UNEP looked forward to working with the Committee to ensure the establishment of the platform. | UN | ويتطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى العمل مع اللجنة لضمان إنشاء هذا المنبر. |
Action taken by the Committee to ensure the submission of reports | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة لضمان تقديم التقارير |
Action taken by the Committee to ensure the submission of reports | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة لضمان تقديم التقارير |
To this end, UNWomen is working closely with the Bureau of the Commission to ensure a proactive approach so as to secure a successful outcome. | UN | وسعيا لهذه الغاية، تعمل هيئة الأمم المتحدة للمرأة عن كثب مع مكتب اللجنة لضمان اتباع نهج استباقي يكفل تحقيق نتيجة ناجحة. |
Action taken by the Committee to ensure the submission of reports | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة لضمان تقديم التقارير |
Action taken by the Committee to ensure the submission | UN | الاجراءات التي اتخذتها اللجنة لضمان تقديم التقارير |
Action taken by the Committee to ensure the submission of reports | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة لضمان تقديم التقارير |
C. Action taken by the Committee to ensure submission | UN | اﻹجراء الذي اتخذتـــه اللجنة لضمان قيام الدول اﻷطراف بتقديم التقارير |
C. Action taken by the Committee to ensure | UN | اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة لضمان قيام الدول اﻷطراف بتقديم التقارير |
C. Action taken by the Committee to ensure submission | UN | اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة لضمان قيام الدول اﻷطراف بتقديم التقارير |
Action taken by the Committee to ensure the submission | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة لضمان تقديم التقارير |
Action taken by the Committee to ensure the submission of reports | UN | الاجراءات التي اتخذتها اللجنة لضمان تقديم التقارير |
Action taken by the Committee to ensure the submission | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة لضمان تقديم التقارير |
Action taken by the Committee to ensure the submission of reports | UN | الاجراءات التي اتخذتها اللجنة لضمان تقديم التقارير |
3. Action taken by the Committee to ensure | UN | اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة لضمان قيام الدول اﻷطراف بتقديم التقارير |
Action taken by the Committee to ensure the submission of reports | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة لضمان تقديم التقارير |
3. Action taken by the Committee to ensure submission of reports by States parties | UN | ٣ - اﻹجـراء الـذي اتخذته اللجنة لضمان قيام الدول اﻷطراف بتقديم التقارير |
We have been able to work with the Commission to ensure that all those concerned about the future of Guinea-Bissau can take part in the management of the country. | UN | وقد استطعنا أن نعمل مع اللجنة لضمان مشاركة جميع المعنيين بمستقبل غينيا - بيساو في إدارة البلد. |
The State party should establish a transparent and consultative selection process to guarantee its full independence in line with the Paris Principles. | UN | وينبغي للدولة الطرف وضع إجراء شفاف وقائم على التشاور من أجل اختيار أعضاء اللجنة لضمان استقلاليتها التامة تماشياً مع مبادئ باريس. |
The Assembly had also decided that requests for exemption under Article 19 must be submitted by Member States to the President of the Assembly at least two weeks before the session of the Committee so as to ensure a complete review of the requests. | UN | وقررت الجمعية أيضا أن طلبات الإعفاء بمقتضى المادة 19 يجب أن تقدمها الدول الأعضاء إلى رئيس الجمعية قبل أسبوعين على الأقل من انعقاد دورة اللجنة لضمان إجراء استعراض واف للطلبات. |
10. The transition period will be marked by activities in the Commission in order to ensure a smooth handover to the Special Tribunal. | UN | 10 - وستشهد تلك الفترة الانتقالية أنشطة في اللجنة لضمان تسليم العمل إلى المحكمة الخاصة على نحو سلِـس. |
Paragraph 10 welcomed the comprehensive review of its working methods undertaken by the Commission with a view to ensuring the high quality of its work and the international acceptability of its instruments. | UN | وترحب الفقرة 10 بالاستعراض الشامل لطرائق عمل اللجنة لضمان الجودة العالية لأعمالها ومقبولية صكوكها على الصعيد الدولي. |