"اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Commission at its fifty-fourth session
        
    • Committee at its fifty-fourth session
        
    • the Commission at its fiftyfourth session
        
    • at the fifty-fourth session
        
    • Committee at its fifty fourth session
        
    • at its fifty-fourth session the Commission
        
    No matters are brought to the attention of the Commission at its fifty-fourth session pursuant to article 12, paragraphs 4 or 13, of the 1988 Convention. UN ولم يُسترع انتباه اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين إلى أيِّ مسائل بموجب الفقرتين 4 أو 13 من المادة 12 من اتفاقية سنة 1988.
    SUMMARY OF THE WORK OF the Commission at its fifty-fourth session UN ملخص لأعمال اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين
    Progress in the implementation of the resolution would be reported to the Commission at its fifty-fourth session. UN وطلب القرار تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    List of documents before the Committee at its fifty-fourth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين
    4. In its resolution 1998/84, the Commission decided to adopt the proposal for the restructuring of its agenda submitted by the Chairperson of the Commission at its fiftyfourth session, as contained in the annex to that resolution. UN 4- وقد قررت اللجنة، في قرارها 1998/84، اعتماد الاقتراح الداعي إلى إعادة تنظيم جدول أعمالها المقدم من رئيس اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين كما ورد في مرفق ذلك القرار.
    The report of the working group is to be submitted to the Commission at its fifty-fourth session. UN ويقدم تقرير الفريق العامل إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    On the basis of the expertise shared at the meeting, the set of guiding principles was further refined before being presented to the Commission at its fifty-fourth session as the Guiding Principles on Internal Displacement. UN واستناداً الى الخبرة المشتركة في الاجتماع، استمر تنقيح مجموعة المبادئ التوجيهية قبل عرضها على اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين باعتبارها المبادئ التوجيهية المعنية بالتشريد الداخلي.
    35. The resolutions and decisions adopted by the Commission at its fifty-fourth session are contained in chapter II of the present report. UN ٥٣- وترد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين في الفصل الثاني من هذا التقرير.
    The Commission also requested the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-fourth session on progress made in this matter, including: UN ورجت اللجنة أيضاً من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين تقريراً عن التقدم المحرز في هذه المسألة، بما في ذلك:
    35. The Commission, at its fifty-fourth session, adopted resolution 1998/76 on the rights of the child. UN ٥٣- اعتمدت اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين القرار ٨٩٩١/٦٧ المتعلق بحقوق الطفل.
    II. SUMMARY OF THE WORK OF the Commission at its fifty-fourth session 14 - 24 18 UN الثاني- ملخص لأعمال اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين 14-24 5
    The texts of draft articles 1 to 7 adopted by the Commission at its fifty-fourth session are reproduced below. UN 280- ترد أدناه نصوص مشاريع المواد 1 إلى 7 التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    135. The following draft article is the version likely to be considered by the Commission at its fifty-fourth session: UN 135 - وفيما يلي نص مشروع المادة الذي ستنظر فيه اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين:
    The Special Rapporteur intends to report to the Commission at its fifty-fourth session as requested in Commission resolution 1997/53. UN ويعتزم المقرر الخاص أن يقدم تقريرا الى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين كما هو مطلوب في قرار اللجنة ١٩٩٧/٥٣.
    More details regarding the various aspects of the work of the forty-ninth session of the Sub-Commission will be provided, if necessary, by the Chairman of the Sub-Commission in his statement to the Commission at its fifty-fourth session. UN وسوف يقدم رئيس اللجنة الفرعية، عند الضرورة، مزيداً من التفاصيل فيما يتعلق بالجوانب المختلفة ﻷعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة الفرعية في بيانه إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    In resolution 1997/78 VIII the Commission requested the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-fourth session a report on the status of the Convention on the Rights of the Child. UN وفي الفرع ثامنا من القرار، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن حالة اتفاقية حقوق الطفل.
    The Commission called upon the Executive Secretary to report to the Commission at its fifty-fourth session on progress in the implementation of the present resolution. UN وطلبت اللجنة إلى اﻷمين التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين بشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    List of documents before the Committee at its fifty-fourth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين
    A. Decisions adopted by the Committee at its fifty-fourth session UN المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين
    B. Statement adopted by the Committee at its fifty-fourth session UN بيان اعتمدته اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين
    3. In its resolution 1998/84, the Commission decided to adopt the proposal for the restructuring of its agenda submitted by the Chairman of the Commission at its fiftyfourth session, as contained in the annex to that resolution. UN 3- وقد قررت اللجنة، في قرارها 1998/84، اعتماد الاقتراح الداعي إلى إعادة تنظيم جدول أعمالها والمقدم من رئيس اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين كما ورد في مرفق ذلك القرار.
    The Executive Secretary was requested to report on the progress of implementation at the fifty-fourth session of the Commission. UN وطلب إلى اﻷمين التنفيذي أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في التنفيذ.
    Concluding observations on the sixth periodic report of Angola adopted by the Committee at its fifty fourth session (11 February - 1 March 2013) UN الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين (11 شباط/فبراير - 1 آذار/مارس 2013) بشأن التقرير الدوري السادس لأنغولا
    Furthermore, at its fifty-fourth session, the Commission emphasized the need to focus more of ESCAP resources on operational activities, in particular those relating to national capacity-building. UN وباﻹضافة إلى ذلك، شددت اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين على ضرورة توجيه قدر أكبر من موارد اللجنة نحو اﻷنشطة التنفيذية ولا سيما اﻷنشطة المتصلة ببناء القدرات الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus