"اللجنة لتحسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee to improve
        
    • ECLAC that improve
        
    • the Committee to enhance
        
    This may include requesting a Party to send a representative to a meeting of the Committee to improve its understanding of the Party's situation; UN وقد يتضمن ذلك مطالبة الطرف بإرسال ممثل عنه لاجتماع اللجنة لتحسين تفهم الأطراف للموقف؛
    This may include requesting a Party to send a representative to a meeting of the Committee to improve its understanding of the Party's situation; UN وقد يتضمن ذلك مطالبة الطرف بإرسال ممثل عنه لاجتماع اللجنة لتحسين تفهم الأطراف للموقف؛
    Options formulated by the Committee to improve measures to combat trafficking are being considered by the Government. UN وتنظر الحكومة حالياً في الخيارات التي صاغتها اللجنة لتحسين تدابير مكافحة الاتجار بالبشر.
    Welcoming the efforts made by the Committee to improve its procedures and working methods, and encouraging it to continue such efforts, UN وإذ ترحب بالجهود التي بذلتها اللجنة لتحسين إجراءاتها وطرائق عملها وإذ تشجعها على مواصلة هذه الجهود،
    (b) Number of issues raised by ECLAC that improve linkages with the global markets that are taken into account by policy makers and other Member State stakeholders UN (ب) عدد المسائل التي تثيرها اللجنة لتحسين الروابط مع الأسواق العالمية والتي يأخذ بها صناع السياسات العامة وغيرهم من أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء
    (c) Streamlining/limiting the membership of the Committee to enhance the efficiency of its work. UN (ج) تبسيط/تحديد عضوية اللجنة لتحسين كفاءة عملها.
    Welcoming the efforts made by the Committee to improve its procedures and working methods, and encouraging it to continue such efforts, UN وإذ ترحب بالجهود التي بذلتها اللجنة لتحسين إجراءاتها وطرائق عملها وإذ تشجعها على مواصلة هذه الجهود،
    3. Welcomes the efforts made by the Committee to improve its procedures and working methods, and encourages it to continue such efforts, within its mandate; UN ٣ - يرحب بالجهود التي بذلتها اللجنة لتحسين إجراءاتها وطرق عملها، ويحثها على مواصلة هذه الجهود، ضمن حدود ولايتها؛
    3. Welcomes the efforts made by the Committee to improve its procedures and working methods, and encourages it to continue such efforts, within its mandate; UN ٣ - يرحب بالجهود التي بذلتها اللجنة لتحسين إجراءاتها وطرق عملها، ويحثها على مواصلة هذه الجهود، ضمن حدود ولايتها؛
    12. Also expresses its appreciation for the efforts made by the Committee to improve the efficiency of its working methods, and encourages further efforts in this regard; UN 12 - تعرب عن تقديرها أيضا للجهود التي بذلتها اللجنة لتحسين درجة الكفاءة في أساليب عملها، وتشجع على بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد؛
    34. The Chairperson, Mr. Yuji Iwasawa, opened the meeting and highlighted the most recent developments in the work of the Committee, stressing in particular the constant efforts of the Committee to improve its working methods. UN 34- افتتح رئيس اللجنة، السيد يوغي إيواساوا، الاجتماع وسلط الضوء على آخر التطورات في عمل اللجنة، مشددا بوجه خاص على الجهود المتواصلة التي تبذلها اللجنة لتحسين أساليب عملها.
    34. The Chairperson, Mr. Yuji Iwasawa, opened the meeting and highlighted the most recent developments in the work of the Committee, stressing in particular the constant efforts of the Committee to improve its working methods. UN 34 - افتتح رئيس اللجنة، السيد يوغي إيواساوا، الاجتماع وسلط الضوء على آخر التطورات في عمل اللجنة، مشددا بوجه خاص على الجهود المتواصلة التي تبذلها اللجنة لتحسين أساليب عملها.
    15. Expresses its appreciation for the efforts made by the Committee to improve the efficiency of its working methods and for the holding, from 22 to 24 April 2002, of the seminar on the working methods of the Committee, and encourages the Committee to continue further efforts in this regard; UN 15 - تعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها اللجنة لتحسين كفاءة أساليب عملها، ولعقد الحلقة الدراسية بشأن أساليب عمل اللجنة في الفترة من 22 إلى 24 نيسان/ أبريل 2002، وتشجع اللجنة على مواصلة بذل الجهود في هذا الصدد؛
    15. Expresses its appreciation for the efforts made by the Committee to improve the efficiency of its working methods and for the holding, in Lund, Sweden, from 22 to 24 April 2002, of the seminar on the working methods of the Committee, and encourages the Committee to continue its efforts in this regard; UN 15 - تعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها اللجنة لتحسين كفاءة أساليب عملها، ولعقد الحلقة الدراسية بشأن أساليب عمل اللجنة في لوند، السويد، في الفترة من 22 إلى 24 نيسان/ أبريل 2002، وتشجع اللجنة على مواصلة بذل جهودها في هذا الصدد؛
    The Nigerian delegation took note of steps taken by the Committee to improve salaries and benefits system, and it welcomed the fact that the new Master Standard for classifying jobs in the professional and higher categories would enter into force on 1 January 2004. UN وإن الوفد النيجيري يشيد بالجهود التي بذلتها اللجنة لتحسين نظام المرتبات والمكافآت ورحب بالمعيار الرئيسي الجديد لتصنيف وظائف الفئة الفنية والفئات العليـا الذي سيدخل حيز التنفيذ اعتباراً من أول كانون الثاني/يناير 2004.
    2. Recommends that the General Assembly, taking into account the report of the Secretary-General and measures taken by the Committee to improve its methods of work and to deal with this workload, provide the necessary human, financial and technical resources to the Non-Governmental Organizations Section to enable it to carry out its responsibilities, as set out in Council resolution 1996/31, efficiently, effectively and expeditiously. UN ٢ - يوصي بأن توفر الجمعية العامة الموارد البشرية والمالية والتقنية اللازمة لقسم المنظمات غير الحكومية لتمكينه من القيام بمسؤولياته، بفعالية وكفاءة وسرعة على النحو المبين في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/١٣، على أن تضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام والتدابير التي اتخذتها اللجنة لتحسين أساليب عملها والاضطلاع بعبء العمل.
    2. Recommends that the General Assembly, taking into account the report of the Secretary-General and measures taken by the Committee to improve its methods of work and to deal with this workload, provide the necessary human, financial and technical resources to the Non-Governmental Organizations Section to enable it to carry out its responsibilities, as set out in Council resolution 1996/31, efficiently, effectively and expeditiously. UN ٢ - يوصي بأن توفر الجمعية العامة الموارد البشرية والمالية والتقنية اللازمة لقسم المنظمات غير الحكومية لتمكينه من القيام بمسؤولياته بفعالية وكفاءة وسرعة على النحو المبين في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/١٣، على أن تضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام والتدابير التي اتخذتها اللجنة لتحسين أساليب عملها والاضطلاع بعبء العمل. الجلسـة العامــة ٠٤ ٣٢ تموز/يوليه ٧٦٩١
    21. CAT took note of: the commitments of Djibouti made in the course of the dialogue with the Committee to improve conditions in places of detention, specifically by renovating or even constructing some buildings in Gabode central prison, and by reopening and renovating prisons in the regions; as well as efforts to improve access to health services. UN 21- وأحاطت لجنة مناهضة التعذيب علماً بالالتزامات التي تعهدت بها جيبوتي أثناء الحوار الذي دار مع اللجنة لتحسين الظروف في أماكن الاحتجاز، خاصة عن طريق ترميم أو حتى تشييد بعض المباني في سجن غابود المركزي وإعادة تشغيل وتأهيل عدد من السجون الواقعة في الأقاليم، وبالجهود المبذولة من أجل تحسين فرص الحصول على الخدمات الصحية.
    (b) Number of issues raised by ECLAC that improve linkages with the global markets that are taken into account by policy makers and other member State stakeholders UN (ب) عدد المسائل التي تثيرها اللجنة لتحسين الروابط مع الأسواق العالمية والتي يأخذ بها صناع السياسات العامة وغيرهم من أصحاب المصلحة في الدول الأعضاء
    Streamlining/limiting the membership of the Committee to enhance the efficiency of its work. UN (ج) تبسيط/تحديد عضوية اللجنة لتحسين كفاءة عملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus