"اللجنة المخصصة المعنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Ad Hoc Committee on
        
    • ad Hoc Committee on the
        
    • ad Hoc Committee on an
        
    • the Ad Hoc Committee for
        
    • Ad Hoc Committee on a
        
    The work of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban has made considerable progress recently. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة أحرزت أعمال اللجنة المخصصة المعنية بحظر التجارب النووية، تقدما لا يستهان به.
    Russia is in favour of the earliest possible re—establishment of the Ad Hoc Committee on the FMCT. UN وتحبذ روسيا إعادة إنشاء اللجنة المخصصة المعنية بوقف إنتاج المواد الإنشطارية في أقرب وقت ممكن.
    As for the mandate of the Ad Hoc Committee on nuclear disarmament, China supports the reasonable position of the G21. UN أما في ما يخص ولاية اللجنة المخصصة المعنية بنزع السلاح النووي، فإن الصين تدعم الموقف المعقول لمجموعة ال21.
    (vii) ad Hoc Committee on the Negotiation of a Convention against Corruption: UN ' 7` اللجنة المخصصة المعنية بالتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة الفسـاد:
    1992-1993 Special Coordinator and Chairman of the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments of the Conference on Disarmament UN من 1992 إلى 1993 المنسق الخاص ورئيس اللجنة المخصصة المعنية بالشفافية في مجال التسلح، مؤتمر نزع السلاح
    Amended terms of reference for the Ad Hoc Committee on Coral Reef-Associated Fisheries were also adopted at the meeting. UN واعتمدت في الاجتماع أيضا صيغة معدلة لاختصاصات اللجنة المخصصة المعنية بمصائد الأسماك المرتبطة بالشعاب المرجانية.
    The representative of Sri Lanka introduced the report of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean. UN وعرض ممثل سري لانكا تقرير اللجنة المخصصة المعنية بالمحيط الهندي.
    Participation of persons with disabilities in the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN مشاركة المعوقين في اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية شاملة ومتكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    Report of the Ad Hoc Committee on Jurisdictional Immunities of States and Their Property UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    the Ad Hoc Committee on the negotiation of a Convention against Corruption is expected to complete its negotiations by the end of 2003. UN ومن المتوقع أن تنتهي اللجنة المخصصة المعنية بالتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة الفساد من مفاوضاتها في نهاية عام 2003.
    Ukraine was active in the work of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime in Vienna. UN وأوكرانيا ناشطة في عمل اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية في فيينا.
    This was the Ad Hoc Committee on Negative Security Assurances. UN وهذه هي اللجنة المخصصة المعنية بالضمانات الأمنية السلبية.
    the Ad Hoc Committee on Prevention of an Arms Race in Outer Space was active for several years, yet its mandate did not include negotiation. UN فقد عملت اللجنة المخصصة المعنية بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي لعدة سنوات، لكن ولايتها لم تشمل إجراء مفاوضات.
    the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments was active from 1993 to 1994 without a negotiating mandate. UN كذلك عملت اللجنة المخصصة المعنية بالشفافية في التسلح خلال الفترة من ٣٩٩١ إلى ٤٩٩١ دون أن تسند إليها ولاية تفاوضية.
    As a further step, serious thoughts should be given to the revival of the Ad Hoc Committee on PAROS. UN وكخطوة إضافية ينبغي التفكير جديا في إحياء اللجنة المخصصة المعنية بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Germany would also like to see the re—establishment of the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments (TIA). UN وتودّ ألمانيا أيضا أن ترى إعادة إنشاء اللجنة المخصصة المعنية بالشفافية في مسألة التسلح.
    Therefore the delegation of Colombia is firmly convinced of the need to re—establish the Ad Hoc Committee on the subject during this session. UN ولذلك يعرب وفد كولومبيا عن اقتناعه الراسخ بضرورة إعادة إنشاء اللجنة المخصصة المعنية بهذا الموضوع خلال هذه الدورة.
    ad Hoc Committee on the Administration of Justice at the United Nations UN اللجنة المخصصة المعنية بإقامة العدل في الأمم المتحدة
    ad Hoc Committee on the Elaboration of Complementary Standards UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    ad Hoc Committee on the Administration of Justice at the United Nations UN اللجنة المخصصة المعنية بإقامة العدل في الأمم المتحدة
    ad Hoc Committee on an International Convention against the Reproductive Cloning of Human Beings UN اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية لمنع الاستنساخ التناسلي للكائنات البشريــة
    Encourage the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to finalize the terms of reference for the elaboration of a specific and effective international legal instrument against corruption at its tenth session, as recommended by the Ad Hoc Committee for the Elaboration of the Convention against Transnational Organized Crime;-EU] UN وتشجيع اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية على وضع الصيغة النهائية للصلاحيات المتصلة بوضع تفاصيل نص قانوني دولي محدد وفعال لمكافحة الفساد وذلك في دورتها العاشرة، على النحو الذي توصي به اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود - الاتحاد الأوروبي]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus