"اللجنة علما مع الارتياح" - Traduction Arabe en Anglais

    • Committee noted with satisfaction
        
    • Committee notes with satisfaction
        
    • Committee notes with appreciation
        
    • note with satisfaction
        
    The Committee noted with satisfaction that Gabon, the country which is to accommodate the exercise, was prepared to host this meeting. UN وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح باستعداد غابون، البلد الذي ستتم فيه التدريبات، لاستضافة اللقاء.
    The Committee noted with satisfaction the creation in the country of operational structures to combat corruption and insecurity. UN وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بإنشاء هياكل تنفيذية في البلد لمكافحة الفساد واضطراب الأمن.
    The Committee noted with satisfaction the consideration being given in the various member States to aligning legislative and statutory procedures governing the arms sector at national level. UN وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بالأفكار الجاري تبادلها في مختلف الدول الأعضاء بهدف مواءمة الإجراءات التشريعية والتنظيمية التي تحكم تداول الأسلحة على المستوى الوطني.
    426. The Committee noted with satisfaction the existence of constitutional guarantees of equality between women and men. UN ٤٢٦ - أحاطت اللجنة علما مع الارتياح بوجود ضمانات دستورية تكفل المساواة بين المرأة والرجل.
    Moreover, the Committee notes with satisfaction that the Covenant is invoked in Hong Kong courts. UN وعلاوة على ذلك، تحيط اللجنة علما مع الارتياح بأن محاكم هونغ كونغ تتذرع بأحكام العهد.
    The Committee notes with appreciation the assurance given by the delegation that Canada would no longer require a reference to extinguishment of surrendered land and resource rights in any land claim agreements. UN وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بتأكيدات الوفد بأن كندا لم تعد تشترط الإشارة إلى انقضاء الحقوق المتعلقة بالأرض والموارد المتنازل عنها في أي اتفاق من اتفاقات المطالبة بالأرض.
    The Commission took note with satisfaction of the report on developments with enactments of the Model Law. UN وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بالتقرير عن التطورات التي حصلت في إجراءات اشتراع القانون النموذجي.
    The Committee noted with satisfaction the delegate's comments recognizing the importance of ensuring that the ombudsperson has adequate resources available and is given a clear mandate to address gender issues. UN وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بتعليقات الوفد التي سلم فيها بأهمية ضمان توفير موارد كافية ﻷمين المظالم ومنحه ولاية واضحة لمعالجة المسائل المتعلقة بالفروق بين الجنسين.
    The Committee noted with satisfaction the offer made by the Government of Gabon to host the meeting from 9 to 11 July 2001. UN وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بالعرض الذي قدمته حكومة غابون باستضافة اللقاء المذكور في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2001.
    The Committee noted with satisfaction the strengthening of relations between the United Nations and ECCAS since the signature of the Memorandum of Cooperation between the two organizations. UN أحاطت اللجنة علما مع الارتياح بتعزيز العلاقات بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بعد توقيع مذكرة التعاون بين المنظمتين.
    19. The Committee noted with satisfaction that the International Court of Justice had declared itself competent to hear the dispute. UN ١٩ - وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بأن محكمة العدل الدولية أعلنت اختصاصها بالنظر في هذا الخلاف.
    335. The Committee noted with satisfaction the second and third reports of Italy, which were frank, extensive and detailed. UN ٣٣٥ - وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بالتقريرين الثاني والثالث ﻹيطاليا، اللذين اتسما بالصراحة واﻹسهاب والتفصيل.
    The Committee noted with satisfaction the progress being made in introducing legislative measures to improve the application of the Convention. UN ٢٦٤- وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بالتقدم المحرز في اتخاذ تدابير تشريعية لتحسين تطبيق الاتفاقية.
    The Committee noted with satisfaction the measures taken by the Gabonese authorities to fight trans-border trafficking in children and child labour, in particular by strengthening national legislation and establishing an institutional framework able to ensure the specific protection of children against exploitation. UN وأخذت اللجنة علما مع الارتياح بالتدابير المتخذة من جانب السلطات الغابونية للكفاح ضد المرور عبر الحدود وتشغيل الأطفال، وخاصة عن طريق دعم التشريعات الوطنية وإنشاء كادر مؤسسي يلائم الحماية النوعية للأطفال ضد الاستغلال.
    320. The Committee noted with satisfaction the transition of former ACC and its subsidiary machinery to CEB, which should assist CEB in better implementing its tasks to strengthen coordination in the United Nations system, and in that regard recommended that CEB reflect the practical results of its transition in its annual report. UN 320 - وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بتحول اللجنة الإدارية للتنسيق السابقة وأجهزتها الفرعية إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين، وذلك حري بأن يساعد المجلس على تحسين تنفيذ مهامه لتعزيز التنسيق في منظومة الأمم المتحدة، وأوصت في هذا الصدد، بأن يُظهر المجلس النتائج العملية لتحوله في تقريره السنوي.
    90. The Committee noted with satisfaction the positive developments in the area of women in decision-making and, in particular, the appointment in December 1996 of a woman as the first Ombudsman. UN ٠٩ - وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بالتطورات اﻹيجابية في مجالي المرأة واتخاذ القرار وبصفة خاصة بتعيين امرأة في منصب أمين المظالم ﻷول مرة في كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١.
    556. The members of the Committee noted with satisfaction that, according to information received, international and Chadian non-governmental organizations had permission to work in the country and that some progress had been observed in the area of freedom of expression. UN ٥٥٦ - أحاط أعضاء اللجنة علما مع الارتياح بأنه يستدل من المعلومات الواردة أن المنظمات الدولية والتشادية والمنظمات غير الحكومية مسموح لها بالعمل في تشاد وأنه قد لوحظ حصول شيء من التقدم في مجال حرية التعبير.
    Furthermore, the Committee noted with satisfaction the initiative taken by the Organization of African Unity to promote the restoration of peace and security in the subregion, particularly in Burundi, by means of diplomatic measures and a military mission. UN وعلاوة على ذلك، أحاطت اللجنة علما مع الارتياح بالمبادرة التي قامت بها منظمة الوحدة الافريقية والرامية الى دعم إعادة السلم واﻷمن الى نصابهما في المنطقة دون اﻹقليمية، لا سيما في بوروندي من خلال التدابير الدبلوماسية وإيفاد بعثة عسكرية.
    252. The Committee noted with satisfaction the peaceful transition in Zambia in November 1991 from a one-party State to a multiparty democracy. UN ٢٥٢ - أحاطت اللجنة علما مع الارتياح بالانتقال السلمي في زامبيا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ من دولة يسودها حزب واحد الى دولة ديمقراطية متعددة اﻷحزاب.
    The Committee notes with satisfaction the delegate’s comments recognizing the importance of ensuring that the ombudsperson has adequate resources and is given a clear mandate to address gender issues. UN وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بتعليقات الوفد التي سلم فيها بأهمية ضمان توفير موارد كافية ﻷمين المظالم ومنحه ولاية واضحة لمعالجة المسائل المتعلقة بالفروق بين الجنسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus