"اللجنة راغبة في اعتماد" - Traduction Arabe en Anglais

    • that the Committee wished to adopt
        
    He took it that the Committee wished to adopt the draft report and annex it to the report of the Special Committee to the General Assembly. UN وأردف قائلا إنه يعتبر اللجنة راغبة في اعتماد مشروع التقرير وإرفاقه بتقرير اللجنة الخاصة المرفوع إلى الجمعية العامة.
    If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the programme of work for the current week. UN وأردف قائلا إنه في حال عدم وجود أي اعتراض، سيعتبر اللجنة راغبة في اعتماد برنامج العمل للأسبوع الحالي.
    13. The Chairman said that if he heard no objections he would take it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.5/53/L.6. UN ١٣ - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة راغبة في اعتماد مشروع القرار A/C.5/53/L.6، ما لم ترد إليه اعتراضات.
    16. The Chairman said that if he heard no objections he would take it that the Committee wished to adopt draft decision A/C.5/53/L.7. UN ٦١ - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة راغبة في اعتماد مشروع المقرر A/C.5/53/L.7، ما لم ترد إليه اعتراضات.
    6. The CHAIRMAN said that he would take it that the Committee wished to adopt his proposal. UN ٦ - الرئيس: قال إنه سيعتبر اللجنة راغبة في اعتماد اقتراحه.
    The CHAIRMAN said that she would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN ٨٠ - الرئيسة قالت إنها ستعتبر أن اللجنة راغبة في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    15. The CHAIRMAN said that if he heard no objection he would take it that the Committee wished to adopt the decision which he had just proposed. UN ١٥ - الرئيس: قال إنه إذا لم يستمع إلى أي اعتراض فسيعتبر اللجنة راغبة في اعتماد المقرر الذى اقترحه للتو.
    If there were no objections, he would take it that the Committee wished to adopt the draft programme of work and bring it to the attention of the General Assembly for consideration in plenary session. UN وفي حالة عدم تقديم اعتراضات ما، ستعتبر اللجنة راغبة في اعتماد مشروع برنامج العمل وعرضه على الجمعية العامة كيما تنظر فيه في جلسة عامة.
    28. The Chairperson drew attention to document CEDAW/C/2007/I/1 and Corr.1 and said she took it that the Committee wished to adopt the proposed provisional agenda and organization of work, subject to any necessary adjustments. UN 28 - الرئيسة: لفتت النظر إلى الوثيقة CEDAW/C/2007/1/1 والتصويب 1، فقالت إنها ترى أن اللجنة راغبة في اعتماد جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال المقترحين، رهنا بإدخال أية تعديلات ضرورية.
    106. The Chairman introduced the draft decision and said that, if he heard no objections, he would take it that the Committee wished to adopt the draft decision without a vote. UN ١٠٦ - الرئيس: قدم مشروع المقرر، وقال إنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض فسيعتبر اللجنة راغبة في اعتماد مشروع المقرر دون تصويت.
    108. The Chairman introduced draft resolution A and said that, if he heard no objections, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN ١٠٨ - الرئيس: قدم مشروع القرار ألف وقال إنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض، فسيعتبر اللجنة راغبة في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    110. The Chairman introduced draft resolution B and said that, if he heard no objections, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. UN ١١٠ - الرئيس: قدم مشروع القرار باء وقال إنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض فسيعتبر اللجنة راغبة في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    27. The CHAIRMAN said that since the amendments concerning the insertion of an additional paragraph and the rewording of paragraph 6 had been agreed at the informal meetings, he took it that the Committee wished to adopt them without a vote. UN ٢٧ - الرئيس: قال حيث إنه جرت الموافقة في جلسات غير رسمية على التعديلين المتعلقين بإدراج فقرة إضافية وإعادة صياغة الفقرة ٦، فإنه يعتبر اللجنة راغبة في اعتماد التعديلين دون تصويت.
    5. The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt the draft report of the Working Group of the Whole, as amended, for inclusion in the Committee's draft report as its report on agenda items 5, 6 and 7. UN 5 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر اللجنة راغبة في اعتماد مشروع تقرير الفريق العامل الجامع، بصيغته المعدلة، وذلك لإدراجه في مشروع تقرير اللجنة بوصفه تقريرها عن البنود 5 و 6 و 7 من جدول الأعمال.
    7. The Chairman said he took it that the Committee wished to adopt the programme of work, on the understanding that the Bureau would make the necessary adjustments, where appropriate, during the course of the session. UN 7 - الرئيس: رأى أن اللجنة راغبة في اعتماد برنامج العمل، على أساس أن يقوم المكتب بإجراء التعديلات الضرورية، حيث يلزم، في سياق الدورة.
    75. The Chairman said he took it that the Committee wished to adopt the draft programme of work (A/C.3/62/L.86) and to transmit it to the plenary Assembly for approval. UN 75 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة راغبة في اعتماد مشروع برنامج العمل (A/C.3/62/L.86) وإحالته إلى الجلسة العامة لإقراره.
    9. The Chairperson said that if there was no objection, she would take it that the Committee wished to adopt the recommended texts of the draft statutes of the Dispute Tribunal and Appeals Tribunal with bracketed unagreed text, contained in documents A/C.6/63/L.7 and A/C.6/63/L.8, as orally amended. UN 9 - الرئيسة: قالت إنها، ما لم يكن هناك من اعتراض، ستعتبر أنّ اللجنة راغبة في اعتماد النصين الموصى بهما لمشروعي النظامين الأساسيين لمحكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف الواردين في الوثيقة A/C.6/63/L.7 و A/C.6/63/L.8، بصيغتهما المعدلة شفويا، مع وضع النص غير المتفق عليه بين قوسين.
    2. The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt the sections of the draft report contained in document CEDAW/C/2008/I/L.1 and the conference room papers, as amended, setting out the Committee's concluding comments on the eight reports by States parties. UN 2 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر اللجنة راغبة في اعتماد أقسام مشروع التقرير الوارد في الوثيقة CEDAW/C/2008/I/L.1 وورقات غرفة الاجتماع، بصيغتها المعدلة، التي تبين التعليقات الختامية للجنة على التقارير الثمانية المقدمة من الدول الأطراف.
    3. The Chair said he took it that the Committee wished to adopt the draft report of the Pacific regional seminar on the implementation of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism and annex it to the report of the Special Committee to the sixty-seventh session of the General Assembly. UN 3 - الرئيس: قال إنه يرى أن اللجنة راغبة في اعتماد مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عن تنفيذ العقد الدولي الثالث لإنهاء الاستعمار وإرفاقه بتقرير اللجنة الخاصة إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus