"اللجنة باستعراض" - Traduction Arabe en Anglais

    • Committee reviewed
        
    • Commission reviewed
        
    • Committee's review
        
    • Commission reviews
        
    • Committee have reviewed
        
    • reviewed by
        
    • reviewing the
        
    • Commission will review
        
    • Commission would review
        
    The Committee reviewed relevant extracts from its reports on its thirty-eighth to forty-fourth sessions, as well as the various proposals put forward by delegations. UN وتقوم اللجنة باستعراض المقتطفات ذات الصلة من تقاريرها المتعلقة بدوراتها الثامنة والثلاثين إلى الرابعة والأربعين، فضلا عن شتى المقترحات التي قدمتها الوفود.
    As this was the last session of the Committee before the ninth session of UNCTAD, the Committee reviewed work carried out since 1992. UN ولما كانت هذه هي الدورة اﻷخيرة للجنة قبل انعقاد الدورة التاسعة لﻷونكتاد، فقد قامت اللجنة باستعراض اﻷعمال المنجزة منذ عام ١٩٩٢.
    30. At its 743rd meeting on 18 May 2000, the Committee reviewed the application of the Hague Appeal for Peace. UN 30 - في الجلسة 743 المعقودة في 18 أيار/مايو 2000، قامت اللجنة باستعراض الطلب المقدم من منظمة نداء لاهاي من أجل السلام.
    The Commission reviewed and resolved a total of 2.6 million claims with an asserted value of $352 billion. UN وقامت اللجنة باستعراض وتسوية ما مجموعه 2.6 مليون مطالبة قُدرت قيمتها بـ 352 بليون دولار.
    The Committee looks forward to reviewing the progress made by OIOS during the Committee's review of future budget proposals for the Office. UN وتتطلع اللجنة إلى استعراض ما يحرزه المكتب من تقدم خلال قيام اللجنة باستعراض مقترحات الميزانية المقبلة للمكتب.
    At its session held in the first half of odd-numbered years, the Commission reviews and approves the revised biennial support budget and revised biennial programme budget for the current biennium and the proposed outline for the budget of the Fund for the next biennium. UN وتقوم اللجنة باستعراض واقرار ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين والميزانية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين الحالية والمخطط اﻷولي المقترح للميزانية الخاصة بالصندوق لفترة السنتين القادمة.
    21. Members of the Committee have reviewed those contracts for oil parts and equipment that have been placed on hold and will continue to do so as necessary in the future, in accordance with the letters of the Secretary-General to the President of the Security Council (S/1999/1086 and S/2000/950). UN 21 - وقام أعضاء اللجنة باستعراض عقود قطع الغيار والمعدات النفطية التي جُمدت، وسوف يستمرون في عمل ذلك حسب الضرورة في المستقبل، وفقا لرسالتيّ الأمين العام الموجهتين إلى رئيس مجلس الأمن (S/1999/1086 و S/2000/950).
    21. Members of the Committee reviewed the situation with regard to the level of stock in central medical warehouses. UN 21 - وقام أعضاء اللجنة باستعراض الحالة في ضوء مستوى المخزون في المستودعات الطبية المركزية.
    As a direct result of a number of audit observations, the Committee reviewed and clarified guidelines governing the official and personal use of office vehicles as well as office communication facilities, including issues related to eligibility for the provision of cellular phones. UN وعلى سبيل الاستجابة المباشرة لعدد من ملاحظات مراجعة الحسابات، قامت اللجنة باستعراض وتوضيح المبادئ التوجيهية المنظمة لاستعمال سيارات المكاتب ومرافق اتصالاتها في الأغراض الرسمية والشخصية، بما في ذلك المسائل المتصلة بمدى الأحقية في الحصول على الهواتف المحمولة.
    In addition, the Committee reviewed the quadrennial reports of 65 organizations; and heard 14 representatives of non-governmental organizations. UN إضافة إلى ذلك، قامت اللجنة باستعراض التقارير التي تقدم كل أربع سنوات لـ 65 منظمة؛ واستمعت إلى 14 ممثلا لمنظمات غير حكومية.
    In addition, the Committee reviewed cash-flow projections and provided guidance on how UNRWA should operate in case of a liquidity crisis. UN وفضلا عن ذلك، قامت اللجنة باستعراض التوقعات فيما يتعلق بتدفق النقدية ووفرت الإرشاد بشأن الكيفية التي ينبغي تعمل بها الأونروا في حالة حدوث أزمة في السيولة.
    Taking into consideration the work of the task group, the Committee reviewed the criteria as set out in Annex II to the Convention. UN 51- واضعة في اعتبارها العمل الذي قام به فريق العمل، قامت اللجنة باستعراض المعايير كما وردت بالمرفق الثاني للاتفاقية.
    Taking into consideration the work of the task group, the Committee reviewed the criteria as set out in Annex II to the Convention. UN 59- واضعة في اعتبارها العمل الذي قام به فريق العمل، قامت اللجنة باستعراض المعايير كما وردت بالمرفق الثاني للاتفاقية.
    Taking into consideration the work of the task group, the Committee reviewed the criteria as set out in Annex II to the Convention. UN 64- واضعة في اعتبارها العمل الذي قام به فريق العمل، قامت اللجنة باستعراض المعايير كما وردت بالمرفق الثاني للاتفاقية.
    Taking into consideration the work of the task group, the Committee reviewed the criteria as set out in Annex II to the Convention. UN 69- واضعة في اعتبارها العمل الذي قام به فريق العمل، قامت اللجنة باستعراض المعايير حسبما وردت بالمرفق الثاني للاتفاقية.
    Accordingly, the Commission reviewed the Platform for Action's 12 critical areas of concern from its fortieth to its forty-third sessions. UN ووفقا لذلك، قامت اللجنة باستعراض مجالات الاهتمام الحاسمة الاثني عشر في منهاج العمل من دوراتها الأربعين إلى الثالثة والأربعين.
    During the period under review, the Commission reviewed 17 category " C " claims pursuant to requests for corrections. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، قامت اللجنة باستعراض 17 مطالبة من مطالبات الفئة " جيم " بناء على طلبات بإدخال تصويبات.
    It provides updated information on the level of compliance with the Convention and the action taken by the Government with respect to the status of Guatemalan women, in terms of access to education, health, jobs and land, and on measures to combat sexual harassment, violence and other forms of discrimination prior to the Committee's review. UN وهو يتضمن معلومات لاستكمال البيانات المتعلقة بمتابعة الاتفاقية وبالتدابير التي اتخذتها الحكومة الغواتيمالية للنهوض بالمرأة في ميادين التعليم والعمالة والملكية العقارية، ولمكافحة المضايقة الجنسية والعنف وسائر أشكال التمييز، وذلك قبل أن تقوم اللجنة باستعراض الحالة.
    In accordance with its multi-year programme of work, the Commission reviews cross-sectoral clusters of Agenda 21 1/ on an annual basis. UN ووفقا لبرنامج عملها المتعدد السنوات، تقوم اللجنة باستعراض سنوي لمجموعات شاملة لعدة قطاعات من جدول أعمال القرن ٢١)١(.
    19. Members of the Committee have reviewed those contracts for oil spare parts and equipment that have been placed on hold and will continue to do so as necessary in the future, in accordance with the letters of the Secretary-General to the President of the Security Council (S/1999/1086 and S/2000/950). UN 19 - وقام أعضاء اللجنة باستعراض عقود قطع الغيار والمعدات النفطية التي علّقت، وسوف يستمرون في عمل ذلك حسب الضرورة في المستقبل، وفقا لرسالتي الأمين العام الموجهتين إلى رئيس مجلس الأمن S/1999/1086) و (S/2000/950.
    The projects are reviewed by CSTP, with each proposed activity being debated and ranked according to priority. UN وتقوم اللجنة باستعراض المشاريع حيث يناقش كل نشاط من الأنشطة المقترحة وترتب المشاريع حسب الأولوية.
    The Commission will review periodic reports containing long-term projections of the world economy with a time-horizon of up to 40 years. UN سوف تقوم اللجنة باستعراض تقارير دورية تتضمن إسقاطات طويلة اﻷجل للاقتصاد العالمي على امتداد فترة زمنية مدتها ٤٠ سنة.
    The Commission would review conditions of service of the Professional and higher categories both in terms of remuneration and the structure of that remuneration as it related to the creation of incentives for performance management and improvement. UN وستقوم اللجنة باستعراض شروط الخدمة للفئات الفنية وما فوقها من حيث اﻷجر وتكوين هذا اﻷجر فيما يتصل بخلق حوافز لتنظيم اﻷداء وتحسينه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus