"اللجنة بموجب العهد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee under the Covenant
        
    2. The Secretary-General shall provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee under the Covenant. UN 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات من أجل الأداء الفعال لمهام اللجنة بموجب العهد.
    2. The Secretary-General shall provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee under the Covenant. UN 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات من أجل الأداء الفعال لمهام اللجنة بموجب العهد.
    2. The Secretary-General shall provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee under the Covenant. UN 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات من أجل الأداء الفعال لمهام اللجنة بموجب العهد.
    2. The Secretary-General shall provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee under the Covenant. UN 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات من أجل الأداء الفعال لمهام اللجنة بموجب العهد.
    2. The Secretary-General shall provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee under the Covenant. UN 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات من أجل الأداء الفعال لمهام اللجنة بموجب العهد.
    2. The SecretaryGeneral shall provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee under the Covenant. UN 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات من أجل الأداء الفعال لمهام اللجنة بموجب العهد.
    2. The Secretary-General shall provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee under the Covenant. UN ٢- يوفر اﻷمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات من أجل اﻷداء الفعال لمهام اللجنة بموجب العهد. المادة ٤٢
    2. The Secretary-General shall provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee under the Covenant. UN ٢- يوفر اﻷمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات من أجل اﻷداء الفعال لمهام اللجنة بموجب العهد. المادة ٤٢
    2. The Secretary-General shall provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee under the Covenant. UN 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات من أجل الأداء الفعال لمهام اللجنة بموجب العهد.
    2. The Secretary-General shall provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee under the Covenant. UN 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات من أجل الأداء الفعال لمهام اللجنة بموجب العهد.
    2. The Secretary-General shall provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee under the Covenant. UN 2- يوفر الأمين العام ما يلزم من موظفين وتسهيلات من أجل الأداء الفعال لمهام اللجنة بموجب العهد.
    The Committee expressed the hope that, within the framework of the restructuring, the specialized staff assigned to service the Committee in relation both to the monitoring of State party reports and to the consideration of communications submitted under the Optional Protocol would be increased to the level required for the effective performance of the functions of the Committee under the Covenant. UN وأعربت اللجنة عن اﻷمل في أن يزداد، في إطار عملية إعادة الهيكلة، عدد الموظفين المتخصصين المكلفين بخدمة اللجنة فيما يتعلق برصد تقارير الدول اﻷطراف وبالنظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لكي يرتفع إلى المستوى المطلوب ﻷداء وظائف اللجنة بموجب العهد على نحو فعال.
    Pursuant to this decision and to the decision taken by the Committee at its thirteenth session to request States parties to submit reports under article 40 (1) (b) on a periodic basis, the Committee has drawn up the following guidelines regarding the form and contents of such reports, which are designed to complete and to bring up to date the information required by the Committee under the Covenant. UN وتطبيقا لهذا القرار والقرار الذي اتخذته في دورتها الثالثة عشرة أن تطلب من الدول اﻷطراف أن تقدم على أساس دوري التقارير بموجب الفقرة ١ )ب( من المادة ٠٤ وضعت اللجنـة المبـادئ التوجيهية اﻵتية فيما يتعلق بشكل ومضمون هذه التقارير التي تستهدف استكمال واستيفاء المعلومات التي تحتاج إليها اللجنة بموجب العهد.
    Pursuant to this decision and to the decision taken by the Committee at its thirteenth session to request States parties to submit reports under article 40, paragraph 1 (b), on a periodic basis, the Committee has drawn up the following guidelines regarding the form and contents of such reports, which are designed to complete and to bring up to date the information required by the Committee under the Covenant. UN وإعمالا لهذا المقرر وللمقرر الذي اتخذته اللجنة في دورتها الثالثة عشرة بأن تطلب الى الدول اﻷطراف أن تقدم تقارير على أساس دوري بموجب الفقرة ١)ب( من المادة ٠٤، وضعت اللجنة المبادئ التوجيهية التالية فيما يتعلق بشكل ومضمون هذه التقارير، التي تتوخى إكمال واستيفاء المعلومات التي تطلبها اللجنة بموجب العهد.
    Pursuant to this decision and to the decision taken by the Committee at its thirteenth session to request States parties to submit reports under article 40 (1) (b) on a periodic basis, the Committee has drawn up the following guidelines regarding the form and contents of such reports, which are designed to complete and to bring up to date the information required by the Committee under the Covenant. UN وتطبيقا لهذا القرار والقرار الذي اتخذته في دورتها الثالثة عشرة أن تطلب من الدول اﻷطراف أن تقدم على أساس دوري التقارير بموجب الفقرة ١ )ب( من المادة ٠٤ وضعت اللجنـة المبـادئ التوجيهية اﻵتية فيما يتعلق بشكل ومضمون هذه التقارير التي تستهدف استكمال واستيفاء المعلومات التي تحتاج إليها اللجنة بموجب العهد.
    6.11 As to counsel's argument that HREOC's approach was consistent with the interpretation of ILO Convention 111 and should be respected by the Committee, the State party submits that the interpretation of ILO Convention 111 is not relevant to, nor determinative of, the case before the Committee under the Covenant. UN 6-11 أما في ما يتعلق بحجة المحامية القائلة إن نهج لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص ينسجم مع تفسير اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 وينبغي للجنة المعنية بحقوق الإنسان أن تتقيد به، فإن الدولة الطرف ترى أن تفسير اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 لا يتصل بالقضية المعروضة على اللجنة بموجب العهد ولا يبت فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus