"اللجنة المتعلق" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee's
        
    • of the Committee on
        
    • the Committee on the
        
    • the Commission's
        
    • the Commission with regard to the
        
    • the Commission on the
        
    • the ESCAP
        
    • of the Commission with regard
        
    Individual opinion on the Committee's decision on admissibility UN رأي فردي بشأن قرار اللجنة المتعلق بالمقبولية
    Individual opinion on the Committee's decision on the merits UN رأي فردي بشأن قرار اللجنة المتعلق بالأسس الموضوعية
    Failure to respect the Committee's request for interim measures UN عدم احترام طلب اللجنة المتعلق بالإجراءات المؤقتة
    The provisions of the Covenant and the work of the Committee on these related issues is relevant to the consideration of racism, racial discrimination and xenophobia. UN ولأحكام العهد وعمل اللجنة المتعلق بهذه القضايا ذات الصلة أهمية للنظر في العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب.
    The Committee agreed to adopt the revised draft decision, as orally amended, and to include on the agendas of future meetings a sub-item under effective participation in the work of the Committee on the activities of regional centres taking place during intersessional periods. UN واتفقت اللجنة على اعتماد مشروع المقرر المنقح بصيغته المعدلة شفوياً، وإدراجه في جداول أعمال الاجتماعات المقبلة كبند فرعي للبند المعنون المشاركة الفعالة في عمل اللجنة المتعلق بأنشطة المراكز الإقليمية التي يتم الاضطلاع بها في الفترات الفاصلة بين الدورات.
    This is reflected in the Commission's draft Act on Greenland Self-Government. UN ويرد ذلك في مشروع قانون اللجنة المتعلق بالحكم الذاتي لغرينلاند.
    1. Takes note of the decision of the Commission with regard to the methodology, rationale and scope of the allowances; UN 1 - تحيط علما بمقرر اللجنة المتعلق بمنهجية البدلات وأساسها المنطقي ونطاقها؛
    His delegation was open to discuss any proposal aimed at consolidating the work of the Commission on the important topic under consideration. UN وقال إن وفده مستعد لمناقشة أي اقتراح يهدف لتعزيز عمل اللجنة المتعلق بهذا الموضوع الهام قيد النظر.
    Individual opinions on the Committee's decision on the merits UN آراء فردية بشأن قرار اللجنة المتعلق بالأسس الموضوعية
    Failure to respect the Committee's request for interim measures UN عدم احترام طلب اللجنة المتعلق بالإجراءات المؤقتة
    Individual opinions on the Committee's decision on the merits UN آراء فردية بشأن قرار اللجنة المتعلق بالأسس الموضوعية
    The present guidelines do not affect the Committee's procedure in relation to any special reports which may be requested. UN وهذه المبادئ التوجيهية لا تؤثر في إجراء اللجنة المتعلق بما قد تطلبه من تقارير خاصة.
    The present guidelines do not affect the Committee's procedure in relation to any special reports which may be requested. UN وهذه المبادئ التوجيهية لا تؤثر في إجراء اللجنة المتعلق بما قد تطلبه من تقارير خاصة.
    Reports by non-governmental organizations under the Committee's followup procedure UN تقديم المنظمات غير الحكومية لتقارير في إطار إجراء اللجنة المتعلق بالمتابعة
    The present guidelines do not affect the Committee's procedure in relation to any special reports which may be requested. UN وهذه المبادئ التوجيهية لا تؤثر في إجراء اللجنة المتعلق بما قد تطلبه من تقارير خاصة.
    The postponement of the twenty-ninth session of the Committee for Development Planning mentioned above also meant that the report of the Committee on its twenty-ninth session, which would have been issued as a technical or sales publication, was reported as postponed. UN وإرجاء الدورة التاسعة والعشرين للجنة التخطيط الانمائي يعني أيضا إرجاء صدور تقرير اللجنة المتعلق بدورتها التاسعة والعشرين الذي كان من شأنه أن يصدر في صورة منشور تقني أو منشور للبيع كما سبق القول.
    * The report of the Committee on this item is being issued in five parts, under the symbol A/69/488 and Add.1-4. UN * يصدر تقرير اللجنة المتعلق بهذا البند في خمسة أجزاء تحت الرمز A/69/488 والإضافات Add.1-4.
    In 2012, the institutions of Armenia, Ireland, Norway and Poland provided the Committee on the Elimination of Racial Discrimination with information on the implementation of specific recommendations under the Committee's follow-up procedure. UN وفي عام 2012، قدّمت مؤسسات أرمينيا وآيرلندا وبولندا والنرويج إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري معلومات عن تنفيذ توصيات محدّدة في إطار إجراء اللجنة المتعلق بالمتابعة.
    In addition, the report of the Committee on the Board's report on the United Nations peacekeeping operations is contained in document A/65/782. UN ويرد تقرير اللجنة المتعلق بتقرير المجلس عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الوثيقة A/65/782.
    This becomes clear from the replies of States to the Commission's questionnaire on reservations to treaties. UN وهذا ما يتضح من ردود الدول على استبيان اللجنة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات.
    1. Takes note of the decision of the Commission with regard to the methodology, rationale and scope of the allowances; UN 1 - تحيط علما بمقرر اللجنة المتعلق بمنهجية البدلات وأساسها المنطقي ونطاقها؛
    The European Union is mindful of the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf and on the conditions in which it is run, and duly welcomes the decisions of the 18th Meeting of States Parties to this issue, particularly the decision on adjusting the deadline for claims for an extended continental shelf. UN ويدرك الاتحاد الأوروبي عمل اللجنة المتعلق بحدود الجرف القاري والظروف التي تقوم فيها بذلك، ويرحب على النحو الواجب بقرارات الاجتماع الـثامن عشر للدول الأطراف المتعلقة بهذه المسألة، ولا سيما القرار المعني بتعديل الموعد النهائي لتقديم الطلبات المتعلقة بالجرف القاري الممتد.
    One major initiative undertaken by the secretariat relates to strengthening the ESCAP system of programme and project planning, monitoring and evaluation, with a view to measuring and eventually significantly enhancing the impact of the Commission's work programme. UN وهناك مبادرة رئيسية تنهض بأعبائها الأمانة، وهي تتصل بتعزيز نظام اللجنة المتعلق بتخطيط ورصد وتقييم البرامج والمشاريع بهدف قياس أثر برنامج عمل اللجنة واحتمال زيادة هذا الأثر على نحو كبير.
    Section III presents the response of the Working Group to the request of the Commission with regard to scaling up the implementation of the 2008 SNA and supporting statistics at the country level. UN ويعرض الفرع ثالثا رد الفريق العامل على طلب اللجنة المتعلق بتوسيع نطاق تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 والإحصاءات الداعمة على الصعيد القطري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus