"اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • the New Zealand Human Rights Commission
        
    • the NZHRC
        
    • the Human Rights Commission
        
    • to NZHRC
        
    • NZHRC's
        
    • by NZHRC
        
    Information presented by the New Zealand Human Rights Commission UN معلومات مقدمة من اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان*
    Information presented by the New Zealand Human Rights Commission* UN معلومات مقدمة من اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان*
    2. National human rights institutions: the New Zealand Human Rights Commission UN 2- المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان: اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان
    the NZHRC derives its statutory mandate from the Human Rights Act 1993 to protect human rights. UN وتستمد اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان ولايتها النظامية من قانون حقوق الإنسان لعام 1993 من أجل حماية حقوق الإنسان.
    This approach encouraged continuing dialogue between the NZHRC and government departments. UN وشجع هذا النهج على الحوار المتواصل بين اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان والإدارات الحكومية.
    As a first step, officials from the Ministry of Justice had discussed the matter with the Human Rights Commission and with wider civil society. UN وكخطوة أولى، ناقش مسؤولون من وزارة العدل المسألة مع اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان ومع المجتمع المدني الأوسع نطاقاً.
    In response to the Committee's concerns, the New Zealand Human Rights Commission looked into the issue, but found no evidence of a problem. UN ورداً على شواغل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، أمعنت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان النظر في المسألة، لكنها لم تجد ما يدل على أن هناك مشكلة.
    It commended the 2008 report of the New Zealand Human Rights Commission on discrimination experienced by transgender people, and asked the Government for an update on its position. UN وأشادت بتقرير اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان لعام 2008 بشأن التمييز الذي يواجهه المحوَّلون جنسياً، وطلبت من الحكومة معلومات محدَّثة عن موقفها في هذا الصدد.
    4. The Committee welcomes the contribution of the New Zealand Human Rights Commission and non-governmental organizations to its work. UN 4- وترحب اللجنة بمساهمة اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان ومنظمات نيوزيلندية غير حكومية في عملها.
    In response to the Committee's concerns, the New Zealand Human Rights Commission looked into the issue, but found no evidence of a problem. UN ورداً على ما يقلق اللجنة، أمعنت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان النظر في المسألة، لكنها لم تجد ما يدل على أن هناك مشكلة.
    The Commission on the Human Rights of the Philippines asked for support for the Barangay Human Rights Action Centres and for a joint project with the New Zealand Human Rights Commission, and that the civil society's representation for a strengthened Presidential Human Rights Committee be restored. UN وطلبت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أن توفر الدعم لمراكز برانغاي للعمل بشأن حقوق الإنسان ولمشروع مشترك مع اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان وأن يُعاد تمثيل المجتمع المدني في لجنة رئاسية معزّزة تُعنى بشؤون الإنسان.
    436. The Committee appreciates that the New Zealand Human Rights Commission took the floor before the Committee on an independent basis, which further demonstrates the willingness of the State party's authorities to pursue a frank and constructive dialogue with the Committee. UN 436- وتقدر اللجنة قيام اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان بالتكلم في اللجنة على أساس مستقل، الذي يثبت أيضاً رغبة سلطات الدولة الطرف في مواصلة حوار صريح وبنّاء مع اللجنة.
    346. the New Zealand Human Rights Commission appreciated the State's active engagement with the universal periodic review. UN 346- أعربت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان عن تقديرها للمشاركة الفعّالة من جانب الدولة في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    (4) The Committee welcomes the contribution of the New Zealand Human Rights Commission and non-governmental organizations to its work. UN 4) وترحب اللجنة بمساهمة اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان ومنظمات نيوزيلندية غير حكومية في عملها.
    The reports are also made available for comment by the NZHRC and civil society organisations. UN وتتاح التقارير أيضاً لكي تعلق عليها اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني.
    214. the NZHRC was established in September 1978. UN 214- أُنشئت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 1978.
    215. The Human Rights Act 1993 sets out the NZHRC's functions and related responsibilities, which include: UN 215- يحدد قانون حقوق الإنسان لعام 1993 وظائف اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان والمسؤوليات المتصلة بها، التي تتضمن:
    216. the NZHRC publishes an annual Race Relations Report, which reviews developments over the past year, monitors compliance with treaty body recommendations, and identifies priorities for the coming year. UN 216- وتصدر اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان تقريراً سنوياً عن العلاقات العرقية يتضمن استعراض التطورات خلال العام المنصرم ورصد الامتثال لتوصيات هيئات المعاهدات وتحديد الأولويات للعام المقبل.
    Departments were also encouraged to respond to requests from the NZHRC for relevant information. UN كما جرى تشجيع الإدارات على الاستجابة لما تقدمه اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان من طلبات للحصول على المعلومات ذات الصلة.
    Concerns had been expressed about the programme by the Human Rights Commission and other bodies, but the programme simply checked the passenger's name and other identifying details against the record of their immigration status to ensure that they would be allowed entry upon arrival. UN وقد جرى الإعراب عن مشاعر القلق من قبل اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان وهيئات أخرى بشأن ذلك البرنامج، ولكنه مجرد برنامج يفحص اسم الراكب وغير ذلك من التفاصيل المحدِدة لهويته بمقارنتها بالسجل المتعلق بوضع الأفراد فيما يختص بالهجرة ضماناً للسماح للفرد بالدخول لدى وصوله.
    The education system generally performs well, as noted by NZHRC. UN 52- لاحظت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان أن نظام التعليم جيد عموماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus