"اللجنة تمديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Commission to extend
        
    The Meeting of States Parties requested the Commission to extend the duration of its sessions, as well as those of its subcommissions. UN وقد طلب اجتماع الدول الأطراف إلى اللجنة تمديد فترة دوراتها ودورات اللجان الفرعية التابعة لها.
    By decision 2005/272, the Council took note of Commission on Human Rights resolution 2005/64 of 20 April 2005 and endorsed the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance for a period of three years. UN في المقرر 2005/272، أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/64 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، وأيد مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب لفترة ثلاث سنوات.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2004/25 of 16 April 2004, approves the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on the right to education for a period of three years and the request that the Special Rapporteur report to the Commission at its sixtyfirst session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/25 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004، يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم لفترة ثلاث سنوات وعلى طلبها إليه تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/47 of 19 April 2005, approves the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants for a period of three years. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/47 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005، يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين لمدة ثلاث سنوات.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/64 of 20 April 2005, endorses the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance for a period of three years. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/64 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، يؤيد مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب لمدة ثلاث سنوات.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/47 of 19 April 2005, approves the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants for a period of three years. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/47 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005، يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين لمدة ثلاث سنوات.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/64 of 20 April 2005, endorses the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance for a period of three years. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/64 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، يؤيد مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب لمدة ثلاث سنوات.
    Taking note also of the request of the Commission to extend its mandate until 28 February 2009 so that it can continue its investigation without interruption and gradually transfer operations, staff and assets to The Hague with a view to completing the transition by the time the Tribunal starts functioning, UN وإذ يحيط علما أيضا بطلب اللجنة تمديد ولايتها حتى 28 شباط/فبراير 2009 كي يتسنى لها مواصلة تحقيقاتها دون انقطاع ونقل عملياتها وموظفيها وموجوداتها تدريجيا إلى لاهاي بهدف استكمال عملية الانتقال بحلول تاريخ بدء عمل المحكمة،
    62. Further notes with satisfaction the progress in the work of the Commission and that it is giving current consideration to a number of submissions that have been made regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles, and welcomes the decision taken by the Commission to extend the duration of its sessions; UN 62 - تلاحظ كذلك مع الارتياح التقدم المحرز في أعمال اللجنة() وأن اللجنة تنظر حاليا في عدد من التقارير المقدمة عن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الواقعة على بعد مسافة تتجاوز 200 ميل بحري، وترحب بقرار اللجنة تمديد فترة دوراتها؛
    At its 38th plenary meeting, on 25 July 2005, the Economic and Social Council took note of Commission on Human Rights resolution 2005/47 of 19 April 2005, and approved the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants for a period of three years. UN في الجلسة العامة 38 المعقودة في 25 تموز/يوليه 2005، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/47 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005(197)، ووافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين لمدة ثلاث سنوات.
    At its 38th plenary meeting, on 25 July 2005, the Economic and Social Council took note of Commission on Human Rights resolution 2005/47 of 19 April 2005, and approved the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants for a period of three years. UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 38، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2005، بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/47 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005(53)، ووافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين لمدة ثلاث سنوات.
    By decision 2004/258, the Council took note of Commission on Human Rights resolution 2004/36 and approved the decision of the Commission to extend, for three years, the mandate of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief and the Commission's request to the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-ninth session and to report to the Commission at its sixty-first session. UN في مقرره 2004/258، أحاط المجلس علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/36، ووافق على قرار اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد لفترة ثلاث سنوات، وعلى طلبها إليه أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وأن يرفع تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2004/36 of 19 April 2004, approves the decision of the Commission to extend, for three years, the mandate of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief and the Commission's request to the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fiftyninth session and to report to the Commission at its sixtyfirst session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/36 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2004، يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد لفترة ثلاث سنوات، وعلى طلبها إليه أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وأن يرفع تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2004/80 of 21 April 2004, approves the decision of the Commission to extend for a further year the mandate of the independent expert appointed by the SecretaryGeneral on the situation of human rights in Somalia and the Commission's request to the independent expert to report to the Commission at its sixtyfirst session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/80 المؤرخ 21 نيسان/ أبريل 2004، يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية الخبير المستقل المعين من قبل الأمين العام والمعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وعلى طلبها إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/38 of 19 April 2005, approves the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression for a further three years and its request to the Special Rapporteur to submit each year to the Commission a report covering activities relating to his mandate. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/38 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005، يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير لمدة ثلاث سنوات أخرى وطلبها إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة كل سنة تقريراً يشمل الأنشطة المتصلة بولايته.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/83 of 21 April 2005, endorses the decision of the Commission to extend the mandate of the independent expert appointed by the Secretary-General on the situation of human rights in Somalia for a further year and its request to the independent expert to report to the Commission at its sixty-second session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/ 83 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005، يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية الخبير المستقل المعين من قبل الأمين العام والمعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وعلى طلبها إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/38 of 19 April 2005, approves the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression for a further three years and its request to the Special Rapporteur to submit each year to the Commission a report covering activities relating to his mandate. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/38 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005، يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير لمدة ثلاث سنوات أخرى وطلبها إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة كل سنة تقريراً يشمل الأنشطة المتصلة بولايته.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/83 of 21 April 2005, endorses the decision of the Commission to extend the mandate of the independent expert appointed by the SecretaryGeneral on the situation of human rights in Somalia for a further year and its request to the independent expert to report to the Commission at its sixtysecond session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/ 83 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005، يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية الخبير المستقل المعين من قبل الأمين العام والمعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وعلى طلبها إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    By decision 2004/258, the Council took note of Commission on Human Rights resolution 2004/36 and approved the decision of the Commission to extend, for three years, the mandate of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief and the Commission's request to the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-ninth session and to report to the Commission at its sixty-first session. UN في مقرره 2004/258، أحاط المجلس علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/36، ووافق على قرار اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد لفترة ثلاث سنوات، وعلى طلبها إليه أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وأن يرفع تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    At its 48th plenary meeting, on 22 July 2004, the Economic and Social Council took note of Commission on Human Rights resolution 2004/25 of 16 April 2004289 and approved the decision of the Commission to extend the mandate of the Special Rapporteur on the right to education for a period of three years and the request that the Special Rapporteur report to the Commission at its sixty-first session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي انعقد في جلسته العامة 48، في 22 تموز/ يوليه 2004، إذ أحاط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/25 المؤرخ 16 نيسان/ أبريل 2004(289)، وافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم لفترة ثلاث سنوات وعلى طلبها إليه تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus