Recognises with appreciation that the principles and conclusions enunciated in the said Joint Statement were accepted by the international community and are reflected in the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights, | UN | يقر مع التقدير بأن المبادئ والاستنتاجات الواردة في البيان المذكور لقيت قبولاً من المجتمع الدولي كما أنها تظهر بجلاء في إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان، |
" Reaffirming also the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters, adopted by the World Conference on Disaster Reduction, | UN | " وإذ تؤكد مــن جديد أيضــــا إعلان هيوغو وإطـــار عمل هيوغو للفــترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، |
17. The Government of Cuba confirms its desire to work towards the pressing goal of making the letter and spirit of the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993, a reality. | UN | 17 - وتعيد حكومة كوبا تأكيد رغبتها في العمل على تحقيق الهدف الملح المتمثل في تجسيد نص وروح إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993. |
" Reaffirming the Declaration of Barbados and the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, adopted by the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, and recalling its resolution 49/122 of 19 December 1994 on the Global Conference, | UN | " إذ تؤكد من جديد إعلان بربادوس وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1994 المتعلق بالمؤتمر العالمي، |
" Reaffirming the Declaration of Barbados and the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, adopted by the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, and recalling its resolution 49/122 of 19 December 1994 on the Global Conference, | UN | " إذ تؤكد مجددا إعلان بربادوس وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير إلى قرارها 49/122، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 بشأن المؤتمر العالمي، |
" Recalling the Declaration of Barbados and the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, adopted by the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, and recalling also its resolution 49/122 of 19 December 1994 on the Global Conference, | UN | " إذ تشير إلى إعلان بربادوس وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير أيضا إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 بشأن المؤتمر العالمي، |
World Declaration on Education for All and the Framework for Action to Meet Basic Learning Needs 7/ adopted at the World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs, | UN | وإطار العمل من أجل تلبية احتياجات التعليم اﻷساسية)٧( اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع: تلبية احتياجات التعليم اﻷساسية، |
" Reaffirming also the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters, adopted by the World Conference on Disaster Reduction, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أيضا إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، |
" Reaffirming also the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters, adopted by the World Conference on Disaster Reduction, | UN | " وإذ تؤكد أيضا من جديد إعلان هيوغو وإطــــار عمــــل هيوغو للفتــــرة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، |
" Recalling the significance and the message of the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993,A/CONF.157/24 (Part I), chap. III. | UN | وإذ تذكﱢر بأهمية ومغزى إعلان وبرنامج عمل فيينا، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان في ٥٢ حزيرن/يونيه ٣٩٩١)٥١(، |
18. The Vienna Declaration and Programme of Action, adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993, provide the United Nations with a framework of principles and a programme of activities to achieve the objectives of the Charter of the United Nations in the field of human rights. | UN | ٨١ - يوفر إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان في ٥٢ حزيران/يونيه ٣٩٩١ إطار مبادئ وبرنامج أنشطة تستند إليهما اﻷمم المتحدة لتحقيق أهداف ميثاقها في ميدان حقوق اﻹنسان. |
8 See, in particular, the World Declaration on Education for All and the Framework for Action to Meet Basic Learning Needs, adopted by the World Conference on Education for All (Jomtien, Thailand, 1990). | UN | )٨( انظر بصورة خاصة اﻹعلان العالمي المعني بالتعليم للجميع وإطار عمل لتلبية الاحتياجات التعليمية اﻷساسية اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع )جومتيان، تايلند، ١٩٩٠(. |
Recalling the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights held at Vienna from 14 to 15 June 1993, 4/ | UN | وإذ تشير إلى إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان، المعقود في فيينا في الفترة من ١٤ الى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣)٤( |
26. At its 237th meeting, on 20 January, the Committee also decided to organize Working Group III to deal with issues concerning, among others, the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights. | UN | ٦٢ - وقررت اللجنة أيضا في جلستها ٣٧٢، المعقودة في ٢٠ كانون الثاني/ يناير، تكوين الفريق العامل الثالث لمعالجة القضايا المتعلقة، من بين أمور أخرى، بإعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان. |
Reaffirming the Declaration of Barbados and the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, adopted by the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, and recalling its resolution 49/122 of 19 December 1994 on the Global Conference, | UN | إذ تؤكد من جديد إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1994 المتعلق بالمؤتمر العالمي، |
" Reaffirming the Declaration of Barbados and the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, adopted by the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, and recalling its resolution 49/122 of 19 December 1994 on the Global Conference, | UN | " إذ تؤكد من جديد إعلان بربادوس وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 بشأن المؤتمر العالمي، |
Reaffirming the Declaration of Barbados and the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, adopted by the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, and recalling its resolution 49/122 of 19 December 1994 on the Global Conference, | UN | إذ تؤكد من جديد إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1994 بشأن المؤتمر العالمي، |
adopted by the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States on 6 May 1994, and recalling its resolution 49/122 of 19 December 1994 on the Global Conference, | UN | ) اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 6 أيار/مايو 1994، وإذ تشير إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 المتعلق بالمؤتمر العالمي، |
Reaffirming the Declaration of Barbados and the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, adopted by the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, and recalling its resolution 49/122 of 19 December 1994 on the Global Conference, | UN | إذ تؤكد من جديد إعلان بربادوس() وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1994 المتعلق بالمؤتمر العالمي، |
" Reaffirming the Declaration of Barbados and the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, adopted by the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, and recalling its resolution 49/122 of 19 December 1994 on the Global Conference, | UN | " إذ تؤكد من جديد إعلان بربادوس وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ تشير إلى قرارها 49/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 المتعلق بالمؤتمر العالمي، |
adopted at the World Conference on Education for All, held at Jomtien, Thailand, from 5 to 9 March 1990, Page | UN | احتياجات التعليم اﻷساسية)٦( اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع: تلبية احتياجات التعليم اﻷساسية، المعقود في جوميتيان، تايلند، في الفترة من ٥ إلى ٩ آذار/مارس ١٩٩٠، |
Reaffirming further the importance of implementing the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005 - 2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters, adopted at the World Conference on Disaster Reduction, held in Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005, | UN | وإذ يؤكد من جديد كذلك أهمية تنفيذ إعلان هيوغو() وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث() اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الذي عقد في كوبي في هيوغو باليابان في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005، |