The Committee further recalled that several measures with negligible costs had been approved by the Board over its last few sessions. | UN | وأشارت اللجنة كذلك إلى أن المجلس قد وافق في دوراته القليلة الماضية على عدة تدابير تنطوي على تكاليف مهملة. |
The Committee further notes that the mother and sister were not uprooted from their family life environment, which was established in Australia. | UN | وتشير اللجنة كذلك إلى أن والدة صاحب البلاغ وأخته لم تجتثا من بيئة حياتهما الأسرية المستقرة في أستراليا. |
The Committee further requested the Government to provide statistical information on the participation of men and women in the labour market and in vocational training. | UN | وطلبت اللجنة كذلك إلى الحكومة أن تقدم معلومات إحصائية عن مشاركة الرجل والمرأة في سوق العمل وفي التدريب المهني. |
94. The attention of the Commission is also drawn to General Assembly resolution 54/172, entitled " Human rights and unilateral coercive measures " . | UN | 94- ويسترعى اهتمام اللجنة كذلك إلى قرار الجمعية العامة 54/172 المعنون " حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية " |
The attention of the Commission is also drawn to resolution 2002/28 adopted by the SubCommission at its fifty-fourth session. | UN | ويسترعى اهتمام اللجنة كذلك إلى القرار 2002/28 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين. |
The Commission further requested the independent expert to report annually to the Commission on the progress made in the fulfilment of his/her mandate. | UN | وطلبت اللجنة كذلك إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى اللجنة تقريراً سنوياً عن التقدم المحرز في الاضطلاع بولايته. |
The Committee further recalls its general recommendation No. 19 on violence against women. | UN | و تشير اللجنة كذلك إلى توصيتها العامة رقم 19 بشأن العنف ضد المرأة. |
The Committee further calls upon the State party to undertake an assessment of the impact of these measures in order to identify shortcomings, and to improve them accordingly. | UN | وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تُجري تقييماً لتأثير هذه التدابير لتحديد أوجه القصور وتحسينها بناء على ذلك. |
The Committee further calls on the State party to improve the conditions of detention for female detainees. | UN | وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تحسن ظروف الاحتجاز للمحتجزات. |
The Committee further requests the State party to take more active measures to bring perpetrators of child sexual exploitation to justice. | UN | وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف اتخاذ تدابير نشطة إضافية لتقديم مرتكبي الاستغلال الجنسي إلى العدالة. |
The Committee further notes that the alleged lack of unanimity was not raised before the trial judge nor before the Court of Appeal. | UN | وتشير اللجنة كذلك إلى أن ما ادعي من عدم وجود توافق في الآراء لم يثر لا أمام قاضي المحكمة ولا أمام قاضي الاستئناف. |
The Committee further notes that the exhaustion of domestic remedies is not contested by the State party. | UN | وتشير اللجنة كذلك إلى عدم اعتراض الدولة الطرف على استنفاد سبل الانتصاف المحلية. |
The Committee further notes that assistance may be requested, in the event some new conflict should break out in the region. | UN | وتشير اللجنة كذلك إلى جواز طلب المساعدة في حال نشوب صراعات جديدة في المنطقة. |
The Committee further notes that it is also proposed to convert a Human Rights Officer position from P-2 to the National officer level. | UN | وتشير اللجنة كذلك إلى أنه من المقترح أيضا تحويل وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان من الرتبة ف-2 إلى رتبة موظف وطني. |
The Committee further noted that a decision-guidance document served the purpose of assisting Governments in making an informed decision on that chemical. | UN | وأشارت اللجنة كذلك إلى أن وثيقة توجيه القرارات تهدف إلى مساعدة الحكومات في اتخاذ قرار مستنير بشأن تلك المادة الكيميائية. |
The Committee further recalls that States parties are required to prevent arbitrary killings by their own security forces. | UN | وتشير اللجنة كذلك إلى أن الدول الأطراف ملزمة بمنع قوات الأمن التابعة لها من ارتكاب أعمال قتل تعسفي. |
69. The attention of the Commission is also drawn to resolution 1996/20 adopted by the Sub-Commission at its forty—eighth session. | UN | ٩٦- ويُسترعى اهتمام اللجنة كذلك إلى القرار ٦٩٩١/٠٢ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
73. The attention of the Commission is also drawn to resolution 1996/21 adopted by the Sub-Commission at its forty—eighth session. | UN | ٣٧- ويُسترعى اهتمام اللجنة كذلك إلى القرار ٦٩٩١/١٢ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
The attention of the Commission is also drawn to decision 1998/105 adopted by the Sub—Commission at its fiftieth session and to General Assembly resolution 53/155, entitled “Right to development”. | UN | ويسترعى اهتمام اللجنة كذلك إلى المقرر ٨٩٩١/٥٠١ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين وإلى قرار الجمعية العامة ٣٥/٥٥١ المعنون " الحق في التنمية " . |
151. The attention of the Commission is also drawn to General Assembly resolutions 53/129 entitled “International Decade of the World's Indigenous People” and 53/130 entitled “United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations”. | UN | ١٥١- ويسترعى اهتمام اللجنة كذلك إلى قراري الجمعية العامة ٣٥/٩٢١ المعنون " العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم " و٣٥/٠٣١ المعنون " صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين " . |
4. The Commission further requested the Special Rapporteur to seek and receive credible and reliable information from Governments, non-governmental organizations and any other parties who had knowledge of those cases. | UN | ٤- وطلبت اللجنة كذلك إلى المقرر الخاص أن يلتمس ويتلقى المعلومات الجديرة بالتصديق والثقة من الحكومات والمنظات غير الحكومية ومن أي أطراف أخرى على علم بهذه الحالات. |
it further requests the State party to raise public awareness, through the media and education programmes on violence against women. | UN | وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تعمل على زيادة وعي الجمهور، عن طريق وسائط الإعلام والبرامج التثقيفية، فيما يخص العنف بالمرأة. |