"اللجنتين الثانية والثالثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Second and Third Committees
        
    • will take place
        
    • Second and Third Committees of
        
    • the Second and the Third Committees
        
    A number of those concerned with this issue also encouraged joint informal debates between the Second and Third Committees. UN وكذلك شجع عدد من المعنيين بهذه المسألة على إجراء مناقشات مشتركة غير رسمية بين اللجنتين الثانية والثالثة.
    (i) The Bureau of the Council should maintain regular contact with the Bureaux of the Second and Third Committees of the General Assembly; UN ' 1` ينبغي أن يبقى مكتب المجلس على اتصال منتظم مع مكتبي اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة؛
    Within the General Assembly, therefore, a gender perspective continues to be most likely to be found in the processes of the Second and Third Committees. UN بالتالي، لا يزال من المرجح أن يكون المنظور الجنساني داخل الجمعية العامة في عمليات اللجنتين الثانية والثالثة.
    Most resolutions addressing gender equality were adopted by the Second and Third Committees. UN وقد اتُّخذ معظم القرارات التي تتناول مسألة المساواة بين الجنسين من قِبل اللجنتين الثانية والثالثة.
    For instance, during the sixtieth and sixty-first sessions there have been joint meetings of the bureaux of the Second and Third Committees. UN فمثلاً، خلال الدورتين الستين والحادية والستين، اجتماعات مشتركة لمكتبي اللجنتين الثانية والثالثة.
    For instance, during the sixtieth and sixty-first sessions there have been joint meetings of the bureaux of the Second and Third Committees. UN فمثلاً، خلال الدورتين الستين والحادية والستين، اجتماعات مشتركة لمكتبي اللجنتين الثانية والثالثة.
    Merge the Second and Third Committees of the General Assembly UN دمج اللجنتين الثانية والثالثة للجمعية العامة
    It has followed the meetings of the General Assembly Committees, especially the Second and Third Committees. UN وهو يتابع اجتماعات لجان الجمعية العامة، ولا سيما اللجنتين الثانية والثالثة.
    In this regard, consultations between the Bureau of the Council and the Bureaux of the Second and Third Committees took place to discuss the coordinated consideration of the report. UN وفي هذا الصدد، أجريت مشاورات بين مكتب المجلس ومكتبي اللجنتين الثانية والثالثة لمناقشة تنسيق النظر في التقرير.
    GROUP OF 77 OF the Second and Third Committees UN مجموعة الـ 77 في اللجنتين الثانية والثالثة
    Bureaux of the Second and Third Committees have continued the efforts to improve coherence and complementarity between the two committees. UN واصل مكتبا اللجنتين الثانية والثالثة بذل الجهود لتحسين الترابط والتكامل بين اللجنتين.
    Informally, it closely followed the work of the Second and Third Committees of the General Assembly. UN وتتبعت الغرفة عن كثب، بصورة غير رسمية، أعمال اللجنتين الثانية والثالثة للجمعية العامة.
    During the period under review, the ICFTU representative followed the proceedings of the General Assembly mainly the Second and Third Committees. UN وخلال الفترة المستعرضة، تتبعت ممثلة اﻹتحاد أعمال الجمعية العامة، وبخاصة أعمال اللجنتين الثانية والثالثة.
    They will assist, I am sure, the Second and Third Committees in their work. UN وإني على يقين من أنها ستساعد اللجنتين الثانية والثالثة في أعمالهما.
    They will, I am sure, help the Second and Third Committees in their work. UN وإنني على يقين بأنها ستساعد اللجنتين الثانية والثالثة في عملهما.
    Outcomes in these areas, among others, will help the Second and Third Committees in their work. UN وستساعد النتائج في هذه الميادين، اللجنتين الثانية والثالثة في عملهما في جملة أمور.
    The General Committee decided to recommend that item 43 should be allocated to the Second and Third Committees. UN قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند 43 إلى اللجنتين الثانية والثالثة.
    The Rio Group notes the suitability of continuing to explore ways and means of improving the work of the Second and Third Committees. UN وتنوه مجموعة ريو باستصواب مواصلة استكشاف السبل والسوائل الكفيلة بتحسين عمل اللجنتين الثانية والثالثة.
    Lastly, he endorsed the proposal to hold a joint meeting of the bureaux of the Second and Third Committees and looked forward to the establishment of the new working group. UN وأخيرا أعرب عن تأييده الاقتراح بعقد جلسة مشتركة لمكتبي اللجنتين الثانية والثالثة متطلعا إلى تشكيل الفريق العامل الجديد.
    The speaker hoped that the agendas of the Second and Third Committees would in future better reflect the need to integrate the social and economic realms of their respective remits. UN وثمة أمل في أن تتسم برامج عمل اللجنتين الثانية والثالثة بالإمعان في إبراز ضرورة إدراج المسائل الاجتماعية والاقتصادية.
    Open-ended consultations on the outstanding issues before the resumed session of the Economic and Social Council will take place from 7 to 9 October 1996. UN ستعقد مشاورات مفتوحة للجميع بشأن المسائل التي لم يبت فيها والمعروضة علـى الــدورة المستأنفــة للمجلــس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن اللجنتين الثانية والثالثة من ٧ إلى ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    One delegation suggested that it might be useful to have a dialogue between the Second and the Third Committees of the General Assembly, in which the Independent Expert might participate, with a view to promoting greater policy coherence and further operationalization of the right to development. UN واقترح أحد الوفود أنه قد يكون من المفيد إجراء حوار بين اللجنتين الثانية والثالثة للجمعية العامة، يمكن أن يشارك فيه الخبير المستقل لتعزيز المزيد من الترابط في السياسات ومواصلة تنفيذ الحق في التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus