"اللجنة ستتخذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee would take
        
    The CHAIRMAN said that the Committee would take action on draft resolution A/C.5/50/L.8 at its next meeting. UN ١٨ - الرئيس: قال إن اللجنة ستتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.5/50/L.8 في الجلسة المقبلة.
    35. The Chairman said that the Committee would take steps to mobilize the international donor community against the siege in the Occupied Palestinian Territory. UN 35 - الرئيس: قال إن اللجنة ستتخذ الخطوات لحشد مجتمع المانحين الدولي ضد حصار الأرض الفلسطينية المحتلة.
    85. The Chairman said that the Committee would take action on the draft decision at a later meeting. UN 85 - الرئيسة: قالت إن اللجنة ستتخذ إجراء بشأن مشروع المقرر في جلسة تعقد في وقت لاحق.
    3. The Chairman said that the Committee would take a decision on the draft resolution as revised at a later date. UN 3 - الرئيس: قال إن اللجنة ستتخذ في وقت لاحق قرارا بشأن مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    In addition, while noting that the incident was attributable to an individual who misled the organization, he nevertheless cautioned that should such an incident recur, the Committee would take stronger action against the organization. UN وباﻹضافة الى ذلك، لاحظ أن هذا الحادث يرجع الى فرد كان قد عمد الى تضليل المنظمة، ومع هذا، فقد حذر بأنه في حالة تكرار مثل هذا الحادث، فإن اللجنة ستتخذ إجراء أكثر قوة ضد المنظمة.
    3. The Chairman said that the Committee would take action on the draft resolution at its next formal meeting. UN 3 - الرئيس: قال إن اللجنة ستتخذ إجراءاً بشأن مشروع القرار في جلستها الرسمية التالية.
    10. The CHAIRMAN said that the Committee would take action on the draft resolution at its morning meeting on Wednesday, 14 December 1994. UN ١٠ - الرئيس: قال إن اللجنة ستتخذ ما تراه بشأن مشروع هذا القرار في صباح يوم اﻷربعاء ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    8. The CHAIRMAN said that the Committee would take a decision on that document when it had been translated into all the working languages. UN ٨- الرئيس أعلن أن اللجنة ستتخذ قرارها بشأن هذه الوثيقة عندما تترجم إلى كافة لغات العمل.
    The Chairman informed delegations that the Committee would take action on draft proposals concerning items 75 and 76, on Thursday, 11 November 2004. UN وأبلغ الرئيس الوفود بأن اللجنة ستتخذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات المتعلقة بالبندين 75 و 76 يوم الخميس، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004
    8. The Chairman said that, following a further brief suspension, the Committee would take action. UN 8 - الرئيس: قال إن اللجنة ستتخذ إجراء، بعد تعليق الجلسة لفترة قصيرة أخرى.
    In the event that consensus could not be reached, the Committee would take decisions in accordance with the rules of procedure of the 2005 Review Conference of the Parties to the NPT, which would be applied mutatis mutandis. UN وفي حالة تعسُّر التوصل إلى توافق في الآراء فإن اللجنة ستتخذ قراراتها وفقاً للنظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في المعاهدة لاستعراض المعاهدة في عام 2005، وسيتم تطبيق ذلك النظام الداخلي مع إدخال التعديلات التي قد تتطلبها الظروف.
    Her delegation trusted that the Committee would take a decision soon, and it hoped that the decision would reaffirm the importance of the budget process established pursuant to General Assembly resolutions 41/213 and 42/211. UN وأعربت عن ثقة وفدها بأن اللجنة ستتخذ قرارا في هذا الشأن عما قريب معربة عن الأمل في أن يؤكد القرار مجددا على أهمية الإجراء المتعلق بالميزانية والمعمول به وفقا لقراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211.
    After outlining its content, he said that the Committee would take the necessary action on draft resolutions A/C.6/59/L.11 and L.12 in due course. UN وبعد إشارة سريعة إلى مضمون مشروع القرار، قال الرئيس إن اللجنة ستتخذ في الوقت المناسب الإجراءات المطلوبة بشأن مشروعي القرارين A/C.6/59/L.11 و A/C.6/59/L.12.
    It was announced that on Monday, 15 November, in the afternoon, the Committee would take action on draft resolutions A/C.3/54/L.4, L.21, L.22 and L.23, under agenda item 107; A/C.3/54/L.28/Rev.1, under agenda item 114, and A/C.3/54/ L.27, under agenda item 115. UN أعلن أن اللجنة ستتخذ بعد ظهر يوم اﻹثنين ١٥ تشرين الثانــي/نوفمبر إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.3/54/L.4، و L.21، و L.22، و L.23، فــي إطــار البنــد ١٠٧ من جدول اﻷعمال؛ و A/C.3/54/L.28/Rev.1 في إطار البند ١١٤ من جدول اﻷعمال؛ A/C.3/54/L.27 في إطار البند ١١٥ من جدول اﻷعمال.
    The Chairman reminded the Committee that the deadline for submission of draft proposals under agenda item 110 (d) was Tuesday, 10 November, at 6 p.m. The Chairman also reminded delegations that the Committee would take action on those draft proposals which were ready for action on Thursday, 5 Novem-ber, in the afternoon. UN ذكﱠر الرئيس اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند هو الثلاثاء، ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، ٠٠/٨١. وذكﱠر الرئيس الوفود أيضا بأن اللجنة ستتخذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات الجاهزة لاتخاذ إجراء بشأنها، بعد ظهر يوم الخميس، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر.
    37. Mr. SPAANS (Netherlands) asked for assurances that the Committee would take a decision on its programme of work at the current or next meeting. UN ٣٧ - السيد سبانس )هولندا(: قال إنه يود أن يحصل على ضمانات بأن اللجنة ستتخذ قرارا بشأن برنامج عملها في الجلسة الحالية أو في الجلسة الرسمية المقبلة.
    It was announced that the Committee would take action on the draft resolutions and decision contained in the report of the Committee on Information (A/59/21), the following day, in the afternoon, after the conclusion of the general debate. UN وأعلن أن اللجنة ستتخذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات والمقررات الواردة في تقرير لجنة الإعلام (A/59/21) بعد ظهر اليوم التالي، بعد اختتام المناقشة العامة.
    6. The Chairman said that, in accordance with the established practice, the proposed work programme would be applied with flexibility in the light of the progress made by the Committee and that the Committee would take action on draft resolutions as soon as they were ready for adoption. UN 6 - الرئيس: قال إنه وفقا لما استقرت عليه الممارسة، فإن برنامج العمل المقترح سيطبق مع توخي المرونة في ضوء التقدم الذي تحرزه اللجنة، وإن اللجنة ستتخذ إجراء بشأن مشاريع القرارات فور أن تصبح جاهزة للاعتماد.
    86. The Chairperson said that the Committee would take action in due course on draft resolutions A/C.6/65/L.4, L.5, L.6 and L.7 on the report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its forty-third session. UN 86 - الرئيس: قال إن اللجنة ستتخذ إجراءات في الوقت المناسب بشأن مشاريع القرارات A/C.6/65/L.4 و L.5 و L.6 و L.7 المتعلقة بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين.
    The Chairman reminded the Committee that deadline for submission of draft proposals under agenda item 110 (d) was Tuesday, 10 November, at 6 p.m. The Chairman also reminded delegations that the Committee would take action on those draft proposals that would be ready for action on Thursday, 5 November, in the afternoon. UN ذكﱠر الرئيس اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٠١١ )د( هو الثلاثاء، ٠١ تشرين الثاني/ نوفمبر الساعة ٠٠/٨١. وذكﱠر الرئيس الوفود أيضا بأن اللجنة ستتخذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات الجاهزة لاتخاذ إجراء بشأنها، بعد ظهر يوم الخميس، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus