"اللجنة تريد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee wished to
        
    • the Commission wished to
        
    • the Committee wanted
        
    • the Committee wants to
        
    However, the Committee wished to explore broader aspects of these themes, and the key objectives of the meeting would be: UN غير أن اللجنة تريد أن تستكشف الجوانب الأوسع لهذه المواضيع، والأهداف الرئيسية للاجتماع هي:
    He said that he took it that the Committee wished to follow the same procedure at the current session. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد أن تسير على نفس الإجراء في الدورة الحالية.
    He took it that the Committee wished to proceed on the basis of the proposed work programme. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد أن تسير على أساس برنامج العمل المقترح.
    42. The CHAIRMAN said that he took it that the Commission wished to approve article 16. UN ٤٢ - الرئيس: قال إنه يرى أن اللجنة تريد اعتماد المادة ١٦.
    He said he took it that the Committee wished to approve the applications before it and accredit the organizations concerned. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد الموافقة على الطلبات المعروضة عليها واعتماد المنظمات المعنية.
    He therefore took it that the Committee wished to approve the application. UN ولذلك فإنه يعتبر أن اللجنة تريد الموافقة على الطلب.
    If there were no objections, he would take it that the Committee wished to grant those requests. UN وقال إنه إذا لم تكن هناك اعتراضات فسيعتبر أن اللجنة تريد قبول هذه الطلبات.
    He took it that the Committee wished to proceed accordingly. UN وهو يعتبر أن اللجنة تريد مواصلة العمل على هذا النحو.
    If the Committee wished to be consistent throughout the draft general comment, it might opt to delete similar references to it in other paragraphs. UN وإذا كانت اللجنة تريد أن تكون متسقة مع نفسها في جميع أجزاء المشروع، فإنه يمكنها أن تختار حذف أي إشارة مماثلة في الفقرات الأخرى.
    20. The Chairman said he took it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.3/62/L.2 without a vote. UN 20 - الرئيس: قال إنه يرى أن اللجنة تريد اعتماد مشروع القرار A/C.3/62/L.2 دون تصويت.
    50. The Chairperson said that he took it that the Committee wished to adopt the proposal by the representative of the Netherlands, as amended by the representative of Egypt. UN 50 - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تريد اعتماد الاقتراح المقدم من ممثل هولندا بعد تعديله بمعرفة ممثل مصر.
    The State party would be made aware that the Committee wished to examine its report during the October session. UN وسوف تُبلّغ الدولة الطرف بأن اللجنة تريد دراسة تقريرها في دورة تشرين الأول/أكتوبر.
    37. The Chairman said that he took it that the Committee wished to approve the organization of work. UN 37 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تريد أن توافق على تنظيم أعمالها.
    18. The Chairman said that he took it that the Committee wished to take note of the report. UN 18 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تريد أن تحيط علما بالتقرير.
    23. He took it that the Committee wished to take note of the reports. UN 23 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد الإحاطة علما بالتقارير.
    26. He took it that the Committee wished to approve the provisional programme for the Conference, as contained in Working Paper No. 5. UN 26 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد الموافقة على البرنامج المؤقت للمؤتمر، بصيغته الواردة في ورقة العمل رقم 5.
    25. He took it that the Committee wished to adopt the draft report, with drafting changes. UN 25 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد اعتماد مشروع التقرير مع إدخال التغييرات المطلوبة.
    71. The Chairperson said he took it that the Commission wished to leave the issue open and hold informal consultations. UN 71- الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تريد ترك هذه المسألة مفتوحة مع عقد مشاورات غير رسمية.
    2. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Commission wished to hold open meetings under the Burundi configuration. UN 2 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة تريد أن تكون الجلسات علنية فيما يتعلق بتشكيلة بوروندي.
    3. He took it that the Commission wished to adopt the provisional agenda for the Sierra Leone configuration, as contained in document PBC/1/SLE/1. UN 3 - وأضاف أيضا أنه يعتبر أن اللجنة تريد إقرار جدول الأعمال المؤقت لتشكيلة سيراليون كما ورد في الوثيقة PBC/1/SLE/1.
    What the Committee wanted was for competent officials to appear before it to report on human rights situations. UN وأكد أن اللجنة تريد أن يمثل أمامها مسؤولون مختصون للإبلاغ عن أوضاع حقوق الإنسان.
    Such dialogue is essential if the Committee wants to develop these texts and ensure that they enjoy broader support in the long term. UN وهذا الحوار ضروري إذا كانت اللجنة تريد تطوير هذه النصوص وكفالة تمتعها بدعم أوسع نطاقا في الأجل الطويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus