"اللجنة ترغب في اعتماد مشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee wished to adopt the draft
        
    • the Committee wished to adopt draft
        
    • the Committee wishes to adopt the draft
        
    • the Commission wished to adopt the draft
        
    • the Commission wished to adopt draft
        
    • the Committee wishes to adopt draft
        
    • the Committee wished to approve draft
        
    • the Committee wished to adopt it
        
    If there was no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار.
    He took it that the Committee wished to adopt the draft decision with that understanding. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر بهذا المفهوم.
    He took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN واعتبر الرئيس أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    71. The Chairman said he took it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.4/62/L.5 without a vote. UN 71 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.4/62/L.5 دون إجراء تصويت.
    The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.5/50/L.10 without a vote. UN ١٢٠ - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.5/50/L.10 بدون تصويت.
    7. The CHAIRMAN said she would take it that the Committee wished to adopt draft decision A/C.6/48/L.21 without a vote. UN ٧ - الرئيسة: قالت إنها تعتبر بأن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر A/C.6/48/L.21 دون عرضه على التصويت.
    He would take it that the Committee wished to adopt the draft decision without a vote. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    22. The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN ٢٢ - الرئيس: قال إنه فهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون أن يطرح للتصويت.
    If she heard no objection, she would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution, as orally revised, without a vote. UN وقالت إنها إذا لم تسمع اعتراضاً فستعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار، على النحو المُنقَّح شفوياً، دون تصويت.
    If she heard no objection, she would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN وقالت إنها إذا لم تسمع اعتراضاً فستعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    If he heard no objection he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution, as orally amended, without a vote. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت.
    68. The Chairman took it that the Committee wished to adopt the draft resolution, as orally revised, without a vote. UN 68 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، بدون تصويت.
    24. The CHAIRMAN said that if there were no objections he would take it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.1/48/L.20 entitled " United Nations Disarmament Information Programme " without a vote, as the sponsors had requested. UN ٢٤ - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن ثمة اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.1/48/L.20 المعنون " برنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " ، دون طرحه للتصويت، حسبما طلب مقدموه.
    48. The CHAIRMAN said that if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.4/48/L.18. UN ٤٨ - الرئيس: قال انه، في حال عدم سماعه ﻷي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.4/48/L.18.
    50. The CHAIRMAN said that if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.4/48/L.19. UN ٥٠ - الرئيس: قال انه اذا لم يسمع اعتراضا فسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.4/48/L.19.
    3. The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.5/48/L.54 without a vote. UN ٣ - الرئيس: قال إنه، ما لم تكن هناك اعتراضات، سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.54 دون تصويت.
    7. The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.5/48/L.55 without a vote. UN ٧ - الرئيس: قال إنه، ما لم تكن هناك اعتراضات، سوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.55 بدون تصويت.
    13. The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.5/48/L.56 without a vote. UN ١٣ - الرئيس: قال إنه، ما لم تكن هناك اعتراضات، سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.56 بدون تصويت.
    If there is no objection I shall take it that the Committee wishes to adopt the draft decision. UN وإذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر.
    12. The CHAIRMAN said she would take it that the Commission wished to adopt the draft decision contained in document A/CN.9/XXIX/CRP.1/Add.11. UN ١٢ - الرئيسة: قالت إنها ستفهم من ذلك أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/CN.9/XXIX/CRP.1/Add.11.
    If he heard no objection, he would take it that the Commission wished to adopt draft article 17 novies, paragraph (1). UN وأضاف أنه ما لم يسمع أي اعتراض فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع الفقرة (1) من المادة 17 مكرراً ثامناً.
    May I take it that the Committee wishes to adopt draft resolution A/C.1/52/L.20? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.1/52/L.20؟
    33. The Chairman said that in the absence of any objection he would take it that the Committee wished to approve draft resolution A/C.6/58/L.18 without a vote. UN 33 - الرئيس: قال إنه إذا لم يُبد أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون طرحه للتصويت.
    He took it that the Committee wished to adopt it by consensus. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus