's fourth session in 2005, as requested in SubCommission resolution 2004/15 of 9 August 2004; UN 3- توصي أيضاً المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن لرئيس - مقرر الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل بتقديم التقرير عن تلك الدورة إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين أثناء الدورة الرابعة للمحفل في عام 2005، كما طلبت ذلك اللجنة الفرعية في قرارها 2004/15 المؤرخ 9 آب/أغسطس 2004؛
    Recommends that the Economic and Social Council authorize the ChairpersonRapporteur of the twentyfirst session of the Working Group to submit the report on its twentyfirst session to the Permanent Forum during the second week (1721 May) of the Forum's third session in 2004, as requested in SubCommission resolution 2002/20 of 14 August 2002; UN 7- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن لرئيس - مقرر الدورة الحادية والعشرين للفريق العامل بتقديم التقرير عن دورته الحادية والعشرين إلى المحفل الدائم أثناء الأسبوع الثاني (17-21 أيار/مايو) من الدورة الثالثة للمحفل الدائم في عام 2004، كما طلبت ذلك اللجنة الفرعية في قرارها 2002/20 المؤرخ 14 آب/أغسطس 2002؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus