"اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • IACSD
        
    • the Inter-Agency Committee on Sustainable Development
        
    Furthermore, the report would highlight the main conclusions reached by IACSD and the Administrative Committee on Coordination (ACC) that needed to be brought to the attention of the Economic and Social Council and the General Assembly. UN وعلاوة على ذلك اتفق على أن يبرز التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي توصلت إليها اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة ولجنة التنسيق الإدارية والتي تستدعي الحاجة عرضها على المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    It was agreed that IACSD might return to this issue when the results of the review of the functioning of the Administrative Committee on Coordination and its subsidiary machinery become available. UN وقد اتفق على احتمال عودة اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة إلى هذه المسألة عندما تصبح نتائج استعراض عمل لجنة التنسيق الإدارية والأجهزة التابعة لها متاحة.
    11. IACSD further stressed the need for clearly establishing the goals of the 2002 review. UN 11 - وأكدت اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة كذلك الحاجة إلى التحديد الواضح لأهداف استعراض عام 2002.
    In this connection, the Subcommittee agreed that it would report to IACSD and the ocean consultative process on the following major initiatives and activities: UN وفي هذا الصدد، اتفقت اللجنة الفرعية على أن تقدم تقريرا إلى اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة والعملية الاستشارية للمحيطات بشأن المبادرات والأنشطة الرئيسية التالية:
    Recent developments in the Inter-Agency Committee on Sustainable Development UN التطورات الأخيرة في اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة
    Decisions reached via the inter-agency collaboration procedure at IACSD need to be reported back to the respective governing body of each member agency for authorization or approval. UN والقرارات التي يتوصل إليها عن طريق إجراء التعاون المشترك بين الوكالات في اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة يلزم إبلاغها إلى هيئات إدارة كل من الوكالات الأعضاء للحصول على إذن أو موافقة.
    This tends to prolong the interval between agreement at IACSD and actual implementation of a decision. UN وهذا يميل إلى إطالة الفترة الزمنية الفاصلة بين حدوث الاتفاق في اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة والتنفيذ الفعلي لقرار ما.
    On the issue of its improved transparency, effectiveness and responsiveness to member States, the Subcommittee recommended a number of concrete measures for implementation, which were subsequently endorsed by IACSD at its fourteenth meeting. UN وبالنسبة لمسألة تحسين شفافية اللجنة الفرعية، وفعاليتها وقدرتها على الاستجابة للدول الأعضاء، أوصت بتنفيذ عدد من التدابير العملية، التي أقرتها بعد ذلك اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة في اجتماعها الرابع عشر.
    21. At its twelfth meeting held in September 1998, IACSD established an ad hoc inter-agency task force on energy with a view to ensuring contributions of all relevant organizations of the United Nations system to the work of the Commission on Sustainable Development on energy and transport. UN 21 - أنشأت اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة في اجتماعها الثاني عشر المعقود في أيلول/سبتمبر 1998، فرقة عمل مخصصة مشتركة بين الوكالات ومعنية بالطاقة بغية كفالة مساهمات جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة في أعمال لجنة التنمية المستدامة بشأن الطاقة والنقل.
    In this regard, IACSD welcomed the work by WTO on organizing and convening the first meeting of the ad hoc informal open-ended working group on tourism. UN وفي هذا الخصوص، رحبت اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة بأعمال منظمة السياحة العالمية المتصلة بتنظيم وعقد الاجتماع الأول للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية غير الرسمي المعني بالسياحة.
    IACSD stressed the importance of further supporting and strengthening the working group, the first multi-stakeholder working group with participation of both Governments and major group representatives, so as to ensure continuity in the implementation of the international work programme on sustainable tourism development. UN وشددت اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة على أهمية مواصلة دعم وتعزيز الفريق العامل وهو أول فريق عامل يضم أصحاب مصلحة متعددين ويشترك فيه ممثلو الحكومات والمجموعات الرئيسية على حد سواء، وذلك لكي يتسنى كفالة الاستمرارية في تنفيذ برنامج العمل الدولي لتنمية السياحة المستدامة.
    9. In considering matters related to the twenty-second special session of the General Assembly, IACSD reviewed inter-agency arrangements in support of the future implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN 9 - وقامت اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة لدى نظرها في المسائل المتصلة بالدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة، باستعراض الترتيبات المشتركة بين الوكالات الرامية إلى دعم التنفيذ المقبل لبرنامج العمل المتعلِّق بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    10. Regarding preparations for the 10-year review of the United Nations Conference on Environment and Development, IACSD stressed the need for active involvement of the United Nations system to ensure high-quality preparations for this event and its successful outcome. UN 10 - وفيما يتعلق بالأعمال التحضيرية لاستعراض الـ 10 سنوات لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، شددت اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة على ضرورة الحاجة إلى الاشتراك الفعلي لمنظومة الأمم المتحدة لكفالة ارتفاع نوعية الأعمال التحضيرية لهذا الحدث وتوصله إلى نتائج ناجحة.
    25. At its fourteenth and fifteenth meetings, IACSD considered follow-up activities to decision 7/3 on tourism and sustainable development adopted by the Commission on Sustainable Development at its seventh session. UN 25 - نظرت اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة في اجتماعيها الرابع عشر والخامس عشر أنشطة المتابعة للمقرر 7/3 المتعلق بالسياحة والتنمية المستدامة الذي اتخذته لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة.
    26. At its fifteenth meeting, IACSD heard an oral report by the representative of WTO on the result of the first meeting of the ad hoc informal open-ended working group on tourism, which was held in Costa Rica, on 20 and 21 January 2000. UN 26 - واستمعت اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة في اجتماعها الخامس عشر إلى تقرير شفهي من ممثل منظمة السياحة العالمية عن نتيجة الاجتماع الأول للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية غير الرسمي المعني بالسياحة، الذي عقد في كوستاريكا في 20 و 21 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    6. At its fourteenth and fifteenth meetings, IACSD further discussed the establishment of an Environmental Management Group, as proposed by the Secretary-General in his report to the fifty-third session of the General Assembly on environment and human settlements.6 IACSD expressed strong interest in working with the United Nations Environment Programme (UNEP) in designing specific modalities for the Group. UN 6 - وفي الاجتماعين الرابع عشر والخامس عشر، واصلت اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة مناقشة إنشاء فريق إدارة بيئية على النحو الذي اقترحه الأمين العام في تقريره إلى الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة عن البيئة والمستوطنات البشرية(6).
    At both meetings IACSD was briefed by the World Tourism Organization (WTO) on its ongoing and planned activities, including those undertaken in collaboration with organizations of the United Nations system and major groups in implementing the international work programme on sustainable tourism development contained in decision 7/3. UN وفي كلا الاجتماعين تلقت اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة معلومات موجزة من جانب منظمة السياحة العالمية عن أنشطتها الجارية والمخططة بما فيها الأنشطة المضطلع بها بالتعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والجماعات الرئيسية في تنفيذ برنامج العمل الدولي لتنمية السياحة المستدامة الوارد في المقرر 7/3.
    Because of its extensive scope, the report could not review in greater depth some crucial issues for UNEP arising from Agenda 21, such as its global coordinating role and its institutional relationships with other global entities, such as the Global Environmental Facility (GEF) at the World Bank or the Inter-Agency Committee on Sustainable Development of the Administrative Committee on Coordination (ACC). UN ولم يتمكن التقرير، بسبب نطاقه الواسع، من أن يستعرض بعمق أكبر بعض المسائل الهامة بالنسبة لبرنامج البيئة الناشئة عن جدول أعمال القرن ٢١، ومنها على سبيل المثال دوره التنسيقي العالمي وعلاقاته المؤسسية مع الكيانات العالمية اﻷخرى، مثل مرفق البيئة العالمية في البنك الدولي أو اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة التابعة للجنة التنسيق الادارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus