"اللجنة حتى" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Commission until
        
    • the Committee until
        
    • the Commission to
        
    • the Committee to
        
    • the Committee as
        
    • the Committee even
        
    • Committee so
        
    • the Commission so
        
    • the Commission through
        
    • the Commission has
        
    • the Committee up to
        
    • the Commission up to
        
    Parliament extended the mandate of the Commission until 31 October 2005 UN مدد البرلمان فترة عمل اللجنة حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005
    2. Decides to extend the mandate of the Commission until 28 February 2009; UN 2 - يقرر تمديد ولاية اللجنة حتى 28 شباط/فبراير 2009؛
    List of the eleven members who will continue to serve on the Committee until 31 December 2004 UN قائمة الأعضاء الأحد عشر اللواتي سوف تستمر عضويتهن في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    She enquired whether government departments gave enough support to the Commission to enable it to carry out that important function. UN واستفسرت عما إذا كانت الإدارات الحكومية تقدم دعماً كافياً إلى اللجنة حتى تتمكن من الاضطلاع بهذه الوظيفة المهمة.
    Pursuant to article 18 of the Convention, Algeria has submitted two reports to the Committee to date: UN وعملا بالمادة 18 من الاتفاقية، قدّمت الجزائر إلى اللجنة حتى الآن تقريرين:
    States parties whose reports are due and have not yet been submitted to the Committee as at 15 November 2005 UN الدول الأطراف التي حان موعد تقديم تقاريرها ولكنها لم تقدمها بعد إلى اللجنة حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    2. Decides to extend the mandate of the Commission until 28 February 2009; UN 2 - يقرر تمديد ولاية اللجنة حتى 28 شباط/فبراير 2009؛
    2. Decides to extend the mandate of the Commission until 28 February 2009; UN 2 - يقرر تمديد ولاية اللجنة حتى 28 شباط/فبراير 2009؛
    Canada congratulates the Government of Guatemala on having introduced the draft resolution requesting the extension of the mandate of the Commission until September 2013. UN وكندا تهنئ حكومة غواتيمالا على تقديمها مشروع القرار الذي يطلب تمديد ولاية اللجنة حتى أيلول/سبتمبر 2013.
    2. Decides to extend the mandate of the Commission until 15 June 2008 and declares its readiness to terminate the mandate earlier if the Commission reports that it has completed the implementation of its mandate; UN 2 - يقرر أن يمدد ولاية اللجنة حتى 15 حزيران/يونيه 2008، ويعلن استعداده لإنهاء هذه الولاية قبل ذلك التاريخ إذا أفادت اللجنة بأنها أتمت تنفيذ ولايتها؛
    He was reelected consecutively and served the Committee until December 2011. UN وأعيد انتخابه لولايات متتالية وخدم اللجنة حتى كانون الأول/ديسمبر 2011.
    31 December 2014 (see annex I). The names of the other members, who will continue to serve on the Committee until 31 December 2016, appear in annex II. UN وترد في المرفق الثاني أسماء الأعضاء الآخرين الذين سيواصلون العمل في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    List of the members who will continue to serve on the Committee until 31 December 2016 UN قائمة الأعضاء الذين سيواصلون العمل في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016*
    Mr. Evans will address the Conference on the work of the Commission to date. UN وسوف يحدّث السيد إيفانز المؤتمر عن الأعمال التي قامت بها اللجنة حتى الآن.
    The budget estimates are based on the programme of work resulting from requests from the above-mentioned bodies submitted to the Commission to date. UN وتستند تقديرات الميزانية إلى برنامج العمل الناتج من طلبات الهيئات المذكورة أعلاه المقدمة إلى اللجنة حتى اﻵن.
    The State party has not responded to any of the Views of the Committee to date. UN لم ترد الدولة الطرف على أي من آراء اللجنة حتى الآن
    The reports received by the Committee to date show that States have a range of understanding of the steps that may be taken to prohibit and prevent incitement. UN وتظهر التقارير التي تلقتها اللجنة حتى الآن نطاقا من فهم الدول للخطوات التي يمكن اتخاذها لحظر التحريض ومنعه.
    II. States parties whose reports have been submitted but not yet considered by the Committee as at 8 November 2002 UN الثاني - الدول الأطراف التي قدمت تقاريرها إلى اللجنة ولم تنظر فيها اللجنة حتى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002
    III. Members of the Committee as at 19 April 2013 20 UN الثالث - قائمة أعضاء اللجنة حتى 19 نيسان/أبريل 2013 21
    It appreciates the frank and constructive dialogue that took place between the delegation and members of the Committee, even if a number of specific questions remained unanswered. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبنّاء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة حتى وإن ظل عدد من الأسئلة المحددة بلا إجابة.
    The texts prepared could be circulated to members of the Committee so that they could consider them immediately after the conclusion of the part of the meeting devoted to questions and answers. UN ويمكن تعميم النصوص على أعضاء اللجنة حتى يمكنهم النظر فيها فور اختتام الجزء المخصص من الجلسة للأسئلة والردود.
    The latter is the option adopted by the Commission so far. UN وكان الخيار اﻷخير هو الخيار الذي اعتمدته اللجنة حتى اﻵن.
    Extension of the Logistics Assistant supporting the Commission, through the completion of its field work in mid-February 2012 UN تمديد عقد المساعد لشؤون اللوجستيات لدعم اللجنة حتى انتهاء عملها الميداني في منتصف شباط/ فبراير 2012
    The present membership of the Commission has remained at 32 since 1966. UN وبقي عدد أعضاء اللجنة حتى اﻵن ٣٢ عضوا منذ عام ١٩٦٦.
    As will be recalled, last Friday, 5 May, I presented, on behalf of the Committee, an interim report on the status of the credentials submitted to the Committee up to that date. UN ولعلكم تذكرون إنني قدمت يوم الجمعة الماضي، الموافق ٥ أيار/مايو، بالنيابة عن اللجنة تقريرا مؤقتا عن وضع وثائق التفويض التي قدمت الى اللجنة حتى ذلك الحين.
    The foregoing notwithstanding, in view of the work accomplished by the Commission up to now, the Panamanian Government trusts that legal mechanisms of understanding and consensus will be found so that the current difficulties and obstacles can be overcome. UN ورغما عما ذكر آنفا، فإنه نظرا للعمل الذي أنجزته اللجنة حتى الوقت الحاضر، تأمل حكومة بنما في أن يجري التوصل الى آلتي التفاهم وتوافق اﻵراء القانونيتين للتغلب على المصاعب والعثرات الماثلة في هذه المرحلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus