"اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Inter-Agency Committee on Sustainable Development
        
    • Inter-Agency Committee on Sustainable Development and
        
    • Inter-Agency Committee on Sustainable Development of
        
    • the Inter-Agency Committee for Sustainable Development
        
    • of IACSD
        
    • Inter-Agency Committee on Sustainable Development to
        
    The University has also continued to take part in the work of the Inter-Agency Committee on Sustainable Development. UN كما تواصل الجامعة المشاركة في أعمال اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة.
    With a view to implementing Agenda 21, the World Bank was (Mr. Boucher, World Bank) cooperating closely with the Commission on Sustainable Development and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development. UN وبهدف تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، يتعاون البنك تعاونا وثيقا مع اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة ومع اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة.
    Such a report would be considered by the Commission together with the report of the Inter-Agency Committee on Sustainable Development and other relevant contributions of the Administrative Committee on Coordination. UN وستنظر اللجنة في مثل هذا التقرير هو وتقرير اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة والمساهمات اﻷخرى ذات الصلة للجنة التنسيق الادارية.
    (i) Inter-Agency Committee on Sustainable Development and its task managers system UN ' ١ ' اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة ونظامها لمديري المهام
    the Inter-Agency Committee on Sustainable Development of the Administrative Committee on Coordination met in February and July 1995. UN واجتمعت اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة ولجنة التنسيق اﻹدارية في شباط/فبراير وتموز/يوليه ١٩٩٥.
    Secretary of the Inter-Agency Committee for Sustainable Development; responsible for liaison with subsidiary machinery and focal point for information and management issues; liaison with civil society and Secretary of Non-State Actors Task Force/Department of Economic and Social Affairs UN أمين اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة والمسؤول عن الاتصال باﻵليات الفرعية ومراكز الاتصال بشأن المعلومات والقضايا اﻹدارية والاتصال بالمجتمع المدني وفرقة عمل العناصر الفاعلة بخلاف الدول، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    The meeting welcomed actions recently taken in that direction by the Inter-Agency Committee on Sustainable Development and individual organizations. UN ورحب الاجتماع بما اتخذته اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة وفرادى المنظمات في اﻵونة اﻷخيرة من إجراءات في هذا الاتجاه.
    Decisions of the Inter-Agency Committee on Sustainable Development on reporting provide a framework for such reporting arrangements. UN وما أصدرته اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة من مقررات بشأن التقارير تهيئ إطارا لمثل تلك الترتيبات فيما يتعلق بوضع التقارير.
    Contribution to the activities of the Inter-Agency Committee on Sustainable Development and the Subcommittee on Water Resources of the Administrative Committee on Coordination. UN اﻹسهام في أنشطة اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة واللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    the Inter-Agency Committee on Sustainable Development had been working out how the task manager system could be used to support the review preparations. UN وأضاف أن اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة قد بحثت الكيفية التي يمكن بها الاستفادة من نظام مديري المهام في دعم الأعمال التحضيرية للاستعراض.
    A. Division of labour between the Inter-Agency Committee on Sustainable Development and the Consultative Committee on Programme and Operational Questions UN ألف - تقسيم العمل بين اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية
    The report was prepared by the United Nations Population Fund (UNFPA) as task manager for chapter 5 of Agenda 21, in consultation with the United Nations Secretariat, in accordance with arrangements agreed to by the Inter-Agency Committee on Sustainable Development at its fourth session. UN وأعد التقرير بواسطة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بوصفه مديرا للمهمة المتعلقة بالفصل ٥ من جدول أعمال القرن ٢١، بالتشاور مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وطبقا للترتيبات التي وافقت عليها اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الرابعة.
    In this regard, the task-manager approach devised by the Inter-Agency Committee on Sustainable Development to support the work of the Commission on Sustainable Development deserves particular attention. UN وفي هذا الصدد، فإن نهج مدير المهمة الذي اعتمدته اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة لدعم أعمال لجنة التنمية المستدامة، جدير بأن يحظى باهتمام خاص.
    It is worthwhile to recall, in view of the integrated approach to ocean affairs to be taken by UNICPO, the results of a critical review in 1997 by the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD) of the experiences gained in the United Nations system in the area of sustainable development. UN ونظرا للنهج المتكامل الذي ستأخذه عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية بشأن المحيطات، ينبغي الإشارة إلى الاستعراض التحليلي الذي أجرته في عام 1997 اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة للخبرات التي اكتسبتها منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة.
    The Task Force had been formally established in 1998 by the Inter-Agency Committee on Sustainable Development to facilitate coordination and cooperation among United Nations entities in energy and related areas in preparation for the ninth session of the Commission on Sustainable Development. UN وكانت اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة قد أنشأت في عام 1998، بصفة رسمية، فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لموضوع الطاقة لتيسير التنسيق والتعاون فيما بين كيانات الأمم المتحدة في مجال الطاقة والمجالات ذات الصلة، لغرض الإعداد للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة.
    41. As a contribution of the United Nations system, the Inter-Agency Committee on Sustainable Development decided on the early preparation of the second ACC statement on sustainable development. UN 41 - وكإسهام من منظومة الأمم المتحدة، قررت اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة أن تبكِّر بإعداد البيان الثاني للجنة التنسيق الإدارية بشأن التنمية المستدامة.
    * The present report has been prepared by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, as task manager for chapter 14 of Agenda 21, in accordance with arrangements agreed to by the Inter-Agency Committee on Sustainable Development. UN * أعدت هذا التقرير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بوصفها الجهة المسؤولة عن إدارة المهام المتعلقة بالفصل 14 من جدول أعمال القرن 21، وفقا للترتيبات التي وافقت عليها اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة.
    (i) Inter-Agency Committee on Sustainable Development and its task managers system UN ' ١` اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة ونظامها لمديري المهام
    (i) Inter-Agency Committee on Sustainable Development and its task managers system UN ' ١` اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة ونظامها لمديري المهام
    In recognition of this, the Inter-Agency Committee on Sustainable Development of the Administrative Committee on Coordination (ACC) created a new ACC Subcommittee on Oceans and Coastal Areas comprising all relevant United Nations organizations to serve as task manager for chapter 17 of Agenda 21. UN واعترافا بذلك، أنشأت اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة التابعة للجنة التنسيق الإدارية لجنة فرعية جديدة تابعة للجنة التنسيق الإدارية بشأن المحيطات والمناطق الساحلية تتألف من جميع مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة، لتتولى دور مدير المهمة فيما يتعلق بالفصل 17 من جدول أعمال القرن 21.
    These guidelines will be formulated in cooperation with FAO, the task manager within the Inter-Agency Committee for Sustainable Development for chapter 11 of Agenda 21 and the Forest Principles, along the lines described below. UN وستصاغ هذه المبادئ التوجيهية بالتعاون مع منظمة اﻷغذية والزراعة، وهي الجهة التي تضطلع بتنظيم المهام داخل اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة فيما يتعلق بالفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١ ومبادئ الغابات، على غرار ما يرد أدناه.
    50. Questions related to the follow-up to UNCED and the work of IACSD continued to be a standing item on the agenda of ACC in 1994. UN ٥٠ - ما زالت المسائل المتصلة بمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وأعمال اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة تشكل بندا مدرجا في جدول أعمال لجنة التنسيق الادارية في عام ١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus