"اللجنة وإلى الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Commission and to the General Assembly
        
    • the Commission and the General Assembly
        
    • the Committee and to the General Assembly
        
    Since then, his mandate has been renewed regularly by the Commission, in resolutions endorsed by the Economic and Social Council, in which the Special Rapporteur was requested to report to the Commission and to the General Assembly. UN ومنذ ذلك الحين، ظلت اللجنة تجدد ولايته بصفة منتظمة في قرارات أيدها المجلس، وطُلب فيها إلى المقرر الخاص رفع تقارير إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة.
    The Commission requested the Special Representative to submit annual reports on his/her activities to the Commission and to the General Assembly and to make any suggestions and recommendations enabling him or her better to carry out his or her tasks and activities. UN ورجت اللجنة من الممثل الخاص أن يقدم تقارير سنوية عن أنشطته إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة وأن يتقدم بأية مقترحات وتوصيات تمكنه من الاضطلاع بمهامه وأنشطته على نحو أفضل.
    The Commission requested the Special Representative to submit annual reports on her activities to the Commission and to the General Assembly and to make any suggestions and recommendations enabling him or her better to carry out his or her tasks and activities. UN وطلبت اللجنة إلى الممثلة الخاصة أن تقدم تقارير سنوية عن أنشطتها إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة وأن تتقدم بأية مقترحات وتوصيات ممكنة من أجل الاضطلاع بمهامها وأنشطتها على نحو أفضل.
    The Council also endorsed the request of the Commission to the Working Group to report annually to the Commission and the General Assembly. UN وأيد المجلس أيضا طلب اللجنة إلى الفريق العامل تقديم تقارير سنوية إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة.
    The Council also endorses the request of the Commission to the Working Group to report annually to the Commission and the General Assembly. UN ويؤيد المجلس أيضاً طلب اللجنة إلى الفريق العامل تقديم تقارير سنوية إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة.
    Since then, the mandate has been renewed regularly by resolutions of the Commission, endorsed by the Economic and Social Council, in which the Special Rapporteur was requested to submit reports to the Commission and to the General Assembly. UN ومنذ ذلك الحين، ظلت اللجنة تجدد ولاية المقرر الخاص بصفة منتظمة في قرارات أيّدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي وطُلب فيها إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير في هذا الشأن إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة.
    Since then, the mandate has been renewed regularly by resolutions of the Commission, endorsed by the Economic and Social Council, in which the Special Rapporteur was requested to submit reports to the Commission and to the General Assembly. UN ومنذ ذلك الحين، ظلت اللجنة تجدد ولاية المقرر الخاص بصفة منتظمة في قرارات أيّدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي وطُلب فيها إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير في هذا الشأن إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة.
    In the same resolution, the Commission requested the Working Group to report annually on the progress made in the fulfilment of its mandate to the Commission and to the General Assembly. UN وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة من الفريق العامل أن يقدم إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تنفيذ ولايته.
    14. Further requests the working group to report annually on the progress made in the fulfilment of its mandate to the Commission and to the General Assembly; UN 14- تطلب كذلك من الفريق العامل أن يقدم إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تنفيذ ولايته؛
    14. Further requests the working group to report annually on the progress made in the fulfilment of its mandate to the Commission and to the General Assembly; UN 14- تطلب كذلك من الفريق العامل أن يقدم إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تنفيذ ولايته؛
    The Special Rapporteur proposes to research and to include the measures taken by Member States in his reports to the Commission and to the General Assembly. UN ويعرب المقرر الخاص عن استعداده لتقصي ما تتخذه الدول الأعضاء من تدابير وإدراجها في تقاريره المقدمة إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة.
    The Special Rapporteur proposes to research and to include the measures taken by Member States in his reports to the Commission and to the General Assembly. UN ويعرب المقرر الخاص عن استعداده لتقصي ما تتخذه الدول الأعضاء من تدابير وإدراجها في تقاريره المقدمة إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة.
    (f) To report regularly to the Commission and to the General Assembly. UN (و) تقديم تقارير منتظمة إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة.
    The Council also approved the request of the Commission to the United Nations High Commissioner for Human Rights to report regularly on the implementation of resolution 2005/80 to the Commission and to the General Assembly. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة تقارير منتظمة عن تنفيذ القرار 2005/80.
    The Council also endorses the request of the Commission to the Working Group to report annually to the Commission and the General Assembly. UN ويؤيد المجلس أيضاً طلب اللجنة إلى الفريق العامل تقديم تقارير سنوية إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة.
    The Council also endorsed the request of the Commission to the Working Group to report annually to the Commission and the General Assembly. UN ويؤيد المجلس أيضاً طلب اللجنة إلى الفريق العامل تقديم تقارير سنوية إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة.
    It builds upon the Special Representative's earlier reports to the Commission and the General Assembly. UN ويستند التقرير إلى تقارير سابقة قدمها إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة.
    He has addressed numerous issues in his reports to the Commission and the General Assembly. UN وكان قد تطرق إلى العديد من القضايا في تقاريره التي قدمها إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة.
    It builds upon the Special Representative's earlier reports to the Commission and the General Assembly. UN ويستند التقرير إلى تقارير سابقة قدمها الممثل الخاص إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة.
    Areas for this activity have been identified, and the Special Representative shall make every effort to complete the initial studies and present her recommendations to the Commission and the General Assembly in her subsequent reports. UN ولقد حُددت مجالات هذه الأنشطة، ولن تدخر الممثلة الخاصة أي جهد لإنجاز دراساتها الأولية وتقديم توصياتها إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة في تقاريرها اللاحقة. الحواشي
    3. Pursuant to paragraph 2 of Assembly resolution 52/223, the Secretary-General is required to report to the Committee and to the General Assembly all commitments made under the provisions of the resolution, together with circumstances relating thereto, and to submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments. UN 3 - وعملا بالفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 52/223، يتعين على الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة عن جميع الالتزامات التي يدخل فيها بموجب أحكام ذلك القرار، مشفوعة بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus