"اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة" - Traduction Arabe en Anglais

    • CEDAW
        
    • Committee on the Elimination of Discrimination
        
    • of the Committee
        
    • the Committee on the Elimination
        
    The report looks at the conclusions and recommendations of the CEDAW Committee in respect of the previous report. UN وهو ينظر في نتائج وتوصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالتقرير السابق.
    The reports will be presented to the Greenland Parliament (Landstinget) after its presentation to the CEDAW Committee. UN وسيقدَّم التقرير إلى برلمان غرينلاند بعد عرضه على اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The data is collected and further disaggregated by sex in keeping with the recommendations of the CEDAW Committee. UN ويجري تجميع البيانات وتحليلها حسب نوع الجنس وفقاً لتوصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against Women; UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    :: Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN :: اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against Women; UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against Women; UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    This campaign was as a result of the comments made by the CEDAW Committee on Belize's first and second periodic report. UN ونُظِّمت هذه الحملة في أعقاب التعليقات التي أبدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن تقريري بليز الدوريين الأول والثاني.
    CEDAW recommended the utilization of temporary special measures in all areas of public life. UN وأوصت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة باستخدام تدابير خاصة مؤقتة في جميع مجالات الحياة العامة.
    CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    CEDAW recommended, inter alia, the strengthening of family planning programmes addressed to women and men. UN وأوصت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بجملة أمور منها تعزيز برامج تنظيم الأسرة الموجهة إلى النساء والرجال.
    The policy will address the specific health needs of Australian women, which is in line with the CEDAW Committee's recommendation in paragraph 27 of its 2006 Concluding Comments. UN وستلبي هذه السياسات الاحتياجات الصحية الخاصة بالمرأة الأسترالية، والتي تتسق مع توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في الفقرة 27 من تعليقاتها الختامية عام 2006.
    CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    As to the request from CEDAW on establishing support programmes and social rehabilitation programmes, this aspect has also been included in the action plan. UN فيما يتعلق بطلب اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن إنشاء برامج للدعم والتأهيل الاجتماعيين، فإن هذا الجانب مشمول بالخطة أيضا.
    In accordance with article 18 of CEDAW, the initial report was submitted in 1988 to the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women. UN ووفقاً للمادة 18 من الاتفاقية، قُدِّم التقرير الأولي في عام 1988 إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    However, the CEDAW Committee itself had not yet received reports prepared according to the new guidelines. UN بيد أن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لم تتسلم هي نفسها أي تقارير معدة وفقا للمبادئ التوجيهية الجديدة.
    Note by the Secretariat transmitting the outcome of the relevant sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورات ذات الصلة التي عقدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus