"اللجنة النقدية والمالية الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the International Monetary and Financial Committee
        
    the International Monetary and Financial Committee had not accepted recent proposals to narrow the functions of IMF. UN ولم تقبل اللجنة النقدية والمالية الدولية الاقتراحات الأخيرة للحد من مهام الصندوق.
    the International Monetary and Financial Committee had not accepted recent proposals to narrow the functions of IMF. UN ولم تقبل اللجنة النقدية والمالية الدولية الاقتراحات الأخيرة للحد من مهام الصندوق.
    the International Monetary and Financial Committee had not accepted recent proposals to narrow the functions of IMF. UN ولم تقبل اللجنة النقدية والمالية الدولية الاقتراحات الأخيرة للحد من مهام الصندوق.
    6. In September 1999, the International Monetary Fund (IMF) Interim Committee was transformed into the International Monetary and Financial Committee. UN 6 - وفي أيلول/سبتمبر 1999 حُولت اللجنة المؤقتة التابعة لصندوق النقد الدولي إلى اللجنة النقدية والمالية الدولية.
    In September 1999, members of IMF decided to upgrade the Interim Committee to a permanent body of IMF, to be called the International Monetary and Financial Committee (IMFC). UN ففي أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ قرر أعضاء صندوق النقد الدولي رفع مستوى اللجنة المؤقتة لتصبح هيئة دائمة من هيئات صندوق النقد الدولي تدعى اللجنة النقدية والمالية الدولية.
    There are also proposals for the International Monetary and Financial Committee to transform itself into a more powerful " IMF Council " . UN وثمة أيضا اقتراحات بأن تحول اللجنة النقدية والمالية الدولية نفسها إلى " مجلس لصندوق النقد الدولي " يكون أكثر قوة.
    As a possible immediate step, there have been calls to transform the International Monetary and Financial Committee into a council, as envisaged by article XII of the Articles of Agreement. UN وكخطوة فورية ممكنة، وُجِّهت دعوات إلى تحويل اللجنة النقدية والمالية الدولية إلى مجلس، وفقا لما تنص عليه المادة الثانية عشرة من مواد الاتفاق.
    7. Finally, there had been a great deal of discussion regarding reform of the Bretton Woods institutions. the International Monetary and Financial Committee had welcomed the IMF Resolution on Quota and Voice Reform as an important first step towards the realignment of quotas and voting shares and looked forward to further work on the new quota formula. UN 7 - وأخيرا، قال إنه جرت مناقشات كثيرة فيما يتعلق بإصلاح مؤسسات بريتون وودز وإن اللجنة النقدية والمالية الدولية رحبت بقرار صندوق النقد الدولي بشأن قرار إصلاح نظام الحصة والتصويت بوصفه خطوة هامة أولى صوب التوفيق بين أسهم التصويت والحصص وتتطلع قدما إلى القيام بمزيد من العمل بشأن وضع صيغة حصة جديدة.
    25. The Acting Managing Director of IMF presented the results of the recent meeting of the International Monetary and Financial Committee, formerly the Interim Committee. UN 25 - وقدم المدير الحالي لصندوق النقد الدولي نتائج آخر اجتماع عقدته اللجنة النقدية والمالية الدولية ، سابقا اللجنة المؤقتة.
    According to many participants, the views of the International Monetary and Financial Committee of IMF on the directions in which IMF and the international financial system should evolve deserved full support. UN ووفقا لما رآه مشاركون عديدون، فإن وجهات نظر اللجنة النقدية والمالية الدولية التابعة لصندوق النقد الدولي عن المسارات التي يجب أن يتطور نحوها صندوق النقد الدولي والنظام المالي الدولي جديرة بالتأييد الكامل.
    " 25. The Acting Managing Director of IMF presented the results of the recent meeting of the International Monetary and Financial Committee, formerly the Interim Committee. UN " 25 - وقدم المدير الإداري بالنيابة لصندوق النقد الدولي نتائج آخر اجتماع عقدته اللجنة النقدية والمالية الدولية ، سابقا اللجنة المؤقتة.
    According to many participants, the views of the International Monetary and Financial Committee of IMF on the directions in which IMF and the international financial system should evolve deserved full support. UN ووفقا لما رآه مشاركون عديدون، فإن وجهات نظر اللجنة النقدية والمالية الدولية التابعة لصندوق النقد الدولي عن المسارات التي يجب أن يتطور نحوها صندوق النقد الدولي والنظام المالي الدولي جديرة بالتأييد الكامل.
    " 25. The Acting Managing Director of IMF presented the results of the recent meeting of the International Monetary and Financial Committee, formerly the Interim Committee. UN " 25 - وقدم المدير الإداري بالنيابة لصندوق النقد الدولي نتائج آخر اجتماع عقدته اللجنة النقدية والمالية الدولية ، سابقا اللجنة المؤقتة.
    According to many participants, the views of the International Monetary and Financial Committee of IMF on the directions in which IMF and the international financial system should evolve deserved full support. UN ووفقا لما رآه مشاركون عديدون، فإن وجهات نظر اللجنة النقدية والمالية الدولية التابعة لصندوق النقد الدولي عن المسارات التي يجب أن يتطور نحوها صندوق النقد الدولي والنظام المالي الدولي جديرة بالتأييد الكامل.
    The efforts undertaken to this end by the International Monetary Fund and the Financial Stability Forum, as well as the consideration by the International Monetary and Financial Committee of ways to sharpen tools designed to promote international financial stability and enhance crisis prevention, are welcomed. UN ونحن نرحب بالجهود التي يضطلع بها، لهذه الغاية، صندوق النقد الدولي ومنتدى الاستقرار المالي، كما نرحب بنظر اللجنة النقدية والمالية الدولية في سُبُل شحذ الأدوات التي ترمي إلى تحقيق الاستقرار المالي الدولي وتحسين منع الأزمات.
    10. The Deputy Chair of the International Monetary and Financial Committee of IMF noted that the recent crisis provided opportunities in terms of the willingness of the global economic players to coordinate their efforts with a view to addressing the weaknesses of the global financial architecture. UN 10 - وأشار نائب رئيس اللجنة النقدية والمالية الدولية إلى أن الأزمة الأخيرة تتيح فرصا للأطراف الاقتصادية العالمية لإبداء استعدادها لتنسيق جهودها بغية معالجة مواطن الضعف في الهيكل المالي العالمي.
    See IMF: Progress Report to the International Monetary and Financial Committee on Crisis Resolution, April 2005, pp. 29-30. UN انظر صندوق النقد الدولي: التقرير المرحلي المقدم إلى اللجنة النقدية والمالية الدولية المعنية بتسوية الأزمات، نيسان/أبريل 2005، الصفحتان 29 و 30.
    31 IMF: Progress report to the International Monetary and Financial Committee on Crisis resolution, 12 April 2005. UN (31) صندوق النقد الدولي: التقرير المرحلي المقدم إلى اللجنة النقدية والمالية الدولية المعنية بتسوية الأزمات، 12نيسان/أبريل 2005.
    7. Invites the International Monetary Fund to continue its work on quotas, and welcomes the continuing consideration by the Fund of its quota review and the reiteration by the International Monetary and Financial Committee that the Fund should have adequate resources to fulfil its financial responsibilities and that quotas should reflect developments in the international economy; UN 7 - تدعو صندوق النقد الدولي إلى مواصلة عمله بشأن الحصص، وترحب بمواصلة الصندوق النظر في استعراضه للحصص وإعادة التأكيد من جانب اللجنة النقدية والمالية الدولية على أنه ينبغي أن تتوافر للصندوق الموارد الكافية لكي يضطلع بمسؤولياته المالية، وعلى أن الحصص ينبغي أن تعكس التطورات في الاقتصاد الدولي؛
    13. She noted the views expressed by the International Monetary and Financial Committee at its recent meeting coinciding with the annual meetings of the Bretton Woods institutions, namely, that reform of the International Monetary Fund (IMF) should focus on three key areas: quotas, governance and mandate. UN 13 - وأشارت إلى أن الآراء التي أعربت عنها اللجنة النقدية والمالية الدولية في اجتماعها الأخير الذي تصادف مع الاجتماعات السنوية لمؤسسات بريتون وودز، وهي أن إصلاح صندوق النقد الدولي ينبغي أن يركز على ثلاثة مجالات رئيسية: الحصص، والحوكمة، والولاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus