| If there was no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution. | UN | وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار. |
| He took it that the Committee wished to adopt the draft decision with that understanding. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر بهذا المفهوم. |
| He took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | واعتبر الرئيس أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |
| 71. The Chairman said he took it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.4/62/L.5 without a vote. | UN | 71 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.4/62/L.5 دون إجراء تصويت. |
| The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.5/50/L.10 without a vote. | UN | ١٢٠ - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.5/50/L.10 بدون تصويت. |
| 7. The CHAIRMAN said she would take it that the Committee wished to adopt draft decision A/C.6/48/L.21 without a vote. | UN | ٧ - الرئيسة: قالت إنها تعتبر بأن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر A/C.6/48/L.21 دون عرضه على التصويت. |
| He would take it that the Committee wished to adopt the draft decision without a vote. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
| 22. The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | ٢٢ - الرئيس: قال إنه فهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون أن يطرح للتصويت. |
| If she heard no objection, she would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution, as orally revised, without a vote. | UN | وقالت إنها إذا لم تسمع اعتراضاً فستعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار، على النحو المُنقَّح شفوياً، دون تصويت. |
| If she heard no objection, she would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وقالت إنها إذا لم تسمع اعتراضاً فستعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
| If he heard no objection he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution, as orally amended, without a vote. | UN | وإذا لم يكن هناك اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت. |
| 68. The Chairman took it that the Committee wished to adopt the draft resolution, as orally revised, without a vote. | UN | 68 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، بدون تصويت. |
| 24. The CHAIRMAN said that if there were no objections he would take it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.1/48/L.20 entitled " United Nations Disarmament Information Programme " without a vote, as the sponsors had requested. | UN | ٢٤ - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن ثمة اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.1/48/L.20 المعنون " برنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " ، دون طرحه للتصويت، حسبما طلب مقدموه. |
| 48. The CHAIRMAN said that if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.4/48/L.18. | UN | ٤٨ - الرئيس: قال انه، في حال عدم سماعه ﻷي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.4/48/L.18. |
| 50. The CHAIRMAN said that if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.4/48/L.19. | UN | ٥٠ - الرئيس: قال انه اذا لم يسمع اعتراضا فسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.4/48/L.19. |
| 3. The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.5/48/L.54 without a vote. | UN | ٣ - الرئيس: قال إنه، ما لم تكن هناك اعتراضات، سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.54 دون تصويت. |
| 7. The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.5/48/L.55 without a vote. | UN | ٧ - الرئيس: قال إنه، ما لم تكن هناك اعتراضات، سوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.55 بدون تصويت. |
| 13. The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.5/48/L.56 without a vote. | UN | ١٣ - الرئيس: قال إنه، ما لم تكن هناك اعتراضات، سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.56 بدون تصويت. |
| If there is no objection I shall take it that the Committee wishes to adopt the draft decision. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر. |
| 12. The CHAIRMAN said she would take it that the Commission wished to adopt the draft decision contained in document A/CN.9/XXIX/CRP.1/Add.11. | UN | ١٢ - الرئيسة: قالت إنها ستفهم من ذلك أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/CN.9/XXIX/CRP.1/Add.11. |
| If he heard no objection, he would take it that the Commission wished to adopt draft article 17 novies, paragraph (1). | UN | وأضاف أنه ما لم يسمع أي اعتراض فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع الفقرة (1) من المادة 17 مكرراً ثامناً. |
| May I take it that the Committee wishes to adopt draft resolution A/C.1/52/L.20? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.1/52/L.20؟ |
| 33. The Chairman said that in the absence of any objection he would take it that the Committee wished to approve draft resolution A/C.6/58/L.18 without a vote. | UN | 33 - الرئيس: قال إنه إذا لم يُبد أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون طرحه للتصويت. |
| He took it that the Committee wished to adopt it by consensus. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |