"اللجنة لا يزال" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee remains
        
    • the Committee remained
        
    However, the Committee remains concerned about the situation of such children. UN لكن اللجنة لا يزال يساورها القلق إزاء وضع هؤلاء الأطفال.
    the Committee remains concerned, however, that the Board continues to identify systemic shortcomings as well as recurring problems. UN غير أن اللجنة لا يزال يساورها القلق لأن المجلس ما فتئ يحدد أوجه قصور منهجي ومشاكل متكررة.
    the Committee remains concerned, however, that the Board continues to identify systemic shortcomings as well as recurring problems. UN غير أن اللجنة لا يزال يساورها القلق لأن المجلس ما فتئ يحدد أوجه قصور منهجي ومشاكل متكررة.
    the Committee remains concerned, however, that the Board continues to identify systemic shortcomings as well as recurring problems. UN غير أن اللجنة لا يزال يساورها القلق لأن المجلس ما فتئ يحدد أوجه قصور منهجي ومشاكل متكررة.
    the Committee remained concerned, however, at the State party's ability to guarantee rights under the Covenant. UN غير أن اللجنة لا يزال يساورها القلق إزاء قدرة الدولة الطرف على ضمان الحقوق المنصوص عليها في العهد.
    the Committee remains concerned, however, that the Board continues to identify systemic shortcomings as well as recurring problems. UN غير أن اللجنة لا يزال يساورها القلق لأن المجلس ما فتئ يحدد أوجه قصور منهجي ومشاكل متكررة.
    However, the Committee remains concerned about the inadequate implementation of article 12 of the Convention and the fact that children below the age of 12 years do not have a right to be heard. UN ولكن اللجنة لا يزال يساورها القلق إزاء عدم تنفيذ المادة 12 من الاتفاقية على النحو الواجب وأن الأطفال دون 12 عاماً من العمر لا يتمتعون بالحق في الاستماع إلى آرائهم.
    However, the Committee remains concerned about the lack of secondary legislation regulating the practical implementation of these rights. UN غير أن اللجنة لا يزال يساورها القلق إزاء عدم وجود تشريع ثان لإنفاذ هذه الحقوق من الناحية العملية.
    However, the Committee remains concerned about the fact that academic orientation remains strongly influenced by stereotypes, as a result of which women continue to be concentrated in a narrow range of employment. UN بيد أن اللجنة لا يزال يساورها القلق لأن التوجيه الأكاديمي لا يزال يتأثر بقوة بالقوالب النمطية، ونتيجة لذلك لا تزال النساء متركزات في عدد صغير جدا من مجالات العمل.
    However, the Committee remains concerned that progress has still not been made in reducing the large number of abandoned and homeless children, the number of children placed in institutions, and the conditions in those institutions. UN إلا أن اللجنة لا يزال يساورها القلق لعدم إحراز أي تقدم في تخفيض العدد الكبير للأطفال المهملين والمشردين، وعدد الأطفال المودعين في مؤسسات، وتعرب عن قلقها إزاء الأوضاع السائدة في هذه المؤسسات.
    the Committee remains concerned, however, that the Board continues to identify systemic shortcomings as well as recurring problems. UN غير أن اللجنة لا يزال يساورها القلق لأن المجلس ما فتئ يجد أوجه قصور منهجي ومشاكل متكررة.
    the Committee remains concerned, however, that the Board continues to identify systemic shortcomings as well as recurring problems. UN غير أن اللجنة لا يزال يساورها القلق لأن المجلس ما زال يجد أوجه قصور منهجي ومشاكل متكررة.
    the Committee remains concerned, however, that the Board continues to identify systemic shortcomings as well as recurring problems. UN غير أن اللجنة لا يزال يساورها القلق لأن المجلس ما فتئ يحدد أوجه قصور منهجي ومشاكل متكررة.
    the Committee remains concerned, however, that the Board continues to identify systemic shortcomings as well as recurring problems. UN غير أن اللجنة لا يزال يساورها القلق لأن المجلس ما فتئ يحدد أوجه قصور منهجي ومشاكل متكررة.
    the Committee remains concerned, however, that the Board continues to identify systemic shortcomings as well as recurring problems. UN غير أن اللجنة لا يزال يساورها القلق لأن المجلس ما فتئ يحدد أوجه قصور منهجي ومشاكل متكررة.
    the Committee remains concerned, however, that the Board continues to identify systemic shortcomings as well as recurring problems. UN غير أن اللجنة لا يزال يساورها القلق لأن المجلس ما فتئ يحدد أوجه قصور منهجي ومشاكل متكررة.
    the Committee remains concerned, however, that the Board continues to identify systemic shortcomings as well as recurring problems. UN غير أن اللجنة لا يزال يساورها القلق لأن المجلس ما فتئ يحدد أوجه قصور منهجي ومشاكل متكررة.
    the Committee remains concerned, however, that the Board continues to identify systemic shortcomings as well as recurring problems. UN غير أن اللجنة لا يزال يساورها القلق لأن المجلس ما فتئ يحدد أوجه قصور منهجي ومشاكل متكررة.
    the Committee remains concerned, however, that the Board continues to identify systemic shortcomings as well as recurring problems. UN غير أن اللجنة لا يزال يساورها القلق لأن المجلس ما فتئ يحدد أوجه قصور منهجي ومشاكل متكررة.
    the Committee remains concerned, however, that the Board continues to identify systemic shortcomings as well as recurring problems. UN غير أن اللجنة لا يزال يساورها القلق لأن المجلس ما فتئ يحدد أوجه قصور منهجي ومشاكل متكررة.
    the Committee remained concerned, however, at the re-emergence of discriminatory customs and practices and patriarchal traditions which contradicted the Convention, for example polygamy and kidnapping of women. UN واستدركت قائلة إن اللجنة لا يزال القلق يساورها لعودة العادات والممارسات التمييزية والتقاليد القائمة على تحكم الرجل إلى الظهور، مثل تعدد الزوجات واختطاف النساء، مما يتناقض مع الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus